仮面1

不定期日記 2020年

仮面2

HOME事業者概要韓国語レッスン韓国語学習不定期日記リンクお問い合わせ

12



1日。昼から夜まで授業。

2日。昼から夜まで授業。

3日。午前中、主に逐次で時々同時の通訳を計2時間半。遠隔で電波だからか波があり、聞き取りにくい瞬間も多かった。先日の3時間ぶっ通し通訳で体がほぐれたのか、同時通訳の時もすんなりと韓国語の海に潜り込む。通訳も運動と同じで、事前の準備体操が大事。

感動した。
https://bit.ly/37rotHg

これも感動した。
https://www.youtube.com/watch?v=Us-TVg40ExM

これを見る度にセウォル号事件を忘れまいと思う。
잊지 않겠습니다.
https://www.youtube.com/watch?v=25L8ajqzSh8

昼から夕方まで授業。韓国語関連の仕事に就くことが目標の4級Iさん。うちで学び始め、短期留学もし、今年専門学校に入ったのにうちでの受講を継続。日本以上に学歴重視の韓国(企業)で働くためには大卒が必須と助言したら「韓国の大学の日本語学科に進みたい」と。その手があったか!日本語も学べる。

12月1日現在受講生数62人。1級18人、2級14人、3級17人、4級6人、5級4人、6級1人、韓作文添削1、ハン検対策1人(個人兼)、会話6人(全員個人兼)、英語1。遠隔40人、対面21人、通信1人。個人58人、グループ4人。

4日。翻訳作業。

5日。朝から夜まで授業。コロナのせいで勤め先の経営が厳しくなり仕事を失うという話を二人の受講生から聞く。夜、翻訳作業。深夜、息子と遠隔雑談。保育園児の頃の話になる。迎えに行くといつも一人で折り紙などに勤しみ、帰宅後はニューブロックやレゴ、寝る前に読み聞かせをした。

6日。朝から昼まで授業。
昼から夕方まで講演会の通訳。主題は軍事問題。難しかったが何とかなった。同時通訳(日→韓)2時間強、逐次通訳(日⇔韓)1時間強の計3時間半ほど。同時通訳時はトランス状態。
夕方から夜まで授業。授業終了前の数分間に自由会話をすることがある。皆さん、話せる。楽しい。

JTBC뉴스룸。韓国の5日の感染者631人。人口比(韓41:日100(2020年11月現在。両国とも推定))を勘案すると日本での1540人に当たる。日韓とも首都の状況が深刻。但し集団感染防止対策は両国とも遅れたとの批判があるが韓国がより厳しく、先行し、トラベルやイートは元々ない。現在が将来を決める。

コロナ事態は、報道される膨大な感染者数とは別に、水面下の無症状感染者が映画『アキラ』のように膨れ上がり続けていることを想起しなければならない。その隠れた累積を起点とする感染拡大が表出したのが欧米と中南米。次はアジアつまり日本であり韓国だ。対面授業の再休止を考えざるを得ない。いつ?

遠い昔に読んだロマン・ロラン『ジャン・クリストフ』の「おじさん」がいたらなあといつも思っていたが結局いなかった。助言者=メンターだ。なので子どもができたらそうなりたいと考えた。幸い息子とは今も意思疎通可能だ。「話す」より「聞く」がより難しく大切だとの杉田先生の金言を忘れまい。

息子と話す時に心がけていることがある。「機動警察パトレーバー」の後藤隊長の台詞だ。「俺は強制や命令は嫌いだからね。」

この瞬間も、コロナウイルスに感染して苦しんでいる人、命をなくす人、家族・知人を失った人、その治療に当たっている人々がいることを忘れまい。想像力で対峙するのだ。その上で自分(たち)がどうするか。困難な時代(常にだが)に生きているからこそ知恵を絞りながら蓄えることが必要だと痛感する。

11月28日~12月6日の9日間の仕事は正直きつかった。通常の授業に3回の通訳とそれに伴う翻訳作業が加わったから。通訳の仕事がこれほど密になるのは久し振り。いい経験。通訳時の自分の発音が遠隔でも韓国人に通じていることが確認でき、日韓間の意思疎通に問題はなかったのが幸いだ。精進精進。

8日。遅れていた韓作文添削を終えて送信。社説を使う授業の準備。韓国語学習と英語学習の両立は可能かと受講生の質問。可能だ。不十分で断続的だが私も今取り組んでいる。英語の代わりにスペイン語、中国語を学んだことも。英中西同時もあるが欲張りすぎと多忙故3か月で挫折。ともあれ、語学は楽しい。

4級Iさん、ハン検2級合格。おめでとうございます!

週3回受講のHさんの質問。「3級に入ってから内容が難しくなったことはもちろん単語量も増えてインプットアウトプットが追いついていないのでは?と不安になることがあります。このペースで受講しても問題ないでしょうか。それとも3Bに入ったらもっとペースを落として受講した方が良いでしょうか。」

次のように答えた。
「受講の速度ですが、無理がないであれば、今の週2-3回の頻度での受講を勧めます。集中して学んだ方が効果が大きいからです。語彙の定着は、復習の積み重ねで深くなりますので、今後時間ができた時に、一度くぐり抜けた内容を振り返って学びなおせば良いと思います。その機会の一つとして、一冊の教科書を終える時に行う総復習の時に、事前の準備と総復習自体をしっかりするというのはどうでしょうか。①音読するAB会話、例、マラギ、聞き取り問題台本を、授業までに音読して和訳し、忘れた部分をチェックして調べなおす作業をし、②授業での総復習でも、音読だけでなく和訳も行う、というやり方です。総復習を音読だけでなく和訳も行った受講生もいます。時間はかかりますが、濃い復習になり、語彙の定着度はぐっと深まります。ご検討下さい。」

9日。昼から夜まで授業。6級Mさん日韓社説。まず경향신문社説三つの見出しの音読と和訳。うち一つ(탄소중립)を選び音読と和訳。分からない語彙と背景について説明。次に朝日新聞社説(カーボンニュートラル)の韓訳。同じ主題で例えば「내연기관차=エンジン車」等日韓各々の表現を確認できて面白い。

10日。昼から夜まで授業。5級Iさん、授業冒頭に毎回行う自由討論で社説の話が出て次回授業で使用決定。これで上級の全授業で社説の音読と和訳をすることに。時事問題大好きな私には至福の時。夜の授業は4級・1級・4級・1級だった。韓ドラとK팝を見聞きしているほど音を正確に捉えられる。좋다좋아!

12日。授業数が最多の土曜日で11コマ連続だったが大丈夫だった。夜の散歩。飲み屋は賑わっていた。

13日。朝から夕方まで授業。受講生から家族の勤める会社で感染者が出て対面から遠隔に切り替えようと思ったが、帰宅した家族が連絡などで家中慌ただしくオンライン無理でキャンセルすると連絡が入った。別の受講生からコロナ対応病院の状況を聞く。医療現場は疲弊し崩壊寸前。又、東京より大阪が密と。

コロナウイルス感染に対する為政者の意識と構えが一般民衆に伝播している。米国では一日は3千人以上が死亡し各地で医療崩壊。日本では3千人以上、韓国では千人以上(日本での2千5百人相当)が感染。韓国では教会、職場、食堂、塾、学校での集団感染が全国各地で多発。手洗とマスクが最大の防御策。

教室に通わずTOPIK2級合格Tさんの体験レッスン。音読練習をするとこなれた発音なので「留学経験があるのでは?」と訊くと案の定「実は…」留学組の会話力を確認。半年間語学堂でその後ワーホリだが日本語中心職場。その間習った講師が超スパルタで人生まで批判され心の傷深し。学習意欲を阻害。酷い。

14日。授業で使う社説の単語調べと韓作文添削を終えて送付。오래간만에英語も学習。「実践ビジネス英語」音読、視聴中のドラマ「メンタリスト」の原文和訳同時表記機能を使って音読と単語調べ、散歩時にシャドーイングしている字幕付PBSニュースの音読と単語調べ。腹一杯。韓国語も学習しろよって話。

昨日体験レッスンした留学ワーホリ経験者との自由会話。発音は通じる水準だが、最悪講師から受けた心の傷が足を引っ張り言葉がスラスラ出るわけではなかった。19年前の完全帰国時の自分を思い出した。話す力の課題が共通。彼女は蓄積が深いはず。訓練すれば口から旗が次々に出る手品のように話せる。

15日。昼前から夜まで授業。3級Nさん、3A教科書の最終9課が終わり総復習。김치「キmチ」が「キムチ」になるなどパッチムに母音が加わったり、濃音や平音ㅈが激音になったりのよくある日本語訛りが数年間修正できなかったが数か月前に階段状の飛躍が訪れて劇的に改善。日頃の音読の賜物。何とかなる!

16日。昼前から夜まで授業。

1級Nさんの先週の話。以前通った新大久保の教室で先生方が己の失恋話を時間一杯とか日本語の雑談が頻繁とかあってここに来たと。厳しすぎる講師の話も体験授業で時々。自国語教育に喜びを感じるのは簡単ではないだろうが、にしても。先生も色々。言葉は楽しく面白いが。

「韓国語学習ジャーナルhana Vol.38」を献本として送っていただく。ありがとうございます。取材協力費をくださるというので代わりに3冊多めに送ってもらった。母と息子に送るためだ。親不孝を少しでも埋められそうで嬉しい。



17日。昼から夕方まで授業。夜、体験レッスン。

体験レッスンは毎度実技の前に学習の動機や目標を聞く。今日のKさんは10代で在日の友ができ在日という存在に衝撃を受け文化と歴史を教えてもらい朝鮮語/韓国語に興味を持ち大学で学んだ。3年間世界を駆け巡り今は国際交流の職業。将来は日韓を繋ぐ仕事を希望。体験授業は「目から鱗」だったと。好。

18日、英語学習。

19日、朝から晩まで授業。忙しかった。

昨夜、息子とラインのビデオ電話。郵送した「hana」最新号の到着を確認。息子は学校・勉強・友達のこと、私は仕事や生活について話す。冬休みに英語の勉強をすることに。電話を終えた後「メンタリスト」を見る。当然聴き取れず字幕。好。
21日。洗濯、事務作業、韓作文の添削、社説を使う授業の準備。

22日。昼前から夜まで授業。今週は空き時間がほとんどない。類義語使い分け本の翻訳について希望者が出現したのでちゃんと検討するつもり。今年最後の週なので、授業の最後に年末の挨拶をする。コロナ事態でも多くの受講生が受講を続けてくれた。ありがとうございます。

23日。昼~夜に授業。留学希望の受講生Tさんに日本で勉強を続けて上級後に留学すれば最短6級と研究班の半年で済み①仕事中断の不利益も含め総経費と総所要時間を大幅に節約でき、②初級・中級は和訳と反訳による母語での理解で基礎を広く深く固めた方が伸び、③質問できる友と出会える可能性大と助言。

今日TOPIKの結果が発表されたようでメールをもらった。3級Hさんはほぼ満点で2級に合格。ソウル大教科書2級の時に申し込んだがコロナで延期になり3級で受けた結果。4級Iさんは5級に合格。殆どの受講生が教科書の級プラス1の級で合格する。教科書が難しく濃いから。4級教科書受講時に6級合格の人もいた。

26日。朝から夜まで授業。授業中に3級Uさんが「韓国人と話す時はどんな思考?」と質問。頭の中が完全に韓国語の海に切り替わり、韓国語で考え、受け答えする。不明の単語の和訳を考える時だけ日本語が顔を出す――と答えた。因みに拙い英語の会話は頻繁に日本語と往来するうえ韓国語が強く干渉。るつぼ。

27日。朝から夜まで授業。夜、金玄謹先生と非対面送年会。日韓の状況(検察改革、コロナ対策、政界動向など。「국민의 짐」は初耳で笑った)、韓国人と日本人の発想の違い、日韓の映画とドラマ比較、仕事場の現状、他教室の取り組み、業界の裏話、韓国芸能情報を使った講座案など毎度の如く話は色々。

28日。the japan times alphaで英語学習。「ラジオ英会話」で息子と英語の勉強。

昔熊大演劇部の公演の最後に流れた曲をふと思い出して探したらヴァンゲリス「アルファ」だった。懐かしい。

29日。教室の仕事納め。英語漬けで充実。30日。事務作業。受講生に年末挨拶メール。息子と英語学習。

最近は朝JTBC뉴스룸、昼YTN뉴스、午後PBS full episodeとMBC nightly news。散歩時にシャドーイング。夜メンタリスト。殆ど聴き取れないがめげずに聞く。少し耳慣れ。後は単語力。留学時を思い出す。

31日。息子と「ラジオ英会話」学習。年末の挨拶。
英語の学習方法は韓国語授業と同じ「聞いて読んで音読して(=話して)書く」。それが英語でも通用するか自分で実験が半分、英語使用が必要なのが半分。教科書は「実践ビジネス英語」とthe japantimes alpha。後者がサイトもあり内容充実で使える。

(昨日受講生に出した年末の挨拶メール)
 教室の今年の授業が昨29日のS先生の授業で終わりました。
 コロナ事態の中で対面とオンラインの授業を並行して行ってきましたが、皆様のおかげで無事に年末を迎えられました。
 手前味噌ですが、皆さんの韓国語能力の向上をこれほどひしひしと感じた年はこれまでありませんでした。韓国語能力試験とハングル検定試験で合格のご連絡をいくつもいただきました。とても嬉しいです。O先生が現場に復帰できたのもよかったです。私自身はオンライン授業の進め方にもすっかり慣れて、対面授業とほとんど同じ水準で行うことができるようになったと思っています。
 今後も、防疫対策をしっかりとりながら、楽しく授業を進めて行けますよう精進を続ける所存です。
 来年は1月3日(日)が仕事始めです。
 今年も大変お世話になりました。
 来年もよろしくお願いします。

 

11月


11月1日現在受講生数61人。地元・近隣の方がほとんど。1級17人、2級14人、3級19人、4級3人、5級5人、6級1人、韓作文添削1、ハン検対策1人(個人兼)、会話6人(全員個人兼)、英語1。遠隔40人、対面20人、通信1人。個人57人、グループ4人。10月に4人入学し、1人再開し、2人辞めた。対面のみ増えた。授業数は昨年同月比増。

先月受講を再開したNさんと授業中に交わした話を思い出した。昨夏に負傷して中断。治って再開しようとしたらコロナ事態で3月から対面が中止になったので、この1年は、昨日はガスト今日はサイゼリア明日はジョナサン…と「ファミレス渡り鳥」となって朝から晩まで従業員に嫌がられつつ勉強したという。

「韓国語教室 東京」でグーグル検索すると蒲田教室は今日35番目だった。内訳は教室14で人気ランキング21。2対3。ランキング1位2位3位の殆どが新大久保の学院と教室。学習者が韓国語教室を選択する行為を、電通ではないが、ネット宣伝戦略が大きく規定している。얼었어.うちは地元・近隣密着で行こう。

일감몰아주기 親会社からの独占的大量受注
전장부품 電装部品
빈껍데기 회사 名ばかり会社

昨夜は遅くまで飲みながらユーチューブで日韓英の歌を聴く。

2日。7時間しっかり寝て起床。洗濯。翻訳、約8千字。勉強になった。通院。事務作業。メールの確認と返信、受講生が贈ってきたウォークマンに音声ファイルをコピーし新しい教科書とともに送付、上級授業で使う社説教材作成。もう午後11時前。

3日。昼下がりから夜まで授業。日韓カップルのHさん、先日お連れ合いのご両親と電話で話したら「前より上手になった」「言っていることが分かる」と言われたそうだ。カナダラの読みから始めて今日で丁度3か月目の1級だが、もう通じる水準に到達。前回過去形を習ったので、いきなり会話も結構長く続く。

4日。昼から夜まで授業。合間に米国大統領選挙速報をPBSとNBCで見る。聞き取りが難しいが、絵で分かるので面白い。

5日。午前に逐次と同時の通訳。授業時と使う脳の部位が違うようで、最初の逐次1時間後はへとへと。運動で日頃使わない筋肉を動すと翌日凝るのと同じ。1回目が体ほぐしになったのか、2回目の逐次通訳約30分は滞りなく口が動いた。最後の同時通訳約20分は口が先に動いた。좋다! 午後、授業。

6日。教室は休みだが、事務作業が多くて休めない。

7日。朝から夜まで授業。夜、息子と英語学習。アニメ談義。

8日。朝から夕まで授業。体験レッスンのMさん、以前世宗に5年間通ったという韓流ファン。当時のクラスレッスンはどうだったかも聞いたが、私の留学時と大分重なる。音読を体験して冷や汗をかいたとハンカチを額に当てていた。発音チェックつきの音読練習は初体験だったよう。面白かった、との感想。

昨夜、映画『ルシッドルーム』を見た。ソル・ギョングが出ていたから。

9日。教室は休み。洗濯。韓作文の添削。勉強になる。事務作業。メール、授業日程の管理など時間がかかる。だが受講生は皆さん良い方たちで、一人でいることが多く、元々一人が好きなので、人間関係のストレスなし。これは大きい。

10日。昼から夜まで授業。今日最終のSさんの授業では新聞社説の音読・和訳の後、5A教科書の本文のルックアップアンドセイ。文を黙読してから顔を上げて発語する通訳者の訓練だが、5Aなので一つの文が長く、視覚情報として焼き付けるのも大変。仕事で疲れている受講生をいじめているようで気が沈んだ。

今日も無料体験レッスンの申し込みメールが届く。最近約週1の割合。近年隔週1回ほどだったので明らかに増加。地元の方の対面希望ゆえ私が担当しているが加齢もあり授業できる枠がマジでもうすぐ飽和状態。同じ方法と(僭越だが)水準で授業できる人どこかにおらんかえ。方法を知る元受講生が最良だが。

11日。昼から夜まで授業。先月は受講生自身が上達を実感した事例報告が三つも。新大久保で店員と話して韓国人に間違えられた。友人と1時間ほぼ韓国語で話せて、韓国に1年間研修した人より上手と言われた。夫から「かおるTV」並みに上手いと褒められた。共通点は①韓国人による評価②オンライン受講生。

「音読できるスピードが聞き取れるスピードと同じというルール」か。なるほど。韓国語学習者として参考にできる貴重な経験と意見だ。口(話す能力)と耳(聴く能力)は繋がっている。差別用語の使用がただ残念だが、それを除けば趣旨に全面同意。

길-호사(길豪奢)
벼슬아치가 새로 부임하거나 시집ㆍ장가갈 때에 호사스럽게 차리고 길을 가는 일. 또는 그런 차림.(분류 : 우리말샘)
役人が新任するか、または嫁入り・婿入りする時に豪奢に装って道を行くこと。又はそうした装い。(出所:ウリマルセム)

언로(言路)
신하들이 임금에게 말을 올릴 수 있는 길.
臣下が王に話を申し上げることのできる道。
말하는 길.
話す道・術。
(出所:ウリマルセム)

13日、洗濯、事務作業その他やることが色々あって外出した時は肩で息。夜、オンラインで逐次通訳。問題なく終了。帰宅後、サントリー天然水スパークリング朝摘み有機オレンジ(長い!)を飲み干して気分転換。

14日。朝から夜まで授業。言葉で働き食べ生きている。同じ学習者として受講生と(お金をもらいながら!)共通言語=韓国語を学び話している。その喜びをしみじみ実感。コロナ禍で解雇・賃金削減・休業強要など生き死にの淵にある学習者と非学習者の窮状を想い絶望と怒りを元非正規職として共有しつつ。

15日。午前中と夜に授業。体験レッスンを受けたTさんはセジョンの元受講生。そしてBTSのファン。発音チェックを沢山。日本語母語話者が韓国語を学ぶ時の長所と短所。語順がほぼ同じで理解しやすい。だがハングル表記そのままではない発音がとても多いのでその習得が壁。発音チェックはほぼなかったと。

昨夜は飲みながらユーチューブで日韓英米の歌を聞いた。

16日。洗濯と事務作業と授業準備で日が暮れた。

17日。昼前から夜まで授業と韓作文の添削及び課題作成。4級Nさんの授業では半分ほど会話になり、旅の話、男女の思考方法の違いなどを聞いた。口から旗が次々に出る手品のように韓国語がほとばしり出るNさん。シャドーイングを毎日数十回続けて獲得した水準だ。拍手! 明日も個人と会話の2コマ受講。

東京はニューヨークへの道を歩んでいる。回数多くて恐縮だが思い浮かぶのはやはり山本リンダのあの曲。https://www.youtube.com/watch?v=ipiUI2TBlnk

18日。昼前から夜まで授業。受講生の皆さん、上達している。1級教科書の練習問題にある食堂での会話で載っている料理名と価格を隅から隅まで音読するので数字にも早く慣れる。自分の留学時は学生数が十数人だったから一つ読むかどうかだったが、個人だと十数個をすべて読んで発音チェックを受ける。

19日。昼から夕方まで授業。時間割を設定した自分の責任だが6コマ連続だったので授業は楽しいのだがさすがにストレスがたまり、4コマが終わった後にコンビニに走りソーセージパン食って憂さ晴らしてから平常心で教室へ。英語の授業は勉強になる。

平日の授業数を来年から減らすことに。諸々の事情故。

20日。教室は休みで事務作業と授業の準備。最近、移動や散歩のときはスマホで韓米のニュースを聞いている。

21日。朝から夜まで授業。

22日。朝から夕方まで授業。明日も授業。蒲田韓国語教室に連休もトラベルもイートも何にもなし。とはいうものの、授業ができて、受講生と一緒に学べて幸せだ。

23日。労働(すること/できること)に感謝する日。私にとっては受講生に感謝する日だ。昼から夕方まで授業。3級Kさん、大好きな韓国への旅とミュージカル鑑賞をコロナで封じられた「おかげ」か、受講数と学習時間が増えて発音が急速に上達。音声のない部分の音読が以前と比べて飛躍的に上手くなった。

最近の韓国語及び英語の授業と韓作文添削を通じてつくづく思う。語学学習の上達の具合に年齢・年代はあまり関係がない。若い人はもちろんだが、60代でも70代でも、学習した分だけ伸びていく。加齢で避けられない記憶力の低下は人生経験による判断力の深化が補ってくれる。上手くできている。

24日。昼から夜まで授業。日韓カップルのHさんの音読を聞いて「十分通じる水準。コロナ後に韓国へ行ったら親戚の皆さんが驚きます」と言ったら「昨日電話で義父母と話したが『上手くなった』とびっくりしていた」「ドラマのスタートアップを見始めた。聞き取れる単語が増えて嬉しい」と。まだ1級前半。

25日。昼から夜まで授業。ブラックピンクが大好きな中学生のAさん。1か月前に入学しハングルの読みから開始。これまで基本母音・平音・「ヤ行」・激音・濃音・二重母音・パッチムを学び、4回目の今日の授業で서울역など看板が読めた。次回は会話編入り。今後新大久保に行けば世界が一変しているはず。

26日。昼から夜まで授業。TさんとKさんのグループレッスンで「으を우と発音したので直して下さい」とチェックしたら「確かに口をすぼめて우と言いましたが、マスクをしているのに何故分かったんですか?」と訊くので「対面授業を重ねて耳が慣れたからです」と回答。ゴーストがそう囁くわけではない。

初級(と中級)で오と우を区別しにくいことがある。自分が初級だった時、野球のソフトバンクの「おう」会長の名字を手掛かりにした。「縦棒」が上を向いて「お」=오。「縦棒」が下を向いて「う」=우。以降、迷った際は首の上下運動で確認。他に「うぃ」と言いたくなる「외」は최지우の「うぇ」。古!

先日のOさんの授業は事情により話を聞きそして韓国映画談義。ハン・ソッキュとソル・ギョングが出た「悪の偶像」DVDを観たと聞いて俄然借りたくなる。この手をネットフリックスではしないからレンタルするしかないという点でも意見が一致。いやあ面白い話だった。お金もらって。授業なのに。反省…

27日、教室は休みだが事務作業が膨大。ゲラが送られてきたので修正を入れて返送。夕方、スカイプで日韓交流の逐次通訳2時間。参加者が「いやあ今日は面白かったまたやりたいね」と。国際交流の成否を決める鍵の一つが通訳であることを誰も知らない。三波春夫じゃないが、♫どうせこの世はそんなとこ♫
村田英雄だった……

28日。日⇔韓通訳3時間(逐次30分、同時2時間30分)。これ程長いのは久し振り。一種のトランス状態。目が宙を泳いでいるのが分かりつつ口が動き続ける。無事終了はいいが脳がぐらぐらで思考できない。遅めの夕食を取って風呂に入って歯を磨いて映画『パプリカ』を見て面白いが頭に入らずそのまま寝た。

29日。出張の仕事が終わり、コロナ事態なのに息子と会う。寿司屋に早めに入る。客は他に2人連れのみ。食べる時は会話禁止。黙々と1貫ずつ口に運ぶ。外で足湯に入り、その後ホテルのロビーで計5時間ほど話す。学校、勉強、友達、演劇、映画、アニメ、読書……。趣味が重なり、話の材料に困らない。

30日。朝、ホテルとファミレスで事務作業。昼、届いたゲラを確認して返信。忙しさにかまけて読みそびれていた英字新聞を読む。図書館で『将棋世界』。息子と会い、また足湯で暖まりつつ会話。話したいことが沢山あるようだ。焼き肉屋で夕食。他の客なし。マスクを外せば会話禁止。黙って食して腹一杯。

息子は学校も勉強も友達と遊ぶのも楽しいそうだ。演劇しか考えずに心中は太宰の「人間失格」だった自分と大違い。ただ「お父さんあっての僕云々」とのマジ顔に少しドキリとし「君は君だろ」とも思った。仲が良く信頼されているのは大変嬉しく、また、自分が子離れできていないのだがそれを棚上げして。

 

10



10月1日現在受講生数58人。1級14人、2級15人、3級19人、4級4人、5級5人、6級1人、韓作文添削1、ハン検対策1人(個人兼)、会話6人(全員個人兼)、英語1。遠隔40人、対面17人、通信1人。個人56人、グループ2人。9月に4人入学して2人辞め、通訳と翻訳は賃労働無しでボランティア多数。以上私の現住所。

1日。朝、通訳。言葉の海に潜水。遠隔だが音が鮮明で大きな問題なく終了。
途中、通訳の先輩と仕事の現状に韓ドラ談義。「愛の不時着」の面白さを語ってしまう。누나は私が韓国語で食っていこうと決心した16年前に支えてくれた恩人。最後に土屋トカチ監督の作品を見ろと言われた。
昼から夜まで授業。

2日。朝、洗濯。昼、勉強。夜、授業。

3日。朝から夜まで授業。新大久保の化粧品店で韓国人従業員と韓国語で話して韓国人に間違えられた受講生Mさんに授業後インタビュー。韓ドラを使った勉強方法も聞き、とても興味深かった。文字起こしをしてホームページの「受講生の声」に後日掲載する予定。

数か月前から主に寝る前に読んだ飯嶋和一『星夜航行』上下読了。3回目か4回目。

昨夜は久し振りにドラマ「シグナル」1話分を見て就寝。寝付けず、さらに「シグナル」2話分を見てからぐっすり眠る。

4日。朝から夕方まで授業。

韓国語を話して韓国人に間違えられた3級受講生Mさんのインタビューの文字起こしをした。24分間の話を文字化するのに2時間30分かかった。以下、インタビュー。

     *     *     *     *     *

――(迫田)Mさんから伺ったお話を先日ツイッターでつぶやいたところ、「いいね」を46もいただき、わたくし的には史上最多の大反響でした。フォロワーではない方からも「いいね」をいただきました。その詳しいお話を伺って、宣伝に使わせていただきます(笑)。

(Mさん)披露できる話ではないんですけど。

――披露していただく価値が十分なお話です。韓国語で話して韓国人に間違えられたのがいつごろ、どこで、どうだったのかを改めて教えてください。

 先々週でしたか(録音日は2020年10月3日)、友人のお嬢さんへの誕生日プレゼントを買いに、新大久保にある化粧品店に入りまして、探していたんですね。同じくらいの年の従業員さん同士が思いっきり韓国語でしゃべっていて、正直聞き取れないぐらいの速さでした。見た目で韓国人に間違えられることはありますけど、彼女たちは私を日本人と思ったらしく、日本語で「何か探していますか?」と来たんですね。最初は日本語で答えようとしたんですけれども、彼女たちが韓国人であることが分かっていたので、いつもの韓国語が出ちゃったんです。でも、すごく難しい言葉をしゃべったわけではなくて、’친구 딸에게 선물하고 싶은데요.’ぐらいの感じでした。そうしたら、韓国語でどんな人かと聞くので、’고등학생이에요.’といって、そこから日本語と韓国語が半々だったんですけれども、こういうのがいいわよ、などと話しました。その中で、

’일본에 오신 지 얼마나 됐어요?’

と訊かれました。韓国人に間違えられたんです。「私、日本人なんです。」と答えました。そしたら、まだ韓国人と思っていたらしく、「日本に駐在しているんですか?」と言われました。聞き取れない単語があったので、日本語で「なんて言ったんですか?」と聞き返したら、「えっ?! じゃあ、在日韓国人ですか?」と言われました。「いえ、本当に日本人です。」と言ったら、「韓国にいたんですか?」と言われました。「韓国には旅行で1回行っただけで、日本で勉強しています」と言ったら、「本当にすごい!」と言ってくれてました。それはこちらが客で、勉強していると分かったからリップサービスだと思うんですけど。

 そのあともしばらく、韓国ひろばというスーパーに行ったらキムチが全然なかったとか、’김치가 다 없었어요.’とかそういう話をしたら、彼女たち同士で「本当に韓国人みたいだね」と話をしてくれました。三人でそのあとも韓国語で結構しゃべることができて、いい経験でした。これまで、「韓国語を勉強しているんですか?」と言われたことはありますが、韓国人に間違われたのは初めてでした。韓国語を話して韓国人だと思われたのがうれしかったです。

--載せがいのあるお話、ありがとうございます。以前伺ったことのあるカフェレッスンの出来事をもう一度お話しくださいますか。

 初めて会う韓国人の先生で、授業で最初に、하십니까?の십のところが「ム」になっていないということでした。「ム」と言ってしまう日本人の癖がないと言われました。ほかに、ㄴの時に舌の先が上の前歯について正しく発音している、저는の저を[처]と激音で言っていない、などでした。それを[처]と発音する人が教えた受講生に多いらしく、先生には気になっているようでした。

 あと、会話の時にパンマルにしすぎないことを迫田先生から習ったじゃないですか。例えば、タクシーに乗った時に’가세요’ではなくて’가 주세요.というべきなど。それが大きかったようです。その先生は食堂でもアルバイトをしているそうですが、韓国語学習者はドラマから入る人が多いので、ネイティブから韓国語を習ったり、ドラマを見て学んでいるお客さんがスタッフのその先生に’물 줘.’みたいな。

――それ、言ってはいけませんね。命令ですから。

 韓国人からすると本当にドキッとするらしいんですね。ほかの学校にも通いましたが、その点はなぜか習わなかったんですよ。説明を詳しくしてくれませんでした。「そういう表現はだめですよ」ぐらいは言ってくれますが。

 りんどうむくげで習ってよかったというのはそこで、やはりきちんとした表現で話すことが大切です。若い人だったら笑ってすむかもしれませんが、でもその先生もバイト先の食堂で日本人の若い子から’물 줘.’などと言われて、韓国語を教える人がちゃんと教えないといけないと、責任を感じるとその先生が言っていました。韓国人とじかに話す時、そういう点が大切だとつくづく思います。従業員を呼ぶときに’여기요.’を付けることも大切だと。

――’-아/어 주세요’よりも丁寧な’-아/어 주시겠어요?’にして、さらに’좀’(すみませんが/どうぞ/どうか)と呼びかけを加えて、例えば’운전기사님, 인천공항으로 좀 가 주시겠습니까?’にするとか。

 そうそう、それを聞いた時は「目から鱗」でした。ドラマでは対等な男女の会話が多いので、しかも女性が少し強めですから。あういう表現を他人に言ったら大変なことになるというのを教わることができてよかったなと思います、発音と共に。そのカフェレッスンで、先生が「どこで教わったんですか?」というので「りんどうむくげの迫田先生」と言いました。

――そうですか。ありがたいです。その先生からの連絡はいまだに一切ございませんが……(二人、笑) もちろん、連絡はなくていいんですけど。
 
――ところで、韓国語学習者が知りたいのは、韓国人に間違われる韓国語をどのようにして獲得できたのか?ということだと思います。どういう勉強をしているのか、教えてください。

 まだ発音未開発状態なのであれなんですが、一番大きいのは、ソウル大学の教科書と、付属CDに収録されていない例文を韓国人講師が吹き込んだ音声です。出勤・帰宅の電車の中で必ず聞いて、心の中でシャドーイングをしています。家でも聞いています。

 それから、グーグルの音声検索を韓国語にしています。分からない単語があって、辞書で調べるのが面倒くさい時にその音声検索を使うとAIが判断してくれます。例えば「ㄴ」は舌先を上の前歯の裏に付けないと本当に感知しません。でも、どうしても正しく反応してくれない単語もあります。それが私の弱いところだと思います。ですが、韓国人に聞いたら、韓国人が発音してもダメな時もあるといっていましたから、少し安心しました。

 あとは、映画・ドラマで韓国語字幕を出してシャドーイングをしています。実践で一番使いやすいです。今は「ユヨルの音楽アルバム」です。ドラマは長いものが多いですし、「犬の子!」もたくさん出てきるのであんまりシャドーイングしたくないなと思います。「愛の不時着」もいいんですが、「동무, 동지」ですし……。「音楽アルバム」は短くて、台詞もゆっくりなので、何度もシャドーイングしました。主人公と一緒にしゃべりまくりました。そうしたら、韓国語が口から出やすくなりました。

 今まで新大久保を歩いても、店の人が先に日本語で話しかけてくるので、自分から韓国語を話そうとはなかなか思わなかったんですが、最近は割と自然に口から出るようになりました。今も台詞のシャドーイングは結構するようにしています。ネットフリックスだと、視覚障害者用の字幕もオンにすると、行動の説明も韓国語で出てきます。「彼女が今扉を開けました」とか。それも一緒にシャドーイングしています。展開が早いですけど、頑張って早く読むようにしています。

――りんどうむくげ工房で勉強していてよかったと思う点は?

 私がこれまで通った他の教室と一番違うのは、トレーニングとしての韓国語、ということです。受講生が発語する時間が圧倒的に多いです。繰り返す作業ってはやり飽きますよね。その作業を淡々と受講生にさせ続けさせる先生の力が大きいと思います。

 これまで習った韓国人の先生を見ていると、教えることに飽きちゃうというか、見ててわかるんですけど。「先生、飽きてるな」みたいな。先生も、同じことをするのに飽きるから手を変え品を変えてやりたがるんです。説明を多くしたりとか。でも、それよりも、ピアノや運動の練習と語学は一緒の部分があって。

--ピアノを弾いていらっしゃいますものね。

 そうなんです。とにかく何回も何回も繰り返しやるしかないという。ピアノの練習の最後の仕上げは曲調を付けるとかしますが、おいしいところはほんのちょっとです。

 生徒に地道に付き合って下さるというか、ひっぱっていくというか、りんどうむくげはそれがすごいと思います。それが自分でできることに越したことはないのかもしれませんが、発音は誰かに聞いてもらわないと分かりません。「ㄴ」と「ㅇ」の違いとか、激音に関してもそうですが、日本人には聞き分けにくいのですが、毎回指摘してもらってます。とにかく発音を全部直してもらうことが重要で、そこをへこたれずに頑張った方が結局は近道ではないかと思いました。

--発音を直しながら音読を繰り返すと、皆さん上手くなるじゃないですか。そこが面白いですよね。「やっぱり上手くなるんだ!」という。歳は本当に関係ないです。加齢により記憶力が落ちていくのはしようがありませんが。歳に関係なく、練習した分だけ韓国語能力は伸びていきます。やっていくだけ上手くなる受講生に自分が付き合ってお手伝いできている、そのやりがいというか喜びというのがありますよね。だから僕も飽きないんですよ。人間の可能性と言いますか、人の力ってこんなに伸びるんだと。

 それから、先生が留学でソウルに行っていたことも大きいです。そこでのちょっとした「小話」が(笑)。

--ほとんど失敗談ですけどね。

 でもそれが説得力があって、同じ学習者としての道を歩んでいた時期があったんだなというのが……

--今も学習者ですが。

 なので、目標になるんです。ネイティブの先生に習うとお互い諦めてかかるし。生徒は「先生のようにはとてもなれない」と思い、先生も「日本人だからどうせだめだろう」という気持ちがあるでしょうし。でも、りんどうむくげだと、ずっと、駄目でも駄目でも発音の間違いを毎回指摘してくれます。受講生に対して諦めていないことが逆にうれしいです。

--確かに、諦めるということはほとんどないですね。これまで、発音と抑揚が「相当に厳しい……どうしよう?」とか「大丈夫か?」と思う方が何人かいらっしゃいましたけど、不思議と何とかなるんですよ。「いくら言っても直すのは無理なんじゃないか」という方も何とかなりました。
(玄関ドアの呼び鈴が鳴る)
 では、これで終わります。今日は、ありがとうございました。

     *     *     *     *     *

3日夜、「シグナル」を数話見る。プロファイラーの権力批判の台詞にびっくり。日本では自粛と規制でほぼ無理。

5日。前日の飲み過ぎで思考は霧の中。事務作業等であたふた。送金不能で電話で問い合わせ。知人から頼まれたパソコンの設定で外出。韓国人に間違えらえれた受講生の話を受講生にメールで送ったが元受講生にも誤送した模様で二人から返信。うち一人から授業再開すると。韓国語関連で知人の母親と電話。

昨夜、韓ドラ「シグナル」第9話。犯罪捜査を通じた現代史。歴史は正されるべきという韓国文化も反映している。歴史を問うべからずの某国と対照的。漢江の大橋が墜落した4年後の1999年に留学した当時、地下鉄2号線はまだ不通で折り返し運転だったことを思い出した。翌年か翌翌年に運行再開したと記憶。

5日。前日の飲み過ぎで思考は霧の中。事務作業等であたふた。送金不能で電話で問い合わせ。知人から頼まれたパソコンの設定で外出。韓国人に間違えらえれた受講生の話を受講生にメールで送ったが元受講生にも誤送した模様で二人から返信。うち一人から授業再開すると。韓国語関連で知人の母親と電話。

昨夜、韓ドラ「シグナル」第9話。犯罪捜査を通じた現代史。歴史は正されるべきという韓国文化も反映している。歴史を問うべからずの某国と対照的。漢江の大橋が墜落した4年後の1999年に留学した当時、地下鉄2号線はまだ不通で折り返し運転だったことを思い出した。翌年か翌翌年に運行再開したと記憶。

6日。昼前から夜まで授業。受講生が韓国人に間違えらえれた話は全受講生にもメールで知らせ、感想もいただいた。以下はその一つ。「不定期日記、読ませていただきました。/ネイティブの先生が全て宜しくない訳では無いとは思いますが、私もMさんがおっしゃるように、少々辛い経験があります。(続)韓国語を教わるのが怖いんです。トラウマだと思います。でも今は 迫田先生に教わって 私が間違っても 先生の機嫌が悪くなる事がないですし(笑笑)先生が「この仕事、いつ辞めるか分からない」なんて不安な事も言わないし!安心出来るようになり、少し緊張しなくなりました。(^-^)」

息子の誕生より育児を分担。基本は毎日起床から保育園の送りまでを2歳まで、平日2日の夜の迎えから寝るまでと日曜の朝食後から寝るまでを少1途中まで。息子が言葉を獲得するこの間の過程が非常に面白くHPに記録した。この経験と受講生の韓国語習得が重なる。基本は同じ。だから飽きないし感動する。

人間は忘れて間違う動物だ。韓国語を義務ではなく楽しんで学んでいる受講生が忘れたり間違ったりしても当たり前で怒りなど湧かない。自分もそうだから。できる範囲でその地点から前に進もうという気持ちで授業に臨んでいる。「いつ辞めるか分からない」など自分の問題を講師が他者に言うべきではない。

昨夜、「シグナル」を見て寝る。7日。朝、蒲田駅に行く途中、飲み屋が数件つぶれていた。労働者はどうしているのだろう。電車で移動し、昼に帰宅。夜まで授業。散歩したら、駅近くのいくつかの居酒屋が満席で賑わっていた。マスクは着けたり着けなかったり。さて、今日も「シグナル」を見て寝よう。

8日。午前3時過ぎに目が覚め、「シグナル」3話分を見る。少し寝て上級授業の準備。昼過ぎから夜まで授業。去年の手帳を見る。授業数は昨年の同時期並みに回復。火水木の授業時間が去年より3時間減り、金曜夜が消えたが、土曜が3時間増えて日曜も授業日になり、一週間の予約可能時間はほぼ変わらず。

昨夜「シグナル」を最後まで見て泣いたが、酔っ払って結末をすっかり忘れたので最終話の後半をさっき再見し納得がいった。崔順実事件が発覚しろうそく革命が起き朴槿恵政権が倒れる直前に放送された作品だと知りびっくり。役者が魅力的だ。台詞の韓国語も聞き取りやすく、勉強になった。

9日。教室は休みで事務作業。

10日。朝から夜まで授業。夜、久しぶりに息子と英語学習。演劇部に所属する彼の初舞台の演技について意見する。

11日。朝から昼まで授業。ハンガンネットのオンライン講座に参加。金・阪堂両先生の技に驚く。出張の時間が迫って途中退室。車内で只管読書。一人だがホテルで「最上階のツインをご用意しました」。
12日。仕事を終えGOTOトラベルクーポンで昼食と土産。税金で私欲を満たす。消費後だが間違っている!

「秘密の森」シーズン2始まってるじゃん!

12日。出張が終わって帰宅。事務作業。「秘密の森シーズン2」を第2話途中まで見る。

13日。昼前から夜まで授業。夜、「秘密の森2」を見る。hanaから取材要請メールが来る。「喜んで!」居酒屋ポーズで返信。現在、体験レッスンの時間帯を限定しているが、対象外の時間の申し込みが最近2件あった。え!?

14日。昼前から夜まで授業と体験レッスン。疲れた。好きな韓国ドラマを見ると浮世のあれこれを忘れられるのですっと眠りに落ちる。「秘密の森2」を少しずつ見よう。いや、繰り返してみればいいか。

15日。朝、上級授業の準備。昼から夕方まで授業。몸살が2級教科書に掲載。対応する名詞がなく訳者泣かせ。우리말샘の説明は「몸이 몹시 피로하여 일어나는 병. 팔다리가 쑤시고 느른하며 기운이 없고 오한이 난다.」体がひどく疲れて起きる病気。手足がずきずき痛み、だるく、元気がなく、悪寒がする。

で、몸살をどう訳すか? ソウル大教科書掲載の絵は、寝込み苦しげな表情で汗をかき額に氷枕--が定番。悪寒もあり風邪の悪化だ。私の暫定訳は「過労で寝込むこと」「過労で寝込むほどの体調不良」「過労で引いた風邪が悪化し寝込むこと」。だが実際は、体調不良から安静状態までの幅広い病状では?

15日夜、「秘密の森2」を見る。16日。教室は休み。午前、教材作りの打ち合わせ。午後、なぜか文科省前。夜、遅れていた韓作文添削と課題の作成。量が多く時間がかかり最低賃金の売り上げだが、自分が内容を決めているので文句はない。何より勉強になる。それもお金をもらって。良心の呵責は……ない。

17日。朝から夜まで授業と体験レッスン。「秘密の森2」を見る。

受講生の書いた韓国語の書道作品が展示されているので見に行った。モンゴル文字、ペルシャ文字、アラビア文字の各書道と合同。김소월の詩もあった。コロナストレスが吹き飛ぶ貴重な時間。アートガーデンかわさきで明日まで。





18日。午前3時30分に目が覚めて「秘密の森2」2話分。仮眠後、朝から夜まで授業。晩御飯を食べながら1話分。これから酒飲みながら1話か2話分。もう止まらない……

19日。未明に「秘密の森2」最終話まで視聴。ああ面白かった。挨拶表現「수고해.」(直訳:苦労しろ)が様々な意味で使われている。確か第15話では「頼むぞ」。他に「よろしくな」。帰る人に「お疲れ/お疲れさん/お疲れ様/ご苦労/ご苦労さん/ご苦労様」の声掛け。韓国人の先輩から「수고.」とも。

17時のMBCニュース。韓国の19日0時時点の感染者76人。2ケタ台は4日連続。盆休みに当たるチュソク(秋夕。琴寿は10月1日)連休で憂慮された感染者数増大は起きていない。

「秘密の森」の字幕に学ぶ
최근에 화가 난 적이 있었나요? 기분이 나쁘거나(第1話)
字幕:最近頭に来たことは?
直訳:最近頭に来た(腹が立った)ことがありましたか? 機嫌が悪いとか
ソウル大教科書だと何級か:
최근 3
화가 나다 3
ㄴ 적이 있다 2
V-나요? 2
기분 2
나쁘다 1
-거나 2
V-나요?
形容詞はA-ㄴ가요?、名詞は-인가요? ソウル大教科書は「疑問を表す時に使用し、-아요/어요より穏やかな感じを与える」。阪堂先生は「相手の返事を期待する気持ちを表し、へヨ体よりも相手の話を聞こうという積極的な姿勢がうかがえるので、物腰が柔らかい印象を与えます」。最も丁寧で具体的。小学館韓日辞典は「疑問を表す」。

기분이 나쁘다
小学館日韓辞典では「気分が悪い〔気分が害される;腹立たしい〕(「体調が悪い」意味には用いない)」。「体調が悪い」は아프다。その訳は「痛い」だけでなく「(体の具合が)悪い」「(心が)苦しい、痛い」(小学館日韓辞典)もある。これ肝心。

아파트の訳。小学館韓日辞典「アパート、マンション」だがアパートは外階段付き木造2階建てのイメージ。標準国語大辞典の記載の趣旨は5階以上の共同住宅。しかしマンションは一棟の、아파트は複数棟の印象。ニッポニカではマンションは「中高層集合住宅の俗称」。で私は「高層住宅(団地)」と暫定訳。

標準国語大辞典
공동 주택 양식의 하나. 오 층 이상의 건물을 층마다 여러 집으로 일정하게 구획하여 각각의 독립된 가구가 생활할 수 있도록 만든 주거 형태이다.
共同住宅様式の一つ。5階以上の建物を階毎に多くの家に一定に区画して、それぞれの独立した世帯が生活できるように作った住居形態だ。

20日。昼前から夜まで授業。今週は授業日全て空き時間があまりない。昨夜の寝冷えで今日は昼過ぎから鼻水が出っぱなしだったが最後の授業後に止まった。体温は36度前後の平穏を維持したのでただの鼻風邪だろう。休み時間も授業の準備とメール対応などで忙しく、外の空気を吸っていない。くたくただ。

日韓カップルの2級Mさん。

「夫から最近韓国語が…飛躍的に上手になったと言われ大変驚いておりました。…「かおるTV」というyou tube チャンネルがあり、かおるさんの韓国語が上手と夫がいつも褒めているのですが…発音はほぼ同じレベルで上手になったと言われました!」

韓国人に褒められたから本物。「かおるTV」初めて知った……。

昨夜、息子と英語学習。その後、請われて、先日ラインのビデオで送ってもらった彼の演技について感情の複合性と七変化を意見した。子どもと一緒に学び、同じ趣味(読書と映画とアニメと演劇)について話ができ、とても嬉しい。恵まれている。反抗期がいつ来るのかドキドキだが。우리 아들아, 사랑해!

21日。hanaのZoom取材が終了。緊張したが、始まると持論をしゃべりまくった。次号に掲載されるか否かは不明。

朝洗濯。昼前から夜まで授業。昼下がりhanaの取材。一昨年やめたNさんが最終時限に受講し復活。希望の曜日の夜は予約が一杯と空き時間表を見ながら説明したが、どうしてもということで土曜夜に枠を新設。土曜はほぼ空きがなく最多だと11コマ。事務作業や授業準備を入れると過労死ラインか?嗚呼

22日。早朝起床。昨夜遅く息子が送って感想を求めてきた通し稽古のビデオを見る。初舞台で大したものだ。私と同じ猫背気味。発語と所作についてラインで助言を送る。昼から夜まで授業。体験レッスンはseventeenが好きな모녀。彼らの韓国語の発言をもっと直で受け止めたい、体験は「楽しかった」と。고맙습니다.

多忙で眩暈がして酒も入り授業数点検。以下昨年(月間154~200コマ)比。1・2月8割台。遠隔限定の3月6割台。4・5月7割台、対面再開後の6・7月8割台。8月昨年並みに回復。但し個人授業中心ゆえ他教室との比較は無意味。辞める受講生減、入学者微増。現在、設定授業時間の9割超に予約。韓国文化덕분에。

23日。雨。洗濯できない。

映画『人狼』(2018年)を昨夜見る。カン・ドンウォンとチョン・ウソンの眼差しが良い。公安が殲滅されるとは。 キム・ジウン監督作品でソン・ガンホ出演の『クワイエット・ファミリー』『反則王』は留学時にCDビデオで、アニメ『人狼』(2000年、押井守原作)は신림동の下宿近くの비디오방で見た。

昨日教室は休み。『キクタン韓国語上級』を久し振りに学習。PBSでトランプとバイデンの討論を聞く。相手への応答ではなく自分の主張の畳みかけと反復で場を支配しようとする言い方。政界だけでなく日常的にも拡大している気がして頭痛。意思疎通は「聞く」が「話す」と同じかそれ以上に大切と思うが。

24日。朝から夜まで授業。もう体力勝負だ。

5級Sさんからメール。

「毎週社説を送ってくださりありがとうございます。授業で社説をするようになってから先週10月20日でちょうど1年になりました。社説を使用しての授業を開始したのは2019年10月15日からです。専用のノートを作っているのですが、ノートもちょうど1冊目が終わり新しいノートに日付を記入したりして達成感と同時にわくわくした気持ちでいます。漢字語や正式名称を省略した単語も多く訳すのにも時間がかかりますが、単語の引き出しを増やしいずれはニュースも聞き取れるようになりたいです。既出の単語を忘れてしまうことも多いですが、続ける中で覚えていけるよう頑張って続けていきたいです。これからもよろしくお願いいたします。」

25日。朝から夜まで授業。今日も体力勝負。夜、息子と英語学習、その後、芝居談義。

27日。昼から夜まで授業。3級Hさんのメール。

「また先生に今日お話しましたが、今日ソウルから最近日本に移住してきた韓国人の仲良しの友人(元同僚)と会い、ランチを食べました。その時、ほぼほぼ韓国語で1時間ずっと話が出来ました!そんな自分に驚きました。

友人に『通じてる?発音変じゃない?』と聞いても『通じる!』と言ってくれて、すごく嬉しかったです。友達が話すネイティブの韓国語もほぼ聞き取れて、先生のおっしゃってたことが本当だと実感できてすごくうれしかったです!

その子が、『研修生として去年1年韓国に駐在した人より話すのが上手いくらい』と言ってくれた時は、頑張ってよかったと思いました。

コロナで韓国に行けない分、習い始めてからほぼ初めてネイティブの韓国人に対して韓国語を使う機会で、もちろんまだ表現も拙いしもどかしい事のが多いですが、間違いなく自信とやる気につながりました。先生のご指導のおかげです。」(了)

発音チェックを受けて音読を重ねれば、話せて聞こえる!

聞き取り能力向上練習法。①原文・和訳・音声のある教材を用意。②聞く(最多4回)。設問を解く。③一文ずつ書き写す。④一文ずつ和訳。⑤原文と和訳で書写と和訳の内容をチェック。単語を辞書で調べ、意味・例文・例文和訳を音読。⑥聞く。以上で聞き取れる範囲が格段に広がるはず。ほぼ教室で実践。

火曜の夜は寝つきが悪い。しょうがなく深夜に起きて上級授業の準備で単語を調べる。

28日。昼前から夜まで授業。日本語訛りの多かった受講生の発音が劇的に改善。ついに殻が破れ光明が見えた。今後着実に上達するはず。夜キャンセルがあり、外出しATMで記帳し授業料入金を確認して受講生にメール送信。

29日。昼から夜まで授業。親子のグループ初授業。共にseventeenファンで、独学で、濃音が正確に発音できた。びっくりしたなあもう。聞くとNHKハングル講座のキム・スノク先生の説明を聞いたという。先週色々あって頭抱えて後に回した(言い訳)韓作文添削を行って送付。着手に決意がいるが勉強になる。

久し振りに会った韓国人の友人とほぼ韓国語で約1時間韓国語で話すことができた上に発音が褒められた受講生のメールを全受講生に先日紹介した。数人の受講生から反応があった。が、その中の一つに驚いた。曰く「韓国語を話せる知人に、音読学習について否定的なことを言われていたのですが、(続く)このメールをいただいて安堵しました。先生と自分を信じてがんばります。」
「安堵し」「信じてがんば」るのは余程激しく批判されたからだろう。音読練習の否定とはどんな内容か、是非知りたい。音読は「声を出して読むこと。」(広辞苑)だ。反対語は「黙読」だ。黙読だけしろというのか? もっと厳しい労働条件に置かれている労働者が無数にいることを知りつつも、自分にとっては激務だった三日間の仕事を終えて安堵しつつ明日の休日を前に酒かっくらって、安堵どころか否定・悲観モード오래간만에全開の今(こんなことを呟くからツイートしてもが営業にならないのだろうなあと思いつつ)。

歯科衛生士二人の授業のフリートーキングで最近来院者が増加していると。終了後に「これまで我慢していたが大丈夫だと思っていらっしゃっている」と。私は、蒲田駅周辺の流行りの飲み屋がコロナ以前に戻ったと報告。3人の結論は、全体的に緩んでいる、気を引き締めよう、だった。

音読練習の否定は外国語学習の否定と殆ど同義だ。音読練習否定論者には、「習得した」と自ら任じるその言語をどのように体得したのかその過程と、音読練習以外の効果的な身に付け方をぜひご教授願いたい。

高校生の受講生が卒業後に韓国「語学堂」への留学を考えていると今週言ったのでその後対話。「留学したからと言って何とかなるわけでない。自分が留学した時に共に学んだ留学生のうちで韓国語の仕事をしているのは私一人」「日本で上級になった後での留学を勧める。友人知人を沢山作るために」と私。

逃避のためだと留学はうまくいかない。辛くなるとまた逃げることになるから。学校での学び、学校外での読書や活動が全て役立つことを知ってほしい。目的・目標を決めることも大切。詳しいことはホームページに全部書いたので、参考になれば幸いです。

人とのつながり方も時代とともに変わるなあ。おけいはん。とは直接会ったことはない。が、呟きの振幅を受け止め、考え、そして、回復を祈っている。同じ日本語母語話者の韓国語講師として。

留学したら何とかなるという発想が根強いことを再確認した。でも、20年前だが留学を経験した者として言いたのには、留学生の半分前後は遊びに走って勉強しない、留学生の大多数は上級に行く前に脱落する、上級を終えれば必ず就職できるわけでない、上級後の研究班・専門班修了者も右に同じ、ってこと。

外国語を学ぶならやはりネイティブ講師だという「ネイティブ神話」、留学すれば何とかなるという「留学神話」に外国語学習者がからめとられている現実をここ数日で再確認。事態は深刻。で、私の意見。ネイティブ講師に習っても、留学しても、何ともならない確率がめちゃ高い。日本語能力向上が先決。

教室での音読練習は自分のオリジナルでは勿論ない。英語同時通訳の先駆者である国広正雄先生の学習方法論の再構成にすぎない。音読練習を否定する人がいると聞いたので、その論理をぜひ伺いたい。これまでの方法論を覆すような革命的な練習方法とセットであるはずだし、そうでなければナンセンスだ。

30日。事務作業と翻訳。5時間で8千字余り。昨夜酔った勢いで書いた呟きを見返す。見覚えのないものもあり驚く。

31日。朝から夜まで授業。昨夜遅くまで作業していて寝坊し、準備が遅れて慌てる。受講生の皆さんの発音が総じて良くなっていて嬉しい。夜、息子と英語学習の予定だったが、息子の遊び疲れでおしゃべりに変更。ほぼ芝居談義。「演劇部がとても楽しい」と。よかったねえ。

 

9



9月1日現在受講生数56人。1級13人、2級13人、3級20人、4級2人、5級5人、6級1人、韓作文添削1、ハン検対策1人(個人授業兼)、英語1。方法別では、遠隔39人、対面16人、通信1人。人数別では、個人54人、グループ2人。授業数が前年同期とほぼ同じ水準まで回復。ありがとうございます。

ひと月で「愛の不時着」と「梨泰院クラス」を見て打ち切るつもりだったNetflixの契約を、「椿の花の咲く頃」を最後まで見たい、「サイコだけど大丈夫」がお勧め、などの誘惑に負けて継続することにした。コロナ事態と同じで山本リンダ状態。https://youtube.com/watch?v=VKD-xPaVVDM

1日昼のYTNニュース。韓国の8月31日のコロナ19感染者235人(国内222、海外流入13)。8・15光化門集会、対面礼拝をした教会で集団感染が続発する等して先週まで感染者が300人前後にまで増え、政府がコロナ対策を第2段階から第2.5段階へ引き上げた(最高は第3段階)。飲食店などは午後9時で営業終了。

政府の医療改革案に反対する専門医が全国でストライキ。政府の業務開始命令にも従わず。また、医大生の90%が医師試験を拒否したので試験日が一週間延期。ストにより手術を受けられずに死亡する事例が出た。泥沼状態。

1日。朝、社説を使う授業の下準備に時間がかかる。昼過ぎから夜まで授業。夜、眠れず、別の上級授業の下準備。9月1日という日、歴史に思いをはせる。

2日。朝、上級授業の下準備。昼前から夜まで授業。今日はまだ外に出ていない……。

オンライン無料体験レッスンの申し込みがあった。受講生のブログを見たのがきっかけだそうだ。

3日。昼前から夕方まで授業。英語の授業ではお金をもらって英語に接することができ恐縮。最近、移動時はスマホでCNNやMBCを聞き流す。1か月ぐらい前にワイヤレスイヤホンを買って重宝している。オンライン授業はパソコンでスカイプを使うが、不具合があると即スマホに切り替え。仕事で代替態勢は必須。

体験レッスンもあった。14年前にラジオ講座で独学でハン検3級に合格し、準2級と2級の合格を目標にしていると。ソウル大4級教科書とキクタン韓国語上級を使って音読練習。日韓関係が悪くなると学習意欲も低下するそうだ。それなら今それは最悪状態なので、これ以上の意欲の低下はないはずだ。

昨夜、映画『イノセンス』を見た。3回目だろうか。とても面白かった。押井守作品は波長が合う。宮崎駿作品も好きだが。

昨夜は「ミスター・サンシャイン」の2回目。イ・ビョンホン、いいわ。こういう歴史もの好きだわ。「椿」はしばしお休み。4日。夜に授業。受講生から「賢い意志生活」が面白いと聞いたので、今夜はそれを見ることにしよう。「ミスター」はしばしお休み。先送りの山。韓ドラから抜けられない。

『賢い医師生活』第1回を見た。よくできている。面白かった。笑って泣けると聞いたが、本当、笑って泣いた。

5日。朝から夜まで授業。休みなく働き、合い間にポテトサラダサンドウィッチの昼・夜ご飯。部活で疲れたので英語学習を中止し息子とお喋り。その後金玄謹先生とオンライン飲み会。教室、家族、日韓関係など話題は多岐に渡る。一緒に話せる息子、ともに飲める韓国人の友がいることに感謝している。

6日。朝から夕方まで授業。O先生久し振りに来室。授業を見学し昼食時に話す。夜息子と英語学習。台風が心配で母に電話。『秘密の森』第1話を見る。チョ・スンウとペ・ドゥナが出ているので。『賢い医師生活』棚上げ。映画『マラソン』を初めて見た時は演技力に痺れ数回見た。韓国は役者が揃っている。

7日。韓作文の添削と上級授業で使う京郷新聞社説の下調べ。「秘密の森」第2回視聴。午後11時頃はWi-Fiモバイルの速度がガタ落ち。「インターネット速度」で測ると低速。早朝は高速。鈴虫の鳴き声が窓の外から聞こえる。地上で鳴いているはずだがよく響いて6階まで届く。少し前まで蝉だったが。秋だ。

8日。夕方から夜まで授業。英語で食べている1級Hさんに「このクオリティーでこの価格、めっちゃ安い」と褒めていただく。고맙습니다. 私がネイティブでなく、また、受講生だった場合の適正価格を考えて授業料を設定したと説明。その後、英語ネイティブ教師がピンキリという点で意見が一致。

9日。午前中、電車で移動。スマホでニュースを見る。昼から夜まで授業。土曜並みに忙しかった。昨夜、「秘密の森」第4回途中まで見る。字幕をじっくり学習したいと思った。知らない、若しくは、すぐに訳せない単語と表現が沢山あるので。

10日。朝から昼まで逐次通訳。1回約1時間を2回。3か月ぶりで疲労困憊。トラメガの音ゆえ非常に聞き取りにくかったがほぼ問題なくやり切った。通訳中は疑似トランス状態。『攻殻機動隊』風に言うとネットにダイブする感じ。昼から夜まで授業。授業中に低血糖状態になり慌てて蜂蜜を舐めて回復。危ない。

先週の金先生とのオンライン飲み会では、コロナ事態でも仕事ができることの幸せを確認した。それを今思い出した。運が良かった。今後どうなるか分からないが。今週から来週にかけて、先月入学した受講生の初授業。ハン検準2級と2級の合格が目標の4級Iさんは独学なのに発音の水準がかなり高く驚いた。

11日。「秘密の森」を連続して見た。5話か6話ぐらい。面白いが疲れたので寝る。久々に休日らしい一日だった。Language Learning with Netflixをダウンロードして韓国語と日本語を同時に見れる。勉強になる。

12日。朝から夜まで授業。「秘密の森」視聴。今日オンラインの体験レッスンを受けて即入学すると言っていた関西在住のOさんも好きだと言っていた。体験では今通っている教室の話も聞いた。発音チェックをしたらだいぶ良くなった。

13日。早朝に起き、「秘密の森」見終わる。堪能した。

朝から夕方まで授業。昨日オンライン体験を受けたOさんが入学。夜、息子と英語学習。「コロナ事態ですっかりご無沙汰の寿司と焼肉を食べたい」「コロナより食欲が優先」と息子。危険性は拭えない。が検討。持ち帰りで野外で2m離れて食べられれば問題ないが。食事で話す時ハンカチで口を覆うのは必須。

「秘密の森」がまだ胸に。イギョンヨンはサムスン電子のイゴニがモデルだ。最終話では大統領の不正を捜査する特検にチョスンウが任命されて終わる。4年前のろうそく革命あっての物語だ。社会派が好きな私にとり「砂時計」「未生」と並ぶ韓ドラベスト3。爺化が進み恋愛ものへの感情移入が低下の此頃。

午後10時前で室内温度27.8度。降雨もあったからか、涼しい。クーラーなしで寝られる。嬉しい。

イ・ギョンヨンと言えば「九老アリラン」と「ホワイト・バッジ」と「南営洞1985」を思い出す。

14日。朝、洗濯と体操。事務作業をしながらショパン。胸を打つ鍵盤の響き。

事務作業が多すぎて上級授業の下準備があまりできなかった。風は秋の気配。これで物を考えられる。

映画「ザ ビートルズ エイト・デイズ・ア・ウィーク」を見た。1968年以降解散までは駆け足で端折っていた。ぐちゃぐちゃで色々あったからなあ。そのぐちゃぐちゃに関するインタビューを聞きたかったが、そういうわけにもいかないか。まあ、いいか。面白かった。

15日。午前中、社説の単語調べと和訳が終了。昼前から夜まで授業。外に全く出ず。平日で10コマ連続は久し振り。明日明後日もコマがほぼ埋まった。老体に応えるがコロナ事態の中で仕事があるだけ幸せ。고맙습니다. 本日4級Nさんの授業でのフリートーキングでは口がよく動いた。韓ドラ視聴のおかげ。

16日。近頃は前夜に飲酒しなければ午前4時ごろに目覚める。8月31日に募集をオンライン授業に限ったが、今日から土曜日の1級(入門・初級)の対面授業のみ募集することにした。

朝、散歩とストレッチ。昼前から夜まで授業。「愛の不時着」の第一話を、原文と字幕を同時に映して途中まで見直す。キャラが立ち、展開がジェットコースターで物語に引き込まれた。一回目より相当好印象。台詞の原文と字幕と直訳を読み比べる講座をしたら面白いなと思った。準備する時間があればの話。

上級授業で使う핸드북の単語調べと和訳が終了。ゆっくり眠れる。

17日。午前5時前起床。キクタン韓国語上級25日目終了。フルコースでしたら1時間半かかった。書写、単語調べ、音読練習。

韓国語ジャーナルhana Vol.37を送っていただいた。ありがとうございます。韓国ドラマの特集。大好きな「秘密の森」も紹介されているではないか。韓ドラは話す能力向上に役立つと、久し振りにはまってしみじみ実感。今号も使える!

 

17日。昼前から夕方まで授業。今日までの平日3日間はほぼぶっ続けで時間的にきつかった。今日は初授業が二人。まず今秋ハン検を受けるMさん、短い通訳練習などをしながら最終的に3級教科書巻末の文法解説を学んで4級に進むこと、同時に毎回キクタン上級1週間分の韓国語訳練習をすることになった。

大学の第二外国語で習ったKさんはハングルの読みを1回で抜け第1課へ。早。「ヤ行」、激音(嫌いな上司・同僚への「チッ!」「ペッ!」、格闘技の「タアッ!トオッ!」)と濃音(鶏のコケーコッコッコッコ)、二重母音(三つの「ウェー」)、パッチムの「子音止め」(舌を付けて止める)を全て即消化。

昨夜飲みながら韓ドラの「トッケビ」第1回を見た。공유は背が高くて筋肉質の体でイケメンだ。その優しそうな甘い顔がどの場面もほぼ維持されていた。うむむむむ。

고리 連鎖
노동자들 죽음의 고리 労働者の死の連鎖

19日。朝から夜まで授業。会話レッスン(定員2名)では事前の主題なく、言葉の川が流れるままに腰痛、チョコレート、アイスクリーム(某社の桃味)などの話題。O先生が復帰後初の個人レッスンでMさんが久方ぶりの受講。英語学習は息子が日にちを間違えて明日実施。

20日。朝から昼まで授業。4連休はずっと仕事。

昨夜、映画『鋼鉄の雨』を見た。役者揃いで面白かった。主演のチョン・ウソンの顔つきが90年代~2000年代--といっても「ビート」「太陽はない」「ラブ」「ユリョン」「武士」しか見ていないがーーと明らかに変わっていた。

21年前の留学時は週末に龍山の電気街で1枚3000₩の映画のビデオCD(高いDVDではなく)を買い込み、平日の夜に宿題と予習が終わった後、1本1000₩の焼酎(眞露は700₩)とイカピー500₩とカップラーメン700₩を友に観るのが日課だった。安河内先生の助言通り! この時期販売のビデオCDは今も殆ど所持。

21日。昼から夕方まで授業。受講生の皆さん、連休なのに勉強熱心で偉い。3級Nさんは「ドラマ見過ぎ」だそうで、3級Nさんは昨日「賢い医者生活」を8時間連続で見たと。
最近、辛ラーメンを無性に食べたくなる時があり、OKストア3袋税抜き239円を買ってきて、細葱たっぷり入れて玄米ご飯と一緒に食す。

昨夜は映画「オクジャ」を見ている途中で寝た。

22日。朝、社説の下調べ終了。韓作文添削終わらず。昼前から夜まで授業。

23日。昼前から夜まで授業。大学で韓国語を4年間学び、仕事との関連で今秋ハン検2級を受験する予定のMさん初授業。キクタン韓国語上級の1週間目の韓国語訳練習。私の言う日本語訳を受講生が聞いて韓国語に直すというもの。1日目から5日目途中まで覚えていて時間。ご本人へとへとだったが大したものだ。

先日ホームページに「平日のオンライン授業(1~3級)と、土曜日の会話レッスンおよび個人レッスン(入門・初級)の対面授業を募集しています。(2020年9月19日)」と掲載。私が授業する時間の余裕がないから。だが平日夜希望の無料体験申し込みメールが今日来た。えっ? 受講可能な日時を早速返信。

韓国語の仕事を目指して専門学校に通いながらここの教室でも受講しているIさん。韓国留学も考えているということなので、「時間がある今のうちに韓国ドラマを見て原文と字幕を比較検討し、できれば直訳もしたノートを作り、韓国語と日本語の能力を伸ばすべき」と助言。

24日。昼から夜まで授業。この火水木の三日間は授業が多く、社説の下調べと韓作文の添削と課題作成もあり(大変勉強になるが)、加えて連休ということで月曜も授業をし、更にメール確認などの事務作業も通常通り行ったので、休む暇があまりなかった気がするが、その割には映画をちょくちょく見た。

韓国語学習にとって韓国語ネイティブの友・恋人・連れ合いがいた方が良いか? いた方が良い。が、どんな人かがもっと重要。発音と表現の間違いを常に指摘し直してくれればチェゴ。でも殆どいない。母語を教えるのは面倒だから。お喋りだけなら耳慣れはするが表現の枠は限定され誤った発音は看過だ。

韓国人の友達がいても発音が良くなり表現が豊かになるとは限らない例が私。留学時は言語交換を多い時で週5回(平日は毎日)し、週に2-3回は鍾路か仁寺洞で386世代と焼酎の杯を干しつつ語り合った。だが今思うと友人らの話の筋は分かったものの、表現の多くは正確には聞き取れていなかった。致命的。

今年4月にキクタン韓国語上級が出版された。これを買って学び始めたことがハン検に対する認識の転換につながった。大昔に通訳案内士試験とTOPIK6級に合格したからハン検は棚上げと以前は思っていたが、キクタンを学び韓ドラを見るほどに、ハン検2級語彙習得は必須と反省猿ポーズ。著者の先生方に感謝。

金曜は休み。なので木曜の夜は「週末」の始まり。土日は「平日」。いいちこを強炭酸で割り、宮崎産無農薬有機レモンを絞って教室で独り杯を傾け呟く。飲み屋は久しくご無沙汰。いいちこは40年近く前の学生時代に演劇部の仲間と近くの飲み屋で湯で割ってよく飲んだ。定番の特大お好み焼きと共に。

売上げが前年比で半分未満であれば支給される自給化給付金を随分期待したが結局もらえなかった。思うに理由は二つ。今年は韓国文化の久々の大当たり年。『パラサイト』とBTSの歴史的金字塔と『愛の不時着』『梨泰院クラス』の大ヒット。そしてコロナ事態が受講生即ち学習者の学習熱を燃え上がらせた。

辛い現実から逃げるために韓国語を学んだという趣旨のツイートを今日読んだ。全く悪くない。むしろ文化・芸術活動の本質を突いた発言だ。人は現実と虚構を行き来する。虚構に身を置いて休み現実を外から眺め、気力と体力を回復して現実に戻る。韓国語学習は現実だが虚構と同じ役割を果たせるのだ。대박

授業での対面と遠隔(オンライン)の違い。対面で得られる情報が遠隔ではかなり制限される。7か月間遠隔をしてきた経験から言えば、しかし学習の成果という点で遠隔は対面と大きく違わない。受講生の上達具合がその根拠だ。コロナ事態以前の対面の経験即ち想像が補った。だが個人授業故に可能だった。

初対面の受講生でも個人授業だと応用が利き、対面で得られた情報が欠如しても過去の経験による想像力で補い埋められる。だが複数の授業、特に大学等で受講生数が二桁三桁になる授業では相当厳しいだろう。ハンガンネット主催の7月の催しに参加してそう感じた。受講生の情報が物凄く削ぎ落とされる。

オンラインでも個人授業だと何とかなる、つまり、対面授業の時と大きな違いなしに上達できる。それが今の暫定的意見。逆に多人数では相当難しいのでは。できればコロナ事態でも対面授業を組み合わせると学習効果をほぼ維持できる。対面と遠隔を共に行う受講生の授業の経験がその根拠だ。

呟く中で思いついたのは野外での集まりだ。以前は暑気払いと忘年会・新年会をしていた。だが全て夏と冬なので野外では難しい。外で過ごせる春秋に防疫対策を守って集まるのは可能だ。マスク着用を基本に飲食時もハンカチを口に当てて飛沫拡散を防ぐ。この対面の経験が遠隔授業の時に効果を発揮だろう。

韓国と米国と日本のニュースを見ると、コロナ19感染を防ぐ鍵はマスク着用だ。これを守りつつ、受講生と講師の「対面」を行う。オンラインと対面の授業を並行して行ってきて思う暫定的結論だ。野外で紅葉を愛でながら2m離れて各々の飲食物を楽しみ語り合う。その経験が遠隔授業の補いとなる。どうかしら。

26日。朝から夜まで授業。3級Mさん、先日新大久保の化粧品店で何を買えばいいか韓国語で尋ねたら「언니, 일본에 온 지 얼마나 됐어요?」と言われた。また、以前カフェのレッスンでは日本語母語話者特有の発音の癖がないと韓国人講師に褒められた。韓国人に間違われる発音を留学せずに音読で獲得。좋다!

27日。教室は休み。電車に乗って久々に遠出。歩き回ってくたびれる。夜また辛ラーメンを買ってきて食べる。キクタン韓国語上級27日目途中まで。キンミヤ焼酎のレモン炭酸割うまっ! 昨日の呟きにいいねを沢山もらった。発音と会話で悩んでいる人が多いようだ。無料体験授業で音読の効果をお試しあれ。

 

8



8月1日現在受講生数56人。1級10人、2級16人、3級20人、4級2人、5級5人、6級1人、韓作文添削1、ハン検対策1人(個人授業兼)、英語1。方法別では、遠隔42人、対面13人、通信1人。人数別では、個人54人、グループ2人。英語の授業が半年ぶりに復活。中学英語を読んで書いて反訳する。個人なので休む暇なく50分間話しまくる。

YTNニュース。7月31日の韓国のコロナ19感染者31人(国内8人、海外流入23人)。ソウルは2人。
韓国は感染をほぼ抑え込んでいる。経済回復の速度も早い。コロナと経済の連動だ。
ちなみに日本の同日の感染者数は国内1581人、うち東京463人。早く収まってほしい。

1日。朝から夜まで授業。休む暇なし。受講生の発音が良くなっている。午後から晴れて洗濯物が乾き嬉しい。コロナ感染が拡大し続けて9月以降の第二波を迎えることに。カタストロフィーの予感。全く嬉しくない。早く韓国に行って友人・知人に会って酒飲んで映画見てDVD買ってサムギョプサル食べたい아휴

2日。朝から昼まで授業と体験1。午後、知人と昼酒。ビールで酔う。夕食は野菜たっぷり辛ラミョンと無農薬有機栽培のミニトマトに焼きししとうをニンニク醤油に付けて食べ、辛さで酔いが吹っ飛ぶ。

昨夜は息子と英語学習。コロナで短くなった夏休みに熊本の実家に帰るつもりだった彼にコロナ感染(する/させる)の危険性が高まっているとの話をして帰省をやめさせる。夏休みは毎日英語学習することにした。今日母に電話したら「家族旅行が一番の楽しみ」と。早く温泉に行って美味い料理を食べたい。

【翻訳で調べた単語】
솟구치다 (勢いよく)上昇する、噴き上がる、噴き出る
아무렇기나 いい加減に、適当に
한껏[限-] できる限り、思いっきり、精一杯、ひときわ
부풀다 (希望・期待などで)胸が膨らむ、みちる
인준[認准] 公務員の任命に関する国会の承認

3日。今日から夏休み。教室に籠って一人合宿だ。朝から昼過ぎまで韓国語と英語の勉強。夜、『愛の不時着』第1・2話視聴。

【翻訳で調べた単語】
강추위 (雪の降らない)厳しい寒さ、酷寒 
강샘 (異性間の)嫉妬
강다짐 ①ご飯をスープやおかずなしで食べること。②強引に事を進めるやり口。③報酬を与えずに人をこき使うこと。④頭ごなしに叱りつけること。⑤強く念押しをすること
깡장 ‘강정’의 방언(경남).
강정 ①もち米の粉をこねて油で揚げたのち、はちみつに浸し、ゴマ・きな粉・松の花粉などをまぶした菓子。
매섭다 (寒さ・風邪などが)激しい、厳しい。
몰아치다 (一か所に)追い込む、吹き付ける
포근하다 (天候が)暖かい、穏やかだ
삭풍 朔風、冬の北風
가물다 日照りになる、(長い間日照りが続いて)干上がる
햇볕 日、日光、日差し、陽光(略語:볕)
볕 햇볕の縮約形:日差し
강더위 (長い間日照り続きの)ひどい暑さ、酷暑(対義語:강추위)
살갗 肌、皮膚
간혹 時々、時折、間々、時たま、たまに(類義語:때로, 어쩌다가, 이따금)
억지스러움 (強引さ、強情さ、)
억지스럽다 いかにも強情そうだ
호됨 (甚だしさ、惨さ、厳しさ)
호되다 甚だしい、惨い、厳しい
시앗을 보다 夫が妾を囲う
시앗 夫の妾

【翻訳で調べた単語】
별반[別般] 別段、格別、とりわけ、さして
선보이다 ①初公開する、お目見えさせる
워낙 ①あまりにも、なにしろ、なにせ
나무라다 ①たしなめる、叱る、責める、とがめる
새삼스럽다 今更のようだ、事新しい

4日。一人合宿2日目。朝9時から7コマ(50分学習と10分休み)で正直疲れた。キクタン2、ラジオ英会話、実践ビジネス英語1、핸드북2、全体復習。音読と書き取り。文を見て顔を上げて発語し書くlookupandsay書写は内容が分かっていないとできない。頭に入るのでお試しを。받아쓰기との併用は更に良し。

一人合宿は午前9時〜午後1時と午後2時〜体力切れまで。語学堂の時間割に合わせて留学生気分を味わう。心は서울시관악구신림동へ。留学の日課は授業4時間、昼食後に学食で復習と宿題3時間。散歩しつつシャドーイング1時間。下宿で予習数時間。最後の3か月は午前ソウル大、午後漢陽大で死にそうだった。

5日。一人合宿3日目。学習約7時間で思考力急落。通訳案内士試験時に有効だった気がする方法。①寝る前にその日学んだ内容を復習すると定着度が上昇。②鏡の前で自己暗示。就寝前に「私は○○に合格する!」、起床直後に「〜合格した!」と言う。某ネットバンク社長から直接聞いて数か月間実行。

昨夜は「愛の不時着」3-5話と映画『攻殻機動隊新劇場版』を見た。後者は押井守監督作品を事前に見ておくことを勧める。さて就寝前の復習してから今日も見るか。

5日のJTBCニュースルーム。5日の韓国のコロナ19感染者15人。うち6人の移住労働者は礼拝と会食の最中に感染。食事に時にマスクを外して飛沫が舞うのが危険なのだろう。最近の主な報道は豪雨災害、高騰する住宅価格を抑える政策が中心。コロナ関連は番組後半の「その他の事件をまとめて」の一つ。

昨夜『愛の不時着』の続きを見るつもりだったが『攻殻機動隊SAC_2045』を優先。夏休み明けには見る時間が無くなり契約を打ち切るので「今のうちに」と忙しい。視聴時はコロナ鬱も吹き飛ぶが、見続けるとコロナも世の中の動きもどうでもよくなる逃避と依存の要素が自分の中にあることに気付いて驚いた。

彙には、すぐに覚えられものと、何度も見たはずだがその都度忘れるものがある。加齢とともに後者が増加。単語と表現は人間関係と同じで相性があるようだ。だが人間とは違い、頭に中々入らない言葉に罪はない。君とは長い付き合いになりそうだねと自らを慰め、毎回新鮮な気持ちで出会う。グー握手で。

6日。今日も学習。夜、「愛の不時着」第6話まで。韓国語字幕で視聴。南と北が남ではなく우리になっている。正確ではないがセリの台詞に「우리 역시 한민족이구나.」みたいなのがあった。さりげない一言に深い感慨。

7日。一人合宿。息子と英語学習。『キクタン韓国語上級』13日目まで。ハングル検定2級の語彙は全部覚えないといけないという気持ちになったのが個人的に大きな成果。
息子の所属する演劇部が詩の朗読をするというのでユーチューブで見る。思いのほか出来が良かった。先生の指導が素晴らしい。

8日。韓国語の学習。冷房を入れずに窓を開け扇風機を回しながら一人合宿中だが前夜の飲酒と室内温度32度で体調やや不良で集中力を保てず、「愛の不時着」視聴に逃げる。ああ面白い。夜、息子と英語学習。「ラジオ英会話」今年3月のテキストが終わり、昨年4月に戻る。二週目は書写中心。

昨夜、ミセン第13局を見る。
9日。暑さに負け冷房を入れて一日合宿継続。朝息子と英語。キクタンと핸드북。夕方第14局視聴。ハン検2級単語がミセン(다다르다等)と愛の不時着(엎친 데 덮치기等)双方に頻出。仕事のためだが、韓ドラを楽しむためにも勉強勉強。南に戻ったセリどうなるのかな걱정...

昨晩、「愛の不時着」2話分(クリスマスプレゼントまで)をプロジェクターで拡大して見る。壁紙が白っぽいのでスクリーン代わりになる。

10日。一人合宿継続。キクタン、핸드북、ラジオ英会話。昼食時は大抵YTNニュースを見るが세리と정혁が気になってネット。次回も。午後学習。夕食時はNBCニュースをよく見るが思わず不時着を選択。結局最終回まで視聴。ニュースを見なかった日は3年振り。スイスではなく大田区西蒲田で二人の愛に乾杯。

日本では将棋用語が多く、韓国では囲碁用語が多い。普及度の差が反映。「ミセン」と「愛の不時着」を見て知った。파격も囲碁を知らないと分からないことを장그래から学んだ。ソウル大教科書5A最後の「韓国の美」で「破格」が出てくるが、ミセンを見て真の意味が分かった。本道を押さえた上での逸脱だ。

5年ぐらい前に老後の趣味を増やそうと一念発起して囲碁を学ぶことにした。題材は新聞朝刊の囲碁欄。毎日精読した。図書館で入門書を借りたりもした。囲碁を独学で覚えていたよかったと思うのは、新聞朝刊の囲碁欄を読むときと「ミセン」で囲碁用語が出る時。

「愛の不時着」後半で「生まれてきてくれてありがとう」「(生きていてくれて→)いてくれてありがとう」という表現が二人及び모녀간で出てくるが、私も息子に誕生日祝い及び日常的会話で진심でそう思ったので同じ台詞を何度も彼に言ってきたから驚いた。相手=他者への感謝はどんな場面でも大切。

「愛の不時着」を見ると北も南も日本も同じと感じる。庶民の生活、子どもの遊び、貧富の格差。どの国と民族にも良い人と悪い奴がいる。80年代まで北の人間は鬼又は特攻隊員という認識。金大中政権期の映画『JSA』では北の兵士を南と同じ人間と描いた。『愛の不時着』では人も社会も南北同じと。

特に北の人々の生活を包括的に描いたのは大きかった。時代的差異はあるが、南も北も同じ人間だという認識をもたらした。スイスに旅行できる二人は견우と직녀だったんだなあ。同時に、それが不可能な市井の人々の実際を、共感をもって描いたところに「愛の不時着」の意義がある。

梨泰院クラス、視聴開始。

11日。韓国語学習。キクタン18・19日目。息子と英語学習。梨泰院クラス第1回視聴。初回からびっくり。

「キクタン韓国語上級」音読・書写の進め方(8月11日現在)。①左頁の単語。意味を確認し、音声ファイルで音読。②右頁の例文。音読して和訳し、訳例を確認。続いて音声ファイルで一連の音読練習--一文ずつ反復、オーバーラッピング、シャドーイング、ルックアップアンドセイ書写--。授業と同じ。

12日。韓国語学習。キクタン20~21日目。今日は動詞と形容詞だったので苦労した。98頁の動詞に分類されている버겁다と벅차다は調べると小学館韓日辞典と国立国語院では共に形容詞。ともかく、動詞と形容詞は初対面又はあった気がするが不明確な単語が名詞より多いが、読み書きを反復すればいけそう。

先日体験を受けたハン検2級受験予定者から入学希望メールが来たので次のように返信した。
「8月前半の夏休みに「キクタン韓国語上級」を授業と同じ方法で毎日読み書き練習しましたが、思いのほか頭に入りました。20年近く前の通訳案内士試験の時の勉強を思い出しました。

覚えたつもりの単語も、その多くは忘れますが、また復習して思い出し、忘れ、また復習して思い出し……を繰り返していくと大部分が定着します。それに、韓ドラを見ていると習った単語がよく出てくるので面白いです。」(了)

梨泰院クラス第2回。愛の不時着は面白かったが、前半のセリのデフォルメ・ワンパターン演技に感情移入できなかったこともあり(町内の女性たち等他の役者はよく、チェ・ジウの登場には涙したが)こちらが肌に合う。パク・セロイの眼差しがいい。虚無感と希望が混在した目。軍隊生活の影響?演技力?

受講生から、一度下がった学習のモチベーションを元に戻したいというメールをもらった。次のように返信した。

「私事で恐縮ですが、最近授業でよく聞く「愛の不時着」と「梨泰院クラス」を見るためにnetflixに入りました。前者は見終わり、後者の第3回を今朝見ました。

1か月でやめようと思っていましたが、韓国の映画・ドラマだけでなく好きなアニメも多くて面白いので続けるかもしれません。
 明日で終わる夏休みの12日間は「キクタン韓国語上級」などを勉強しました。ハングル検定2級の語彙ですが、知らない、又は忘れた単語が沢山あり、

自分の至らなさを日々痛感していますが、ネイティブではないのだから知らない単語が多くて当然と最近は開き直っています。
 ただ、このテキストで学んだ単語が「愛の不時着」では頻出し、聞き取れるたびに「勉強してよかった!」と喜んでいます。

テキストで学習し、知っている単語がそれなりに増える → 韓ドラで聞き取れる → 韓国語が上達したことを確認でき、同時に、韓ドラの内容もその分深く理解できるので「一粒で二度おいしい」--という流れです。

テキストの学習と韓ドラ視聴が好循環になり、たまに電車に乗る時はこのテキストを見て予習に励んでいます。授業と直接関係のない、自分の韓国語能力向上のためだけの学習に集中するのは、17年前の通訳案内士試験対策勉強以来で、久しぶりです。

映画ではなくドラマを見るのも久しぶりなので、コロナ事態が続く中、えらく暑いですが有意義な日々を過ごせています。
 韓ドラをもっと楽しむためにテキストを勉強する。そういう位置づけもありだと思います。」(了)

13日。キクタン22・23日目。名詞だけ。何とかなる予感。問題はそれ以外。トウミ2級語彙は和訳を見ると日常生活でよく使う。韓ドラにも頻出するので更に楽しむために学習継続。新たな動機付け。留学時は映画だったが今は韓ドラ+映画。日課の散歩で最近キクタン例文音声を聴いている。夜、息子と英語。

一人合宿最終日の昨夜、キンミヤ焼酎のサイダー割りを飲みながら梨泰院クラス。古典的な△・□関係が形成される中で店が繁盛。続いて映画『新感染』。コン・ユの演技に酔いが一気に醒めた。役作りが生煮え。撮影時に何か悩み事でもあったのかといらぬ心配。他方、娘役の役者は見事に作り込んでいた。

14日。夜、教室の掃除と道具の移動。夜、息子と英語学習。

梨泰院クラス第6話、ミセン第15話視聴。面白かった。

15日。夏休みが終わり授業再開。朝から夜まで授業。2週間弱の休暇だったが、受講生との再会が嬉しい。学習を続けたからか、韓国語もほぼよどみなく話せて良かった。コロナ禍の中でも働くことができるのはすべて受講生のおかげです。色々ストレスが溜まっているでしょうが皆さん気丈でした。고맙습니다!

16日。朝から夕方まで授業。それまで月1受講だった3級Kさんがコロナ禍を機に毎週受講になった途端に発音の水準が飛躍的に向上。感動した。
晩御飯を食べながら梨泰院クラス視聴。
近所を散歩しながらキクタンを聴く。
受講生からのメールに返信し作文を添削するなど約2時間。
土日は自由時間ほぼなし。

私の呟きを最前線で支えて下さっている5級Hさんと3級復習の授業中にしばし「コロナ禍対談」。
Hさん「以前より怖くなりました。対面、大丈夫ですか?」
私「いえ完全に大丈夫とは思いませんがマスク着用で窓を開け、殆どが個人授業なので三密は避けているかと……」
現状が今後常態になるのだろう。

16日深夜に梨泰院クラスを1話分視聴。昨日は都合2話見た。面白いが、なかなか終わりが見えない引き延ばし感に疲れてきた。

午前中のYTNニュース。16日の韓国のコロナ19感染者197人(国内188人、海外流入9人)。教会関係者が約三分の二を占め首都圏で大量発生。大規模再流行の初期段階と政府が規定。小中学校の児童・生徒数の制限が始まる。世論調査の政党支持率で野党の未来統合党が与党の民主党を上回る。大統領支持率43.3%。

17日。翻訳、事務作業、通訳の打ち合わせ。外出し、暑さで疲れ果てて帰宅。メールチェックの気力もうせ、飲酒日ではないのに夜遅くに焼き鮭に缶チューハイ飲みながら梨泰院クラス。

18日。昼から夜まで授業。合間に事務作業と授業の下準備。

19日。朝食後、授業の下準備。昼前から夜まで授業。朝食時にJTBC뉴스룸、昼食と夕食時とストレッチしながら梨泰院クラス。セロイが轢かれて危篤状態。夏休みが終わったことを実感。

20日。午前4時過ぎに目が覚め、上級授業の下準備をはじめ、最初の授業の直前に終わる。己の語彙力不足がもろに出る。昼前から夕方まで授業。最後の授業は英語で発音チェックと連音化などを助言。音読練習は物真似。練習の積み重ねで音声ファイルの発音と抑揚に段々近づく。上達するのが分かり面白い。

夜、梨泰院クラス最終回。面白かったが、「パラサイト」の衝撃の大きさはどうしようもなく。また、イソを見る度に室井佑月氏と重なって仕方なかった。ドラマより映画の方が向いているのかなと。ただ韓国語を知る上でドラマは貴重。現時点で1位未生、2位梨泰院、3位不時着。全て見て良かったのは勿論。

21日。朝、洗濯。昼、炎天下をキクタン聴きながら散歩。夜、授業。

ミセン第18局視聴。

昨夜、映画『ジョーカー』を見た。面白かった。

22日。朝から夜まで授業。午後使う『キクタン韓国語中級編』を昼休みに蒲田駅ビルの書店で購入。階段の上り下りでいい運動。先々月からモバイルWi-Fiルーターを使用。仕事の終わる午後10時頃以降の速度急落を除き問題なく、光回線と光電話を先日解約し050番号を取得。支出見直しの一環。明日のために。

23日。朝から夜まで授業。昨日今日とフル稼働。ありがとうございます。

関西在住のHさんと授業中にコロナの話。感染者の治療を行っている地元の病院で(特に重症の)新規患者を断る所が増えているそうだ。医療崩壊直前だ。また一般的にはコロナ対策にゆるみが出ているとも。蒲田駅周辺の飲み屋でもコロナ以前同様みなマスク外して談笑しているし。

夜、息子と『ラジオ英会話』。本文は通しで聴いて要旨を説明し書写。express yourself in Englishとレビューは和訳練習と音読練習(一文反復、オーバーラッピング、シャドーイング、ルックアップアンドセイ及び同書写)。週一でも積み重ねで結構いけそう。本当は自分がしたほうが良いが。

24日。朝、洗濯し、韓作文の添削と課題を作って送付。事務作業。キクタン24日目。「サイコだけど大丈夫」を見るがフォークかナイフと皿の接触音と演技の水準により第1回で挫折。不時着と梨泰院で腹一杯。映画「マトリックス」を途中まで。

25日。昼から夜まで授業。上級授業で使う社説の単語を調べる。某大手教室で韓国人講師の個人授業を数か月受講したのち現在ここでハングルの読みを学習中のHさん、今日は濃音・二重母音・パッチム。「先生の授業、面白くて分かりやすい。前の教室と全然違う。」恐縮です。ありがとうございます。

26日。昼前から夜まで授業。

27日。昼前から夜まで授業。1級Iさんの授業で小学校の時に在日の子たちと交流した話に。宿題を手伝ったり何をしても「こまった、こまった」と繰り返す同じ組の友達がいて訝しく思い、密かに「困った君」と呼んでいたが、韓国語を学んで고맙다と言っていたことに気づいた等。

28日。洗濯と事務作業とミセン第19局。オ次長が辞めた……。

ミセン最終局を見た。面白かった。

월급사장(月給社長)の字幕は「雇われ社長」だった。ミセン最終局より。
韓ドラをこの間見ていて、字幕は意訳だと悟った。訳者の感覚もそれぞれで、この点も面白い。

29日。朝から夜まで授業。受講生の皆さん、熱心でえらい。時々韓ドラの話も。昨日見終わったミセンの余韻がまだ胸に残っている。オ次長が総理大臣だったらいいのになあ。ない物ねだりだなあ。ドラマ面白いなあ。椿云々が面白いから見ろと言われているがNETFLIX延長どうしよう。夜、息子と英語学習。

3級のHさんから「今のレベルでトピックだけではなくハン検も両方受験する必要はあると思いますでしょうか」とのメールが来たので返信。「現時点では、TOPIKかハン検のいずれか一つを受験すればいいと思います。
近々TOPIKを受験する場合は、その6級合格まで受け続け、その後、ハン検の2級、次に同1級を目指すという段取りです。
 近々ハン検を受験する場合は、その準2級合格まで受け続け、その後TOPIK6級を目指し、その合格後に、ハン検の2級、次に同1級を目指すという段取りです。」(了)

「椿の花の咲く頃」第1回を見た。チャン・ベッキ氏が警察官になっていた。

30日。朝から夕方まで授業。怒涛の土日が終わった。「椿の花の咲く頃」第2回途中まで。授業で、「最古だけど大丈夫」は第3回まで乗り越えると大丈夫という助言を受けた。椿の後に再挑戦だ。韓ドラにはまっている。
修正。
最古(誤)→サイコ(正)
韓作文授業の推敲をしているのに、自分の呟きはノーチェック。人に厳しく自分に甘く。誰かみたいだ。反省猿ポーズ。

今日無料体験レッスン1。ハングルが読める程度との自己紹介とは裏腹に会話を読めて解釈できた。自己を謙遜する日本文化でままあること。換気した部屋で4m程離れてマスクを外してハングル発音時の口の形を確認。コツをすぐ飲み込んで正確な発音。感想は「とても楽しかった」。直後に入学。고맙습니다.

以前から授業で褒める時に拍手をしていた。今年3月初めに全授業をオンライン化してからは親指立ても加えた。ひと月程前からスカイプに親指立てサイン送り機能が加わり重宝。今は対面も並行する教室では「人は褒めて伸びる」を信条に、受講生の努力と上達をまっとうに評価するよう心掛けている。

空き時間なしだった昨日今日をやり切った自分に、辞任してないけどお疲れ様と虚しく声をかけ、OKストアで買った茎ワカメの塩抜きを肴に最安値の宝焼酎をサンガリア強炭酸で割った杯を何度も呷りつつ。

私がネイティブではないからできること。学習上のツボの指摘。学習者の立場からの発音チェック。授業で日頃の話を聞く。総じて家庭や職場では褒められることは稀で、けなされ、なじられることが多いようだ。自己を肯定するのが難しい。だったら授業では逆に正当な評価=是々非々をしようと思っている。

韓国語を学んでいるあなたは偉い。
学んでいる姿は美しい。傍から見てびっくりするほど。
韓ドラもKポップも韓国文学も全て学びだ。
他言語で楽しむ時間をもっているなんて、誰もができることじゃない。でもそれをしている。
人が何と言おうと関係ない。
日韓の二つの文化をこれからも楽しみましょう。

6年前、hana創刊号にインタビュー記事を載せてもらった時に全国の書店であったhanaフェアの飾りの一つとして色紙を書かされたが、即興で記したのが「学習者の応援団長」だった。今、酔って呟く中で再確認したのは自分の役目がそれだってことだ。うちの受講生の応援団ってことだ。ファイト파(화)이팅!

韓国語を学んでいる人は、他言語を学んでいる自分がめちゃかっこよくて、パンチャクパンチャク輝いていて、自分の自慢話しか頭になくて他人をけなしまくるだけのジジイどもなんて銀河の向こうに飛んで行って良しということを是非わかってほしい。
学習者を常に傍から見ている大田区西蒲田のじじいより

昨夜酔った勢いの乱打ゆえに趣旨が分かりづらいので直します。即ち、
韓国語学習者には、ご自身が素敵で輝いていることをぜひ理解してほしい。同時に、知りもしない韓国文化を根拠なく罵る周りの嫌韓じじい(などそういう人)のたわごとなど軽やかに蹴飛ばしてほしい――という爺応援団長のおせっかい。

 

7月



1日。昼前~夜に授業。3級Mさん4か月ぶりの対面授業。6級Mさん、発音はほぼ問題なく、フリートーキングで言葉が出る。表現チェックで流暢さが増すはず。
オンライン短期留学のツイートを見た。この手があったか!受講したいなあ。授業方法の振り返りのためにも。
五輪と選挙で対応遅れて又感染拡大か?

2日。怒涛の火水木が終了。昼前から宵まで空き時間なく授業し体に来る。好きなことをして食べている。大変恵まれている。驚き感謝。昔は想像できなかった。留学中と帰国後は確かに猛烈に学んだがそれは部分。韓国人と在日の先輩・友人・知人そして日本の受講生に支えられた今であることを重々承知。

昨日届いた宮崎県産無農薬野菜有機栽培とうもろこし。生食大丈夫、気を付けているが虫がいたらごめんと生産農家の但し書きがあり早速生で朝食。上手い!甘い!もう一本! 夜つまみで食べようとしたら虫がいたので断固排除しもう一本! 幸せ。

 


一昨日金玄謹先生とスカイプでしばし歓談。教室の事を中心に約2時間。突っ込んだ話になった。共に都内在住だが『論語』の冒頭部分を思い出す。21年前の留学とその後の腐れ縁で韓国人の先輩と知り合いは色々な分野で沢山出来た。が친구と呼べるのは、帰国後20年付き合ってきた一回り下の彼だけだ。

1級Iさんが授業の冒頭に質問いいですかと。どうぞと答えると「対面授業はいつまた中止になりますか?」 考えているが具体的数字はまだ決めていない、東京都による自粛要請が一つの指標、と答えた。コロナ事態の読み解きに韓国語が大いに役立っている。「夜の街」は梨泰院クラブ。韓国が先行事例だ。

3級Nさんが4か月ぶりに対面授業を再開。以前と同じ2コマ。今日は聞き取り問題が中心だった。問題を聴き、設問を説いた後、一文ずつ和訳するするのだが「聞き取れない!」と苦戦していた。ホワイトボードで細かく説明。すると「この単語思い出した!」と振り返り作業が始まった。学んだことは消えない。

7月1日現在受講生数51人。1級9人、2級17人、3級18人、4級1人、5級5人、6級1人、ハン検対策1人(個人授業兼)。遠隔40人、対面11人。6月1日に対面授業を再開し、3か月ぶりに復帰したか、またはオンラインから対面に変えた受講生が増加。新規1人、止めた人1人。オンライン授業の受講生は殆ど減らず。

3日。受講生Hさんからいただいたエビスマイスター。美味いのだこれが。



先日母に素麺と一緒に送ってもらった熊本などのラーメン。スーパーにあった棒ラーメンを全種入れて玉名ラーメンも付けたと。これだけ揃えて「食べ過ぎなさんな」って無理。



英語受講希望メールが来た。久しぶり。

東京新聞を購読しているが、200円のみ追加で読める電子版も申し込んだ。留学時の5・6級の授業では新聞記事を読んで討論した。TOPIKもハン検も上級では時事問題が必ず入る。通訳案内士試験も同じ。時事問題は予め知っていればの見込みと対応が早まる。故に日韓の新聞記事の読みが試験対策として必須。

3日。授業はなく事務作業をし、新聞を読む。

エビスマイスターを送ってくださった受講生Hさんからメール。レッスン再開を決心できずに3ヶ月近く経った、コロナの終息を待っていては2年間休みになるかもしれない、しかし外出もオンライン授業も決心がつかない、なので韓作文の添削授業を望む……という趣旨。
オッケーです!
問題送って早速開始。

4日。昼のYTNニュース。3日の韓国の感染者63人、うち国内36人、海外から37人。教会の礼拝と小さな集まり、演劇塾での高校生の感染など。海外の研究によるとコロナウイルスの変種の感染力が元の6倍で、現在開発中のワクチンが効かない可能性があると。見通しが暗い。

久々の中学英語の授業が来週以降始まる予定。ご入学ありがとうございます。

朝から夜まで授業。受講生の皆さん、発音良し。今日は空き時間が大分あったので、散歩をし、掃除をし、再来週の通訳の打ち合わせをし、事務作業をし、結局ほとんど仕事だった。

5日。朝から夕まで授業。夜、第3回オンライン飲み会。韓国ドラマの話など。酔っぱらって気分高揚。金先生と2次会。やはり韓国ドラマの話。

6日。教室は休み。昨夜飲み過ぎて朝、頭が痛かった。あっちこっち行って計3時間ほど歩いた。疲れたが健康のためになった。仕事はオンラインも対面も室内だから、一日中外出するのもたまにはいいなあ。

7日。熊本県など九州で大雨の被害が甚大。球磨・玉名など行ったことのある所もあり、被災した人々を考えると胸が痛い。実家は高台にあるので、雨は激しく降ったものの被害は出ていない。一人暮らしの母も電話で「大丈夫」と元気な声。ただ昨日町内の友人と行った温泉の近くで今日土砂崩れがあったと。

夕方から夜まで授業。雨が続き洗濯できない……が、もう限界。乾燥も使ってしなければ。ここ数日、いろいろ立て込んでいて정신없다(「(いつもの)精神(状態)がない → 気が気でない、バタバタする、集中できない)。

8日。昼から夜まで授業。久しぶりに洗濯。

夜、ミセン第一回を見た。凄くではないが、そこそこ面白かった。なぜか。ドラマのできはいい。だが昔の自分を見ているようで、昔の非正規職時代に戻ったような感じがして、落ち着かず、居心地が悪かったからだ。感動する観察者としてではなく鬱屈を共有する当事者としてドラマに没入した訳だ、結局。

9日。昼前から夜まで授業。立て込んでいて隙間時間に買物。上級授業が2コマあり準備が大変。굿と금/줄/선に関する文章に関連単語が各20個以上と約40個で泳いで楽しい韓国の海も深過ぎ。辞書を繰っても繰っても先が見えないが終わると達成感。食わず嫌いと腰が重いのは昔から。言葉で飯食えて幸せ。

対面授業を続けるか否かの問題で沈鬱。東京の9日のコロナ感染者224人。ほぼ一週間ごとに50人→100人→200人と増え、各々約2週間前の感染状態の反映。今後500→1000→2000…の倍々ゲームの可能性。経済活動再開と警戒感消滅それに日米伯指導者共通の感染軽視が決定的要因。3・4・5月以上の困難の予感。

夜のJTBCニュースルーム。行方不明のソウル市長捜索、高層住宅価格高騰と不動産政策、検察とマスコミの癒着問題を巡る法務省と検察の対立、監督と選手などの暴力によるトライアスロン選手の自殺、コロナ19感染など。

夜にミセン第2回視聴。

10日。昼のYTNニュース。9日の韓国のコロナ19感染者45人(国内22人、海外流入23人)、死者1人。光州市などで集団感染発生。国民対象抗体検査の中間報告、3000人のうち抗体保持は1人(0.03%)のみ。感染拡大の可能性が極めて高いと評論家。

朝洗濯、昼外出、夜授業。

11日。朝から夜まで授業。合間に散歩。級別では3級の受講生が最多だが、間接話法・受け身・使役・回想過去・니シリーズなど難しい内容もソウル大教科書巻末の文法解説でしっかり身に付けることができる。私が知っている学習書の中で最良だ。本当に助かる。
昨日今日と雨が降らず洗濯物が乾いた。

12日。朝から夕方まで授業。この一週間は忙しかった。毎晩見ている未生(ミセン)は囲碁用語だったのか。新聞で将棋・囲碁欄を毎朝見ているからか、そこはかとなく意味が分かる。完全に生きていないので、いつ相手に取られて盤上から消えるか分からない極めて不安定な状態。今晩も見よう。

13日。事務作業と新聞。
昨日トランプのマスク顔をNBCで見て仰け反る。全国と東京都のコロナ19感染者数が4月上旬並みに増加。3か月前と変わらないのは行政の構え及び対処と検査体制、変わったのは購入できるマスク数とマスクを着けない飲み屋の客数の急増に医療従事者の疲労の蓄積。状況は至極悪化。

韓国語翻訳一本終了して送付。

思い出の日暮里教室。最初の頃はよく遊びに行きました。10年間、お疲れさまでした。色々あったことでしょうが(オンライン飲み会で聞いたけど)今回の大決断はミリネの発展に必ずつながると確信しています。溢れ出て涸れることを知らぬ言葉の泉の授業は折紙付きです。益々のご発展を祈っております。

一昨日の夜、息子と英語学習。『ラジオ英会話』2月第4週。今日、『キクタン韓国語上級編』7日目と『ラジオ英会話』20年2月第1週の学習。久し振り。

コロナ19に関して米国は在日米軍基地も含め、指導者と民衆の多くが同ウイルスを見くびり、充分な医療対策を取らず、情報を隠し、マスクを着けず、人との距離を取らず、コロナ以前と同じように行動するとどれほど悲惨な状態になるかを同時刻に示す最悪の見本だ。ブラジルと共に。日本はどうなるか?嗚呼

14日。早起きしたので『ラジオ英会話』と『キクタン』8日目の勉強。昼から夜まで授業。1級Iさん、韓ドラを見ていて聞き取れる単語が少しずつ増えて嬉しいと。上達が実感できるほど大きく前進したわけだ。

受講生Hさんのメール。「3級が一気に難しくなり、苦戦しています。特にリスニングが2Bより聞き取れないことにショックを受けています、、前々から先生がおっしゃられてた間接話法の山場を迎えているのだと実感します。でも覚悟は出来ていたこともあり、楽しさは変わらず安心して学習出来ていますし、
忘れて覚えて、、耐え時なんだと信じてコツコツと諦めずに頑張ります。」

私の返信。
「2級から3級への進級は断崖を登るくらい差があって大変です。仕事で言いますと、畑違いの新しい部署への配属のようなものです。 ですが、1・2級で培った基礎力が結局は物を言います。
先日の聞き取り問題でも、ナチュラル・スピードの速さにびっくりされているかもしれませんが、一つ一つ区切って聞くと、習った表現は問題なく聞き取れて訳せます。3A教科書が終わる頃には段取りも分かって聞き取りの速さにも耳が慣れて問題なく聞き取れるようになっています。
道なき道を切り拓く力仕事が当分求められますが、目の前の課題を一つ一つ着実に解決していけば、1・2級がそうであったように、最後は花開くことでしょう。人事を尽くして天命を待ちましょう。」(了)

3級の壁にぶつかっているHさんの再返信。
「先生のお言葉で勇気づけられます。考えてみたら、教室に通い始めた頃はハングルをただ読むのにさえ数十分かかっていた自分が先生と二人三脚でここまでなんとかやってこれたので、またもう一度初心に戻る気持ちで楽しく学習していけたらと思います。
ドラマの会話やBTSメンバーの話す言葉が日に日に聞き取れるようになっていくのも嬉しいので、ここで諦めずに頑張ります! これからもよろしくお願いします(^^)」(了)

本日受講した5級Sさんのメール。「時間切れでお話が出来ず残念でした。ㄹの発音が分かっていてもなかなか出来ず、自分が歯がゆいです…泣 練習しかないのでできるようになるまで、めげずに頑張ります。ほんとはめげてますが… 先生も毎回すみませんが、しつこくダメ出しお願いします!」
알겠습니다!

2級Nさんのメール。
「オンラインレッスンが受講出来るようになって以来、1日にまとめて受講するよりも日を変えて少しずつやるのが凄く良いです。音読練習はもっとすべきと思っていますが、やはりレッスンでたくさん話すので口も慣れるし、より身になっている気がします。
何よりレッスンできるのが嬉しいんですよね♪( ´▽`)♪ 先生はお忙しい日や時間帯もあるかと思いますが、いつも感謝しています! もうすぐ待ちに待った3Aに入ります。少し怖いけど更に先を目指してマイペースでやっていきます。これからも、よろしくお願いします。」(了)

15日。昼前から夕方まで授業、体験レッスン。連続だった。体験受講者はSEVENTEENのファンだそうで、終了後にyoutubeで確認。大昔ジャズダンスを習ったおかげか、ダンスミュージックだとついて行けるし乗れる。大丈夫だ。受講生との授業での会話や頂く感想メールは大変励みになる。고맙습니다!

『ラジオ英会話』20年2月号と『キクタン』8日目後半〜10日目を音読練習。

16日。夕方、無料体験グループレッスン申し込みの電話がかかってきた。コロナ感染者が増えているのでオンラインですることになった。政府の非常事態宣言と都の自粛要請が解除される以前に体験申し込みはゼロだったが、それ以降2件目。梨泰院クラブと愛の不時着の人気は頻繁に聞くが影響しているのか?

17日。午後のYTN더뉴스。故박원순ソウル市長セクハラ事件。地価高騰、国会開会と与野党の攻防、検察・メディア癒着問題、이재명京畿道知事が最高裁で無罪判決。16日の韓国のコロナ感染者60名(国内21名、海外流入39名)。ロシア船で今日14名感染。毎日実施している中央防疫対策本部記者会見の生中継。

コロナ19感染状況悪化で鬱気分急上昇。東京型と埼玉型のコロナウイルスが蔓延、東京でエピセンター=震源地が形成、エアゾル感染もWTOが先日症例確認済みで日本でもありうる、マスクをして三密を避ければ電車は安全とはもう言えない、来週・来月は大変なことになる。어휴...

昨夜は酒を飲みながらGYAO!でミセン第7局を見た。本日、
先週から始まった韓作文添削をし、第3回の課題を作って送った。それ以外は事務作業。

18日。朝〜夜に授業。昼過ぎに日本語から韓国語への逐次通訳業務をオンラインで30分。授業を調整して昼過ぎに時間を確保。資料=台本が事前配布されていたが通訳になれぬクライアントの発言は「枯野をかけ廻る」で逐次対応。終わって肩で息。夜、息子と『ラジオ英会話』3月第1週。コロナ、映画、試験。

韓ドラで聞き取れる単語が増えて嬉しいと複数の受講生から今週言われた。単語が聞き取れるようになる理由は二つ。一つ、知っている単語数が増えたから。知らない単語は何度聞いても聞き取れない。二つ、発音が上達したから。既知の単語も発音が違えば聞き取れない。

学的裏付け皆無だが他者の発語を聞き取れる範囲は母語及び修得言語に規定されるのではと経験の演繹。ソウル大教科書3Aの会話文で同一収録者の「을/를 내다」の発音が[래다]と[내다]の二つある。日本語母語話者の私にはそう聞こえる。だが韓国語母語話者には同音に聞こえる可能性。56오육[오륙]と同様。

19日。朝から夕まで授業。5級Hさんの授業で合い間に冬ソナ話で笑う。3級Kさんの発音が著しく向上。SEVENTEENのファンで先日体験を受けたTさんが入学。

昨夜、ミセン第8局を見た。

20日。新聞を読み、事務作業。

21日。マンション全体の排水管の掃除があり午前中に台所・トイレ・洗面台・風呂を掃除。昼から夜まで授業。東京都コロナ感染者数が著しく増加。今週末連休の移動が感染拡散の最悪の促進剤になる可能性。来月は千越えか。医療崩壊危機切迫。連休中の行き先と言われても思い浮かぶのは郵便局かOKストア。

MBCとYTNのニュース。韓国の21日のコロナ19感染者63人(国内29人、海外流入34人)。軍で20日ぶりに感染者発生。ソウルは16人(東京都の約7%)。
在沖米軍での集団感染発生は報道されたが自衛隊内部での感染者発生のニュースはこれまで見たことがない。国家機密ではないはず。さてgoto連休だ。祈不拡散

22日。昼から夜まで授業。上級授業の準備に時間がかかるが勉強になる。

23日。連休は仕事。上級者授業の準備が昨夜から午前中一杯5時間。時給換算で最低賃金未満だがお金頂いて勉強しているので文句なし。11時〜21時授業。Yさんは6カ月ぶりの受講。途中、同姓の受講生の連絡先を間違えてトラブる。やってもうた。只管謝罪。フリートーキング要請メール来る。ええっ!

コロナ19感染拡大で日本は米国・ブラジルへの道(感染者数が人口1%(約127万人)到達)を猪突猛進。政府・地方自治体はほぼ思考停止で手を打てず。危機管理を叫んだ人ほど管理できないのが判明。感染者数も東京五輪方針も止まらない。この最中に極上牛肉食らう人の心情を代弁。https://youtube.com/watch?v=VKD-xPaVVDM

【社説の和訳で調べた単語】
방패막이[防牌-] ①ごまかすこと、はぐらかすこと②予防線を張ること、予め防ぐこと
들썩거리다=들썩이다 ①(重い物が)上下に動く、かたかた揺れる
들썩 ②(新聞などの見出しで)「もぞもぞ」「ざわざわ」「変動」「反応」

24日。午前、洗濯。午後、授業。夜、事務作業。複数の受講生から要望のあったフリートーキングを再開することにした。1コマ50分で参加者3人まで。内容は、主題は特に決めず、一人ずつ話したいことを言って質疑応答し、あとは時の流れに身を任せる。どうにも止まらないほど韓国語が口から出るのが目標。

ミセン第9局視聴終了。

【社説の和訳で調べた単語】
땜질 ①はんだ付け、鋳掛け仕事②継ぎ当て、継ぎはぎ、一部分だけ繕うこと
환수 ①還収、回収
과표=과세 표준 課税標準
쏠리다 傾く
똘똘하다 はきはきしている、賢い、利口だ
유명 幽明
유명을 달리하다 幽明相隔つ=死んで冥土へ行く
싸늘하다 冷ややかだ、冷たい

25日。朝から夜まで授業。途中、買い物。雨で洗濯物が乾かず困る。

キクタン韓国語上級編の11日目・12日目。まず、赤シートを使って単語と例文の意味を確認。次に、例文の素読。最後に、音声ファイルを使った単語と例文の反復。

ミセン第10局視聴。
'그래봤자 바둑, 그래도 바둑.'
たかが囲碁、されど囲碁。
그렇구나.
韓国語の台詞と日本語字幕のニュアンスの違い、映像翻訳の技術を目の当たりにできて、ドラマを見るのは勉強になるし、何より面白い! 無料だし……。

夜、英語学習するはずだが息子から反応なし。ミセンを見始めたら電話。塾に行って忘れていたと。約束を守らなかったことを謝り、それでも雑談はしたいというのでjitsi meetで会話。期末試験の結果と友人との遊びなどをとめどなく話す。同アプリの音と画像の質が向上していた。多分ズーム以上。使える。

昨夜は湿気が高いせいか寝つきが悪かったが、落語を聞いたらすぐ眠れた。確か金馬だった。時々使う英語講座音源も聞き取れないからだろう、導眠効果あり。先日散歩時に聴いた円楽の芝浜はよかった。さて明日も仕事。木曜から四連休ならぬ四連働だ。三、四回目の飯嶋和一『星夜航行』を読んで寝よう。

26日JTBC뉴스룸。韓国の26日のコロナ19感染者数113人(国内27人、海外86人)。イラクで働く労働者間で感染が大量発生し帰国。台湾・ベトナム・ニュージーランド・韓国・中国等明らかにコロナ19感染は(ほぼも含め)抑え込める。感染状況は各国行政の危機管理能力の物差し。改憲云々は責任回避の極み。

26日。天気は雨と晴れが何度も切り替わり洗濯物が乾かない。今は晴れ。朝~夕授業。遠隔5コマ対面2コマの予定が都合で全てオンラインに。前日までに連絡すれば切り替え可能。受講生の皆さんの発音が上達し続けて嬉しい。遠隔授業での発音チェックも慣れてコツが分かり大丈夫。細かい所まで直しまっせ!

会話レッスンの予約が入る。きたああああ
会話の授業は内容に加え参加者が複数なので個人が主の私には疲労度強の仕事。だが日頃から「個人・グループで内容を蓄積し、会話授業で話して内容を検証するのが一番の学習法。それにNHKの講座を加えるとなお良い」と話してきた手前、断る選択肢はない。아이고

夜、息子と英語学習。中断していた書写も復活させて韓国語授業と全く同じ手順で進めることにした。冒頭に英訳復習も行う。音読して書き取ると、黙読だけ、あるいは、音読だけに比べて、語彙と表現の定着度が大分高まる。

【社説の和訳で調べた単語】
자장 磁場
초유[初有] 初めてのこと 
책망[責望] (失策・過ちなどを)叱ること、叱責すること
속죄 贖罪
표상 表彰、象徴
열패[劣敗] 남보다 못하여 경쟁에서 졌다는 느낌.人より劣り、競争で負けたという感覚。(→敗北感)
곱씹다 (食べ物を)何度も繰り返して噛む

昨夜、金先生とオンライン飲み会。教室のことなどを話す。

28日。朝4時前に目が覚めて韓国語と英語の学習。2時間近く寝た後、昼前から夜まで授業。

【社説の和訳で調べた単語】
허망[虚妄] あっけなくむなしいこと
소탈하다 磊落だ、気さくだ
폄훼하다 他人を蔑視して中傷する
공과 功禍(功労と過失)、功罪
진솔하다 真率だ、正直で飾り気がない

29日。昼前から夜まで授業。遠隔と対面が半々。授業部屋の窓とそのほぼ真向かいに位置する玄関横の窓を開けて暑ければそのまま冷房を入れ、マスクを着用しアルコール消毒液で手を洗い、少し大きめの4人掛け作業机で斜向かいに座り授業をしている。が本日千人越え。対策強化か、或いは対面中止か悩む。

30日。昼前から夜まで授業。対面と遠隔が半々。
最近の授業での対面と遠隔の比率は、平日(火水木)はほぼ半々、土曜は遠隔100%、日曜は遠隔85%前後。
今秋ハン検2級受験予定者の体験。『キクタン韓国語上級』の単語が頭に入らないそうだ。音読と書写をして韓訳練習をしたら言えた。頭に入っていた。

今日の授業で「コロナはどうなる?」「対面も中止になるのか?」の声を多く聞いた。国内感染者千人超えの衝撃だ。受講生も不安とストレスが増している。だが韓ドラ、Kポップ、次回の旅の計画等韓流ファンには韓国文化がある。この話になると皆表情が俄然明るくなる。괜찮다! 心の支えの有無は今決定的。

YTNニュース。韓国政府中央災難安全対策本部の午前11時発表によると、30日の韓国のコロナ19感染者36人(国内14人、海外流入22人)。同日の日本1301人の2.77%。

31日。朝、洗濯と病院。昼、散歩と事務作業。2日前に特別定額給付金の振り込みが。夜、対面とオンラインの授業。
飛沫感染を防ぐために、マスクを着ける、手をよく洗う、他人との社会的間隔維持、三密を避ける。以上を守ればコロナに感染しない。策はある。この規則を今後も厳守して鬱気分と付き合う。

昨夜、『ミセン』第11、12局を見た。焼酎呷りつつ。韓ドラ面白いな。視聴中はコロナ気分とおさらば。虚構で元気をいくらか取り戻して現実に向き合い対処する。韓国語を学んでいて良かった。

 

6月


1日。

6月1日現在で受講又は予約中の受講生46人。1級10人、2級15人、3級14人、4級1人、5級5人、6級1人、ハン検対策1人(個人レッスン兼)。オンラインへの全面転換で休みに入った受講生20人のうち5人が対面授業再開を機に復帰。学習意欲が落ちた、オンラインは嫌又は家でできないが対面可能なほど感染は収まっていないという判断等様々だろう。

昼YTNニュース。5月31日の韓国のコロナ19感染者35人。教会の礼拝や集まりでの感染、児童・生徒とその家族の感染も続いている。中高生の感染者の多くは塾やネットカフェなどにも行って濃厚接触者が増加。昨日のニュースでは大型物流センター쿠팡労働者の97%が非正規職で感染防止対策の対象外との報道。

東京都が本日零時に「新型コロナウイルス感染症を乗り越えるためのロードマップ」におけるステップ2に移行と発表。各種教室などへの自粛要請が解除された。それ故うちの教室も対面授業を再開したが今日は休み。雨の降る中、新聞を読む。アクリル製パーテーションやフェースシールドの記事に目が行く。

今日の東京新聞夕刊一面に「全産業経常益32%減 1〜3月期 下落率リーマン以来」の記事。
やっぱりそうだよなあと胸に手を当ててよく考えた。

ジャズビブラフォン大好き。中一の時に北海道から熊本へ引っ越す時に車の中で聴いたカセットテープの音楽を思い出す。

(Forzaさんへのツイートへのツイート)
勉強していますね。どう訳するかを考えるのは大切ですし面白いです。「노동자[勞動者]」(注:「働」は国字で韓国語にはない)労働者と「근로자[글로자]」勤労者の各々が持つ歴史的意味を探るのも一興かも。ちなみに私はそれぞれ直訳しています。

2日。

朝から昼まで新聞を読む。韓国語教室の進むべき道を考えて決めるためにも社会の動向を大雑把ではあれ掴んでおくことが大切なので。コロナ事態が続いていて、東京都の感染者数も底を打ったと思ったらまた上り坂になりそうだし。
昼下がりから夜まで授業。全て遠隔。受講生の皆さん、真面目で偉い。

3日。

昼前後と夜に授業。対面授業再開の実質初日。今日の対面は2コマ。事前にアルコール消毒液で手を洗ってもらい、共にマスクをし、窓を開け続けて換気し、はす向かいに座る。終了後はアルコールタオルでそこかしこを拭く。対面は個人と二人のグループまで。教室が狭く3人以上は物理的精神的に無理。

【行事・催しは主催者でなくても하다】'한강에서 불꽃놀이를 하는데 보러 갈까요?'(2A、76쪽)。直訳は「漢江で花火大会をするので(すが)見に行きませんか?」だが「をする」より「がある」が自然。なので대회가 있는데としたくなるが、ソウル大教科書は殆ど하다。主催者なら分かるが参加者でも하다。

4日。

昼と夕に授業。火水木と上級者の授業が最低1コマはあるので気が抜けないし準備に時間のかかる、逆に言えば勉強になる平日。それにしても、知らない語彙、調べたことがあるけれど忘れてしまって新鮮な気持ちで再開する単語と表現がどんだけ多いんだか。星々を見上げる。

【 허리띠를 졸라매다】つましく暮らす
이렇게 허리띠를 졸라매고도 버는 돈보다 쓰는 돈이 더 많아(평균 25만2000원) 적자인 가구가 1분위 가구의 절반이 넘었다.
このようにつましく暮らしても、稼ぐ金より使う金が多く、(平均25万2千ウォンの)赤字の世帯が第1集団の世帯の過半数だった。

【대물림】(物や事業などを)子孫に譲り渡すこと
다른 계층이 10~20%대 감소폭을 보인 것과 비교하면 당장 공부할 돈이 없어 가난을 대물림하지 않을까 우려된다.
他の階層が10-20%台の減少幅を示したことと比べると、勉強する当座の金がなく、貧困を子供の世代に引き継ぐのではないかと恐れる。

【덩달아】つられて、真似して、同調して
덩달아 씀씀이를 줄인 것도 확인됐다.
これに伴い出費を減らしたことも確認できた。

【소상히[昭詳ー]】詳しく
공개 기자회견을 통해 객관적 자료와 함께 소상히 설명하는 방식이 옳다.
公開の記者会見を通して客観的資料とともに詳しく説明するやり方が正しい。

【결자해지(結者解之) 】自分の過ちは自分で解決しなければならないこと
정의연과 나눔의집을 둘러싼 사태를 수습하려면 결자해지(結者解之) 외에 다른 방도가 없다.
正義連とナヌムの家を巡る事態を収拾するためには、自らの手で解決すること以外に他の方途はない。

【통탄하다】痛嘆する
위안부 피해 할머니들을 소중히 돌보는 안식처인 줄 알았던 나눔의집이 후원금으로 자기들 잇속 챙기기에 바빴다니 통탄할 노릇이다.
「慰安婦」被害ハルモニのことを大事に考えて世話をする安らぎの場所だと思っていたナヌムの家が、後援金で自分達の利益を図るのに忙しかったとは、痛嘆すべきことだ。

【홀대다】 소홀히 대접하다(標準国語大辞典)粗忽に扱う
정의연에 이어 위안부 피해 할머니 6명이 생활하는 경기 광주시 ‘나눔의집’이 후원금을 전용하고 할머니들을 홀대해온 정황이 드러난 것도 당혹스럽다.
正義連に続き、「慰安婦」被害ハルモニ6人が生活する京畿道広州市「ナヌムの家」が後援金を転用し、ハルモニをなおざりにしてきた状況が明らかになったことにも戸惑いを覚える。

4日。

昼と夕に授業。火水木と上級者の授業が最低1コマはあるので気が抜けないし準備に時間のかかる、逆に言えば勉強になる平日。それにしても、知らない語彙、調べたことがあるけれど忘れてしまって新鮮な気持ちで再開する単語と表現がどんだけ多いんだか。星々を見上げる。

【語彙を増やすコツ:固有語の徹底重視】日本語に和語と漢語があるように韓国語には固有語と漢字語がある。漢字語の殆どは読みが一つで一定量を覚えると組み合せでどんどん読めてくる。故に中級になったら固有語習得に全力を挙げよう。その程度が即ち真の単語力だ。留学時にこれを怠った者からの助言。

4日夜JTBCニュースルーム。4日のコロナ19感染者39人。そのほとんどが首都圏。ねずみ講会社と教会で集団感染。

7日。

夜、息子と英語の学習。「ラジオ英会話」1月第4週。

【가/이及び는/은と「が」及び「は」①】初級で出る「가/이」と「는/은」の使い方と訳語「が」及び「は」との関係は頭が痛い。「가/이」と「는/은」の違いについて『スタンダードハングル講座』『韓国語概説』『韓国語文法辞典』『보리국어바로쓰기사전』を読む。「が」と「は」の違いとほぼ重なる。

【가/이と는/은、「が」と「は」②】
『보리국어바로쓰기사전』は言う。
「「가」は主語の実際の状況を描写するのに使用する主格助詞であり、「는」は主語を説明するのに使用する補助詞だ。」(232頁)
例:
사람이 누워서 잔다.(実際に見える状況)
사람은 누워서 잔다.(「人」を説明する状況)

【가/이と는/은、「が」と「は」③】
以下は初級の授業での説明。
1.韓→日
     が は
가/이  ◎ 〇 
는/은  × ◎
※는/은の訳は「は」だけ。
※가/이の訳は「が」が基本だが「は」も可。「訳して自然な方を選ぶ」が基準。
例:여기가 어디예요? ここはどこですか。(「が」は不自然)

【가/이と는/은、「が」と「は」④】
2.日→韓
「が」の訳は가/이だけ。
「は」の訳は는/은と가/이の二つ。訳し分け基準は以下。
①「は」→가/이:only one。それだけ想起。화장실이 어디예요? (급해요!)
②「は」→는/은:one of them。他も想起。화장실은 어디예요?(モデルハウス。부엌은? 등)

【가/이と는/은、「が」と「は」⑤】
「以上で100%対応できるわけでは勿論ないが、ざっと90%はいける。」と逃げ道を作って授業での説明を締めくくっている。ソウル大教科書の学習と韓国語生活経験に基づく大まかな説明で学的裏付けもないが、大きな支障は今のところ主観的にはない。

【가/이と는/은、「が」と「は」⑥】
今後の授業では以下の説明をする。
①가/이は主語の実際の状況、는/은は主語の説明。(남영신先生の見解を例を挙げて)
②和訳。가/이は「が」又は「は」。는/은は「は」。
③韓訳。「が」は가/이。「は」は가/이又は는/은。가/이はonly one、는/은はone of them。

8日。教室は休みで事務作業。暑い中、銀行との間を二往復。みずほ銀行蒲田支店は待つ客が多く階段で社会的間隔を取って並び1時間半掛かった。小言を並べる人もいて職員も苦慮。だが言葉遣いは皆訓練され隙なし。さすがだ。これができる会社は多くない。対応と姿勢も勉強になった。研修会社を知りたい。

6月1日にもらったKさんのメール。

2019年6月からりんどうむくげのお教室でお世話になり始め、1年が経ちました。この6月からは2年生です(笑)。

月に2回の固定予約、プラス、その時々によって追加予約させていただけるマンツーマンレッスンのスタイルが、今の私にはとても合っていると感じています。

以前はグループ形式のお教室で受講しており、3ヶ月ごとに自動的に上のクラスへ進んでいくスタイルでした。

同じクラスの受講生から刺激を受けられるという良さもたくさんありましたが、授業のペースが速くて、自分の学習の進度と合わなかったり、取りこぼしがあったりして、自動的に次の上級ステップに進むグループレッスンは、もしかしたら合っていないのかも?、と感じている自分もいました。

マンツーマン、グループ、どちらの形式でもその時の状況によってメリット、デメリットはあるでしょうし、また、自宅からは遠いので決心するまでに少し時間を要しましたが、思い切ってりんどうむくげのお教室の扉を叩いて良かったと思っています。

テキストが進むにつれ、過去に学習したことで分からない部分、理解できていなかった部分がでてきても、誰にも気兼ねせず、先生に再度お教えいただけることがありがたいです。

また、発音は、頭で分かったような気がしていても、口の筋肉がそれを習得していないと正しく発音できないですね。

そんなときも、都度都度、何度でも細かく批正していただけることも感謝しています。ありがとうございます。

たまに、授業の合間に先生の留学時のお話を伺うのもリラックスモードになって楽しいです。

通い始めた当初、先生から「日本語訛りはあるが"通じる水準"までもっていきましょう」と目標をいただきました。

試験を受けることは、勉強方法の1つとして、また実力を可視化するために有効なことと思いますが、どちらかというと私は、韓国語を使って仕事をしたいというよりも、将来はホームステイや留学生の受け入れのようなことをやってみたいと思っているので、「日本語訛りはあるが通じる水準」というのが分かりやすく、夢の持てる目標となっています。

今後は、発音はもちろんですが、抑揚の上達や語尾の表現を増やすこと、尊敬表現、パンマルなども学習していきたいです。

引き続きどうぞよろしくお願いいたします。(了)

9日。

コロナ事態後で初の無料体験レッスン申し込みメールが来た。3、4、5月は一つもなかった。

昼から夜まで授業。忙しさがコロナ以前に近づいてきた。感謝の一言。新聞をゆっくり読めなくなってきたのでそう思う。韓国のニュース番組は食事しながら見ているが。昨夜宝焼酎220ml飲んで内臓が疲れていて、授業の合間の休み時間に横になって休んだ。そうすると回復する。

10日。昼と夜に授業。対面3コマ。オンラインから変更一人、休んでいたが対面再開の知らせで先週と今日より各一人。幸い授業数がコロナ事態以前水準にほぼ回復し呟き激減、新聞熟読不能。5月末頃薬局に再登場したアルコール消毒液で手を洗いマスクを着け、教室と玄関の窓を開けて授業。風通し頗る良し。

韓国のニュースによると首都圏の地域感染が継続。ナイトクラブ、学習塾、配送センターの後、卓球場、教会、ネットカフェ、コールセンター等で40-50人の感染が連日確認。マスクなしが共通。学校閉鎖も頻発。検査所で働く中暑さと熱さで倒れる看護師が続出。医療崩壊の兆し。他人事ではなく日本の未来。

11日。

昼と夜に授業。対面は1コマで2人のグループ。仕事で購入して余ったフェースシールドをもらう。上級者の授業が二つあり準備で休む暇なし。一昨日到着したモバイルwi-fiの箱をやっと開く。出費は痛いが仕事で必要。地域感染の続く東京で明日ステップ3に移行(外来語過多!)。ソウルと状況が類似。

12日。

事務作業。ブッキングで受講生に迷惑をかける。やってしまった。反省。福岡県在住の人と無料体験レッスン。

13日。

朝から夕まで授業。10コマ連続。ありがとうございます。その後に息子と英語学習。ラジオ英会話2月号第1週。部活の話などをする。楽しくやっているようだ。

14日。

朝から宵までほぼ連続で授業。受講生の皆さん、発音が上手くなっている。音読の成果だ。一緒に歩んで行こうと思う。
日曜日の授業は昨年まで殆どしなかったが、コロナ事態による減収で毎週することにした。途端に予約を沢山いただき、今は土日の空きがほぼない。고맙습니다.

月1の金先生のフリートーキングについての受講生Kさん問い合わせへの返信。

「まず、ご質問に回答します。
 クラスのレベルは中級と上級の中間です。参加者は3級2人、4級1人、5級1人です。
 何のアプリ使っているかは分かりません。金先生の授業なのでzoomの可能性があります。
 テキストはありません。毎回主題が決まっていて、これに関して金先生が作った無料の資料がありますので、受講する場合は送ります。これを見ながら事前の準備ができます。
 当教室の授業とは違って、一旦振り込んだ受講料は戻りません。
次に、私の考えです。
 金先生のフリートーキングは、金先生と私が互いに支え合おうという気持ちが基になってできた授業です。
 金先生は友人ですが、私の知っている韓国人講師の中で最も優れた講師です。言葉に関する感覚がずば抜けています。
 そういう講師の説明が聞けて、かつ、中上級者のアウトプットを知ることができます。自身の発する表現を点検するまたとない機会です。録音して復習も可能です。
 受講料4000円は、他の教室のグループ・クラスレッスンと同水準の価格設定で、内容を鑑みれば決して高くありません。
 韓国語学留学を考えている人がいたら、金先生の授業を間違いなく勧めています。何故か? 留学中にはまず得られない授業内容だからです。」(了)

今夜息子と英語学習する約束を昨夜したが今夜無反応なので電話したら寝ていた。電話に出た彼は「そうだったけ?」 用事があり取消するつもりで電話した私にも好都合だったので「じゃあ来週しよう。おやすみなさい」

東京都と首都圏(及び全国)でコロナ19感染者が増加傾向に転じた状況でも働けていることと、遠隔授業という「最後の砦」(もしくは今後の標準?)があることとについて今は受講生の皆さんに感謝しかない。

15日。事務作業。

16日。昼から夜まで授業。物忘れが加速している。

17日。昼から夜にかけて授業。平日の授業は以前午前9時からだったが今は午前11時からになった。
開城の南北共同連絡事務所ビルが爆破された。南北間の軍事的緊張が一気に高まっている。頭が痛い。戦争ではなく話し合いでの解決を願う。平和が一番。韓国語を楽しく学ぶためにも。教室を続けるためにも。

18日。今日は授業が少なくて時間があった。朝、上級者の授業の準備。昼と夕方に授業。午後買物。
知らない単語が沢山。しかし最近は、半分以上言い訳だが、駆使できる語彙が少ない己の現実をそれとして認め、そこからできる限りのことをしようという考え。単語を増やすには辞書を引いて音読しかない。

一昨日昼食をとった蒲田駅西口の韓国料理屋韓楽。ラーメンキンパプセット880円税込。お腹一杯。

今日hana第36号が届いた。いつもありがとうございます。

昨夜、英語の和訳3時間と映像翻訳(韓→日)の字幕貼り付け。10分ほどの長さだが作業は2時間かかった。道具はPowerDirector16。仕事しながら知り覚えることがやはり多い。英韓ともに勉強になった。

20日。授業。午前9時から10コマ。ありがとうございます。素早く作って食べられるので昼夕共にカレーうどん。日頃の夕飯時間である午後5時頃には腹が空くため、10分の休み時間にうどんの乾麺を茹でて皿に取り、授業をし、次の10分休みに中村屋ビーフカレーを温めて、かけて混ぜてかき込む。健康的。嗚呼

21日。午前と夜に授業。午後、オンラインで韓⇔日の逐次通訳に英→日の逐次通訳を少し。日頃の授業が口の韓国語筋肉の鍛錬になっていることを確認しつつ、無事終了。

夜息子と英語学習。「ラジオ英会話」2月第2週。雑談。学校・塾・部活。学校は特に部活が面白い、いじめはなく仲の良い友達も数人いる、塾の模擬試験は散々だった、塾の勉強を増やさないと、子どもは親の背中を乗り越えていくものなのでお父さんの上を行きたい…等。それめちゃ簡単。親子の会話面白い。

今日の最初の授業は2級で3年目のNさん。土日の週2コマ受講。最初のころと比べて発音がとても上達した。7年目の3級Mさん。教科書を学んだあとにフリートーキングでコロナ事態の下での仕事の話になる。異動と在宅勤務が重なって大変だったと。韓国語と関係のない有益情報も教えてもらう。

Essential Workerで他言語修得済みで3年目の5級Hさん。授業で3級の復習。発音は当初の日本語訛りが殆ど落ちてとても上手くなった。授業中に仕事や他教室の話題に花が咲く。勉強になる。ミュージカル大好きな8年目の3級Kさん。コロナ禍以前はほぼ毎月訪韓。発音の自己点検ができつつある。巨大な前進。

10年前まではしていた一つ一つの授業の振り返りを行った。それにより、授業内容を反芻でき、受講生のお一人お一人に自分が支えられていることに気付き、この作業を怠った10年間の莫大な損失に思い至った。同じ学ぶ者として学習者と一緒に歩き支える同行者たらんとする教室の目標を改めて肝に銘じよう。

22日。事務作業をし、ニュースを見て、洗濯物を畳み、新聞を読む。

23日。昼前から夜まで授業。受講生の皆さんの発音は、ㄴとㅇが区別できず「どこの方言?」と言われた留学直後の私より少なくとも上。偉い。受講生Kさんは「毎日、短文20個、各10回ずつ、計200回音読(暗唱?)して」いるとメール。私は「その努力は必ず実ります。会話力の土台は音読の量です。」と返信。

24日。昼前から夕方まで授業。韓国に当面いけないこと、面白い韓国映画が沢山あること、飼っていた猫が死んだこと、社説など色々話す。便利で廉価なレターパックライトで韓国語の学習資料が届いた。ありがとうございます。NBC・CNN・NPRを聞いても教科書使って音読・書写しないと身に付かないと痛感。

夏休みの日時設定でこの間いろいろ考えて眠れない日もあった。コロナ禍で今年はゴールデンウィークも連日働いた。なのでその分も含めて例年より少し多めに休みたいと思っていた。だが、母と息子に帰っていいかと尋ねると、はっきり言わないが結論は「来るな。帰らずに東京にいろ」。알았어, 그럴게.

日本も韓国も米国もコロナ19防疫体制を緩めたとたんに感染が拡大している。ニュースを見る限り、感染事例の共通項はマスクをしていないことだ。マスク着用への抵抗感の大小も変数の一つのように見える。

25日。昼前から夜まで授業。夜、韓国のラーメンが食べたくなる。スーパーで辛ラーメン三袋パック三百円強を買い豆腐キムチ・玄米飯と食す。腹が炭水化物で膨張。最終授業後、腹ごなしに散歩するが빗방울이 떨어지네状態で途中引き返す。腹膨れたまま。洗濯物乾かず。

26日。朝から新聞精読。夜に授業。
第3回オンライン飲み会を7月5日(日)夜に開催。受講生限定。金玄謹先生も参加。
本日の日本のコロナ19感染者数103人。最近20代30代が過半数で新宿駅のある路線の通る区多し。酒席か。韓国は教会で集団感染、大田で医療崩壊。米国・ブラジル上り坂。マスク着用が鍵。

27日。労働日。9時から19時半まで10コマ고맙습니다。加齢故朦朧状態で中村屋レトルトカレーかき込み20時より息子と英語学習。ラジオ英会話20年2月第3週終了。その後雑談。一番の楽しみ。クラス・授業・部活・ライン繋がり。同じ演劇部だからか先輩後輩みたいな会話。息子は先生の指導があり羨ましい。

28日。
朝から宵まで授業。

29日。
教室は休み。朝、久方ぶりの晴れで洗濯。茸スパゲティーとコーヒー。母に手紙。新聞を読む。東京都知事選挙と都議会議員補欠選挙の期日前投票。昼食は「韓楽」で海苔巻きとラーメンセット。新聞。事務作業。病院。夕食はかつ丼弁当と豆腐キムチ。ニュース。今日も終わりつつある。洗濯物を畳む。

先週、東京でコロナ感染拡大。第一波が収束せずにぶり返して上り坂。韓米と同じく経済活動再開で自粛効果が水泡に帰した。見通しは暗い。アラート水準。年齢別では20代と30代で5〜6割。職種は様々。地域は新宿区が最多で世田谷・中野・杉並等に加え他区と三多摩にも拡大。対面授業をどうするか。頭痛。

30日。昼前から夜まで授業。

 

5


1日。

受講している受講生数5月1日現在41人(前月比±0)。1級8人、2級14人、3級12人、4級1人、5級5人、6級1人、ハン検対策1人(個人レッスン兼)。昨日ハンガンネット年会費を振り込んだ。

朝のMBCニューストゥデイ。4月30日のコロナ19感染者4人で全て海外からの流入者、国内感染者が72日ぶりに0人。

午後、息子と英語(10月第2週)、現代社会、新聞1面。夜、授業。「最近ユーチューブを見ると聞こえる単語が増えた」と受講生Hさん。発音が良く語彙が増えたから。「発音の良さ」×語彙力=「聞き取れる単語・表現の量」。中・上級者が辿る「筋」に入った。オンライン授業でも上達できる事例。

2日。

コロナ事態以降も土曜は書入れ時。こういう状況でも学び続けるうちの受講生を含めた全国・全世界の韓国語・朝鮮語学習者の皆さん偉い!外国語又は母語を学ぶ間は不安と恐れと鬱気分を吹き飛ばせる若しくは忘れられる貴重な時間。心と体は一つ。笑うと免疫力増。徹底防御しつつ気晴らしの時間を。

黄金連休が始まった韓国のニュースを見ると済州島など観光地は軒並み多くの人出でかつマスクなし多し。政府は社会的間隔置きを強く要請。これも含めて隣国韓国の全ての経緯と対処を先行事例として押さえるべき。思考枠転換が必要。対面授業再開の日を待望する韓国語教室運営者として心底そう思う。

アベノマスク先週届いたが近所の人にカンパした。

2級受講生Hさんのメール。
「今日もレッスンありがとうございました。
授業の中でもお話ししましたが、最近韓国の動画やドラマでネイティブの速さでも少しずつ内容が聞き取れる部分が増えてきて自分でもその変化がわかって嬉しいです。
それが韓国語学習のモチベーションの維持にもなっています。
何か語彙力を増やすのに効果的な方法はあるのでしょうか?単語を覚えるのも声に出すのが1番よいでしょうか?」

 こう返信した。
「単語を覚える最良の方法は物語の中で覚えることです。ソウル大教科書のマラギがそれにあたります。ですので、ソウル大教科書の復習が最善です。読み書き、読んで訳して書く、この反復が大事です。月に1回、一コマを単語の復習に当てる方法もあります。(以下略)」

3日。

夕方YTNニュース。韓国の昨日のコロナ19感染者13人。3月21日に実施された高強度社会的間隔開けが5月6日に緩和されて生活防疫体制へ転換。学校も順次再開。

朝から夕方まで授業。ありがとうございます。

息子と英語の授業(『ラジオ英会話』10月第3週)ならびに朝日新聞一面記事の音読および論議。今日は憲法記念日だった。Sealの「Kiss From A Rose」を聴きながら人気の少ない町内を散歩。

4日。

午前中、息子とオンライン授業。英語は「ラジオ英会話」10月号第4週。「現代社会」はエネルギー政策で論議。新聞一面は非常事態宣言延長など。息子にこう言った。
福島原発事故もそうだったがコロナ事態も政府の対応が不十分ゆえ感染と経済は深刻化・長期化し就職はより厳しくなる。

高校3年間はコロナ事態と付き合うことになる。大学進学後の就職は第四次産業革命(全労働者の個人事業主化)でより厳しくなる。日韓中全て原発推進なので将来事故が必ず起こる。海外移住が現実問題に。以上を想定して今何をすべきか考えるべき。道具としての英語修得は必須。次に韓国語そして中国語。

月曜は通常休日だが連休なので授業3コマ。感謝。2級Nさん、転勤後も受講継続。元々英語ができることもあってか発音がすこぶる良い。もうすぐ中級だ。1級Kさんは次の教科書を取りに来てもらった。直接接触なしに1階の郵便箱で受け渡し。その後授業。必ず言うオヤジギャクに反応していただき感謝。

マンドリンの音(ね)。音と一体化した音楽家の顔に降臨する独特の笑顔。コロナ鬱が一掃。草原と風。この幸福感は何だ?「銀河の向こうに飛んでゆけ」。よねっちの音楽と出会いめちゃ運良し。先日全CD購入。1st「夢見る羊の夢」凄い!転調に痺れた。前世紀はadayinthelife、今世紀はこれ。20年版所望。

仕事が終わり、よねっちの「夢見る羊の夢」をさっきから繰り返し聴いている。今も。酒が入っていることもあり気持ちいい。名曲だなあ。転調には痺れるなあ。よねっちの曲は視覚的だなあ。行ったことないが映画で見た英国かアイルランドの草原をドローンの視点で飛んでいる。で出しもいいなあ。

5日。

朝、息子と英語の授業(「ラジオ英会話」11月号第1週)。昼と夜に授業。手前味噌だが受講生の皆さん、発音良し。徹底的に読んで書いている結果だ。やりがいを感じる。Iさんの授業でスカイプの音が途切れたのでLINEのテレビ電話に切り替える。音質は少し劣るがよく聞こえて授業できた。

先日ハンガンネット会員になった。数日後、「週刊ハンガンネット通信」が送られてきた。

6日。

朝息子と英語の授業(「ラジオ英会話」11月第2週)後に授業。6級の受講生Mさんの発音と抑揚の水準が急上昇して驚き感動。昔世宗で他の学生に発音を罵倒されトラウマになったと聞いた。ここでの受講開始時は正直日本語訛りの塊で即氷結したが週一の音読練習一年余で訛りがほぼ消滅。お見事!好!

夜、hana第35号CDを聴きながら近所を散歩。イ・チャンドン監督の映画「密陽」の原作の話が面白かった。加害者と被害者の関係。光州民衆抗争が関係していることを初めて知った。日韓関係にも繋がる内容だ。顔を上げると南の空に満月が明るく浮かんでいた。兎が餅をついているのもよく見えた。

7日。

夕方のYTNニュース。韓国の6日のコロナ19感染者4人。特殊雇用(=請負)労働者、無給休業中の労働者、零細個人事業者など労働保険の対象外である90数万人に月50万ウォン(約4万5千円)を3か月支給すると政府が発表。

4月26日に注文した金京子、神農朋子、オ・ヨンミン「キクタン韓国語上級編」(アルク、2020年)が5月7日に届いた。



尊敬する남영신先生の '보리국어바로쓰기사전'(보리, 2017)を4月16日に교보문고に注文して5月7日に届いた。8万ウォン。高いがそれだけの価値がある。早速이/가と은/는の違いを読む。上級授業で使っている'핸드북'の記述が凝縮されていた。感動。



8日。

授業は休み。息子は学校の課題が溜まっていて、英語の授業も休み。しかし何故かあれこれ忙しかった。

持続化給付金が気になり、これまでの売り上げを計算した。授業をオンライン化して以降の3月と4月の売り上げは前年比○割減(さすがに書けない)でコロナ事態の打撃を大きく受けていた。受講者の数は3月1日67人から翌2日の全面オンライン化を機にお休みの連絡を沢山いただき現在41人へと4割弱減った。

明日夜8時からラインで受講生と第2回オンライン飲み会をする予定。飲んで話して憂さ晴らし。

夜、GYAO!で無料公開の映画『弁護人』鑑賞。映画館に続き2回目。胸に沁みた。ソン・ガンホ、いい役者だ。

9日。

朝から授業。受講生の皆さん、発音良し。夜8時から第2回オンライン飲み会を7人で。金先生も参加。憂さが少し晴れた。終わった後、金先生としばし歓談。コロナ事態の中でどう生き抜くか。

10日。

夜、息子と英語の授業(「ラジオ英会話」11月第4週)、それに朝日新聞一面読み合わせ。息子の通う高校で明日からオンライン授業が始まるので、連日行っていた英語などの授業は半減する。仕事は朝から韓国語の授業。昨日今日と忙しかった。

韓国ソウル市の梨泰院(イテウォン)クラブで集団感染が発生し全国に拡大。濃厚接触者が数千人で当局は動線を追跡しているが未確認者が二千人近くいる。収まったと思って気を緩めると元の木阿弥。こうした状況が当面続く。その中でどう生きていくか腹を固めなければならない。息子に今日そう言った。

夕方のYTNニュース、韓国教育省記者会見生中継。高3の登校授業は5月13日から20日に一週間延期。高3以外も各々一週間延期。
韓国の10日のコロナ19感染者35人、累計10909人。

11日。授業はなく事務作業。朝、溜まった洗濯物を洗う。昼、溜まった新聞を読む。夜、息子と英語学習(「ラジオ英会話」12月号第1週)と朝日新聞一面。今日から始まった学校のオンライン授業を受けて面白かったと。

12日。授業。3か月ぶりの4級Nさんをはじめ受講生の発音と作文は留学時の私の水準を遥かに上回る。当時構文できず真っ白だった3級の内容が特にそう。ご本人の努力と、学習書のみならずドラマ・歌・映画など豊富な教材の存在という絶好の条件とによって成果が生まれている。

24日のハンガンネット主催のお茶会に参加することにした。訊きたいこと山程。今迄Skype・Zoom・signal・jitsi・LINEと試したがteam等含めツールの最善手は?現在個人レッスンのみゆえ無経験のグループ・クラスの実際、特に受講生同士の会話訓練の可否及びtwo-way確保の如何。韓国語版フジロックがあったらいいなあ같은…。参加します。

13日。韓国語の授業、その後息子との学習(「ラジオ英会話」12月第2週及び新聞)。韓国梨泰院のクラブで感染した塾講師がマスクなしで授業して10人以上の生徒が感染しその家族も感染しさらに生徒数人が教会礼拝に出席して信者(確か)千人以上検査対象。第二波の先行事例。感染力強。他人事ではない。

14日。韓国語の授業。コロナ禍で授業数は大分減ったので新聞でもじっくり読もうと思っていた。ばってん、そぎゃんこつなかとよ(内面化していない変な熊本弁)。受講生の質問への回答と上級者の授業の準備でもう大変。でもこれが勉強になる。チェッコリに問い合わせたら'핸드북'入手可能と。良かった。

6月に金先生のフリートーキング再開!

今日散歩がてらOKストアへ買い物に行ったらスパゲッティがあったので即買物籠に。一カ月ぶりだろうか。

2004年「冬のソナタ」ブームによる韓国語教育業界及び日韓民間交流の根本的転換と2020年コロナ禍が、人と人との関係を根本的かつ不可逆的に変えたと腹を括ろう。受講はonlineが基本になり対面はリスク有りで間歇的になるしかない。onlineに慣れてもらう工夫と仕掛けが要る。鍵は한강とHANA。같이 살자!

ネイティブ講師が直面している状況を同じ韓国語講師として思わずにいられない。韓国にも日本にも仕事がない状況ではないだろうか。日本政府は、日本で働くすべての労働者の生活を支える必要がある。

今も韓国の映画・ドラマ・歌が好きで通学又は独学で学んでいる人は全国に沢山いる。韓流を生き甲斐とする学習者のおかげで、その一人の私も食えている。オンラインの可能性を知り広げて皆と「出会おう」。한강とHANAのYouTubeチャンネルあったらなあ。有名どころの韓国版フジロックがあれば私も行く!

15日。

仕事は休み。ネットと国会中継を見て新聞を読んだ。

1日2合の焼酎で酔うとストレスの反動で気が大きくなり調子に乗って責任取れるわけないのに大言壮語をえらそうに次々と呟きまくり翌朝余りの醜態に茫然自失し自己嫌悪の塊と化し二度と飲まぬと誓うが翌々日辺りに懲りもせずまた杯をあおる…そんなじじいに私はなってしまっている。じっと手を見て反省。

16日。

10コマ連続。へとへとだがありがたい。長時間座ると腰に来るので今日みたいに授業が続く場合は立ってする。特性机購入無理なので机上にペットボトル6本入りの箱を3つ並べてその上にノートパソコン、マウス、スピーカー、ICレコーダー。10分の休み時間は近くの布団で数分仮眠。今日はこの反復。

5級受講生Hさんが3級教科書の復習で音読と和訳を続ける中、ふと「発音を初めて習っているみたい」。これまで数年間いろいろな教室で勉強したが発音を注意されたことが殆どない、間違った発音を習ったこともある、韓国人講師は発音よりも抑揚にこだわる―。発音チェックは大事と改めて思った。只管精進。

17日。

授業8コマ。昨日今日とコロナ事態前以上に沢山の受講してもらい感謝感激雨あられ。

3級Iさん。在宅勤務が続く中、毎日同じ内容のワイドショーやバラエティに嫌気がさし、韓国ドラマを集中視聴して移動中は教科書の音声をずっと聞いている。昨日の授業は聞き取り問題でその成果がはっきり表れた。おまけに音読も上手くなっていた。災いを転じて福となす一例。災禍の早期終息を願いつつ。

夜、息子と学習。「ラジオ英会話」12月第3週と検察庁法改正案反対意見書(要旨)読み合わせ。難しいがこれも勉強。オンラインでも息子の顔を見て話すと肉体的な疲れはそのままだが気持ちは相当回復。彼にも大感謝。

18日。

518だ。

3級Iさん。在宅勤務が続く中、毎日同じ内容のワイドショーやバラエティに嫌気がさし、韓国ドラマを集中視聴して移動中は教科書の音声をずっと聞いている。昨日の授業は聞き取り問題でその成果がはっきり表れた。おまけに音読も上手くなっていた。災いを転じて福となす一例。災禍の早期終息を願いつつ。

授業は休み。JTBC、MBC、YTNと韓国のニュース、それにNBC、CNNを見る。ニュース番組は台本があるので授業と同じ音読練習ができるから非常に使える教材だが、そこまでの時間がなかなか作れない。午後、実家から先日送ってもらったニンニク4キロを다듬어서醤油漬けを作る。元気の源。

19日。

仕事日。Sさんの授業でスカイプの雑音が酷くjitsi meetに急きょ変更し音声良好で無事終了。但しwebブラウザのデフォルト=最優先がinternetexplorerだと起ち上がらず「設定」でchrome又はfirefoxへ変更が必要。機能はzoom並み、複数も無料で時間無制限、日本語変更可。
https://meet.jit.si

20日。

昼のYTNニュース。19日韓国のコロナ19感染者32人。梨泰院クラブ初の感染が第4・5次まで拡大。梨泰院で感染した生徒の通う学校が閉鎖。サムスンソウル病院で集団感染。もう一つの話題は正義記憶連帯と尹美香前代表の資金問題、加えてナヌムの家専従者の内部告発。子どもたちの登校。経済危機等。

いつまで続くか霧中だが数日前より禁酒。それゆえか眠れぬ夜が続く。アイゴ〜。体調は良好。

韓国語の授業。土日は忙しいが平日の授業数激減で時間ができ、受講生の韓作文の添削や質問への回答を以前よりじっくりできる。新聞も隅から隅まで読めて嬉しい。ただ事務作業もあり韓英学習まではと言い訳。夜息子との学習。「ラジオ英会話」1月第1週と新聞。トランプがWHOを批判する理由は?が宿題。

소행성[小行星]小惑星

「沢山います(あります)」をどう訳すか? 많아요または많이 있어요。後者が前者より強い感じ。서울대教科書では前者がより多い。小学館韓日辞典で많이は「①おおく、たくさん、いっぱい、たっぷり」。많다は「多い、沢山だ」。他の語の例文訳では「大勢いる」も。「沢山いる(ある)」が追加可能?

21日。

午前中、授業の準備。時間がかかる。昼から韓国語の授業。午後、2級Hさんが教室のあるマンション1階玄関まで来た。「お久しぶりです」と声を交わし、3A教科書を受け取って帰って行った。こういう状態がいつまで続くのか。所用であちこち行って忙しかった。

22日。

【受講生の質問-한번と한 번の違いは?】訳は共に「一度、一回」だが、「한번」は試みで「-아/어 보다(~してみる)」との組み合わせがぴったり。「ちょっと」に置き換えられる。実際の回数ではない。한번 먹어 봐요.一度(一回/ちょっと)食べてみなさいよ(ふた口、み口も可)。「한 번」は回数。

「回数を表す場合は한 번, 두 번と固有数詞を用いて分かち書きし、順番を表す場合は일 번, 이 번と漢数詞を用いて分かち書きする。」(小学館韓日辞典)
回数(と個数)は하나, 두、順番は일, 이と覚えると迷った時に便利。本の単位は권(巻)だが冊数は한 권(一冊)で巻数は(제)일 권((第)一巻)

この3か月間未曽有のコロナ事態と向き合い最優先だった心情그대로のツイートだった。間間激烈に。が韓国語教室accountとしては좀 그렇죠。無症状感染者間の感染拡大が現在進行中だが表向きは感染者数が激減し第2波までの束の間の「和平」局面へ。防御態勢を緩めず本来の営業活動に全面復帰しよう진짜?

次回中級に入るNさんへのメール。「3級の授業の進め方は基本的に1・2級の授業と同じですが、新しい内容が二つ加わります。一つは、各課の冒頭に短い聞き取り問題があることです。新出単語が含まれていて難しいですが、通常の聞き取り問題と同様に、二つの問題を解き、一文ずつ和訳していただきます。

もう一つはABの会話に入る前に教科書巻末の「문법 해설文法解説」を確認することです。解説の部分は私が直訳しますが表の中の表現と例文を読んで訳していただきます。

(中略)3・4級の文法解説を潜り抜けているかどうかで中級の内容の理解度が全く違います。急がば回れです。前回申し上げましたように1~6級で3級が最大の山です。3級の中で間接話法の基本が出てくる3Aの第1-3課が肝の中の肝です。韓国語学習人生の分岐点です。留学中ここが真っ白でその後随分苦労しましたから間違いありません。ですがソウル大教科書を使って通常の授業と予習・復習をいつもの通りにすればちゃんと身に付きます。」

ハン検1・2級対策講座で次回から使う『キクタン韓国語上級編』1-3日目の予習。その進め方。まず赤シートを使って左ページの単語を確認。次に音声を使って単語の音読。続いて音声を使って右ページの例文の和訳。最後に例文中の聞き取れなかった単語を辞書で調べ、辞書の例文と和訳を音読。

23日。

9コマ連続。2級3人、3級5人、5級1人と中級が断トツ。Kさんの授業でTOPIKⅡ対策の作文添削を始めた。過去問の課題で六百~七百字作文を事前に書き授業で添削するので時間節約。多くの人が間違う필요하다。形容詞なので書き言葉も필요한다ではなく필요하다。私は留学終了後も間違っていた。嗚呼!

【어찌나[얼마나] A-ㄴ지/은지, V-는지 どんなに~か、あまりに~なので】ソウル大教科書4A(4級前半)に出ている。約十年前保育園児だった息子が「どんだけ~だか!」を連発していたが、この韓国語表現の直訳だったのか? それとも感嘆表現「どれだけ(どれほど)~なことか」の崩れたものか?

【「名詞+数字+単位」が基本】例えば「사과 한 개」。日本語は「林檎一個」「一個の林檎」共に自然だが「한 개의 사과」(数字+単位+名詞)の順はソウル大の新旧教科書にはほぼ無い。新聞記事でも……と思っていたら最近社説やネット文章で時たま見かける。의(の)の多用よろしく日本語の影響か?

24日。

韓国語の授業。ハンガンネットオンラインお茶会に参加。韓国語を教える先生50人以上が参加。オンライン授業の苦労や課題について勉強になった。大学で100人以上の学生に教えている、カルチャーセンターで教えている、教室で教えている――など様々。個人・グループ授業の方法をもっと学びたい。

ハンガンネットオンラインお茶会が次回あったら、グループ分けを①大学の授業+市民講座のクラスレッスン(十数人~)②グループレッスン(2人~8人程度)③教室とカフェの個人レッスン、にしてもらうと各々異なる経験と課題の共有がより効率的になされると思う。本当は③に参加したいからだが。

今日のオンライン茶話会では初めて見た・会った先生がほとんどだったが、電脳空間という同じ場にいるだけで「一緒にできることは何かないだろうか?」という意識意欲が生まれる。場を共有する力だ。それだけでも取り組みとして成功だし、経験と知恵を共有できたのだから大成功。準備した先生方に感謝。

朝から昼そして夜に授業。音読と書写を50分休みなく全力疾走。学ぶ姿は美しい。受講生の皆さんから生きる力を毎回もらっている。レッスンは元気の源だ。人と話し、共同で作業をするって大事だ。授業料をいただき商売としてそれができるなんて恵まれすぎで恐縮だ。授業の質向上で恩返ししよう。

オンライン授業で心掛けていること。①上達を正当に褒める。人は褒めてこそ伸びる。サムズアップと「頭上で手で丸」多用。②黒板代わりにワードを使って説明。字を拡大できて自分を含め老眼に優しい。終了間際にチャットでぽちっとな。「復習できる」と好評。③口元を凝視でき発音チェックの精度向上。

25日。

授業は休み。事務作業。

遅くなったが東京都感染拡大防止協力金について東京都に電話で問い合わせた。対象期間(4月16日〜5月6日)の前から現在まで教室は閉めて対面授業は休止しオンライン授業だけ行っているが申し込めるのかと。「大丈夫です。」との答。早速申し込んだ。

【그래도に注意!】逆接の副詞(接続副詞)には그런데, 하지만, 그렇지만, 그러나等があるが그래도(それでも、たとえそうだとしても、まだしも(小学館韓日辞典))に要注意。言われたことを残らず受け止めた上で「それでも」と土俵外へうっちゃるイメージ。連発されると投げ飛ばされ続けてへとへと。

深夜、全受講生に出したメール、

 「首都圏4都県のコロナ非常事態宣言が25日に解除されました。また、東京都のコロナ対策で語学教室が自粛要請対象から外れるロードマップのステップ2が、早ければ5月30日に実施されると報道されています。

 そこで、6月1日(月)より対面授業を再開します。ただし、移行が遅れた場合は、移行の日時まで再開は延期します。その場合、移行以前の日時のご予約は取消になりますので、予めご了承ください。

 オンライン授業はこれまで通り続けます。オンラインで受講している方の中で対面を希望される方、また、対面の再開を待って休んでいらっしゃったみなさま、ご予約をお願いします。(中略)

 対面授業を受ける際は、次の事項にご注意ください。 

 ①事前にご自宅で検温をお願いします。咳が出る、体がだるい、平熱よりかなり高いなど、風邪の症状がある場合はキャンセルのご連絡をお願いします。また、教室にお越しいただいた段階で風邪の症状がみられる場合は受講できません。こうした場合、2月中はキャンセル料をいただいていませんでしたが、今後は通常通りキャンセル料が発生します。当日以外のキャンセルのご連絡も同様です。

 ②受講の際はマスクを必ず着用してください。消毒用の次亜塩素酸水・アルコール消毒液は教室で用意しますのでご使用ください。
 
 ③もちろん私もマスクを着用します。フェイスシールドの使用は現段階では考えていませんが、必要が生じた場合は着用します。

 ④授業中は窓を開けて網戸の状態で換気します。授業に支障がある場合は冷暖房を入れますが、その場合は換気扇を回します。大きな音がしますが、ご了承ください。

 ⑤個人レッスンの場合は奥の窓側の席に座ってください。私は斜め向かいの席に座ります。グループレッスンの場合はこれまでと同じですが、私は向かい側の中央に座ります。

 ⑥ウォーターサーバーは契約を解除しましたので、飲み物はご自身でご用意ください。ただし、ペットボトルの水はありますので、よろしければご遠慮なくご利用ください。

 ⑦コロナウイルス感染の第2波などで非常事態宣言が再度出た場合、又は、感染者が増えて出そうな場合は、対面授業は中止して再びオンライン授業のみへ変更します。

 コロナで世の中も、韓国語学習の仕方も大きく変わりました。決まり事だらけで私も息苦しいですが、受講生の皆さんと私がお互いに、うつしもせず、うつされもしないために、慣れていくほかありません。対面授業に関する上記の注意事項はぜひともお守りください。

 3月2日以降、教室はオンライン授業だけになりましたが、対面授業と同じ量の音読・書写練習ができ、上達できることを再確認できました。オンラインが対面に比べて視覚情報、皮膚で感じる情報の少ないことは否めませんが、受講生の皆さんの口の形を凝視して直せるので、発音チェックはむしろ、対面と同じ又は少し多めに、かつ、細かくできているような気もしています。また、ホワイトボード替わりとしてワードに説明を打ち込んで共有画面で一緒に見ていただき、最後にチャットで送っていますが、「復習になって良い」という感想もいただいています。

 蛇足ですが、買い物と散歩以外は教室にほぼ閉じこもり、先が見通せずに憂鬱な気分が続き、SNS上で時に爆発していた私にとって、授業は仕事にとどまらず、ほっと息のつける大切な時間でした(です)。

 長くなりましたが、これからも受講生の皆さんとともに、韓国語を楽しく学んでいきたいと思っています。
 以上、よろしくお願いします。」(了)

26日。

昼と夜に韓国語の授業。
6月から対面授業の再開を決めたのは、授業の殆どが個人レッスンで、グループレッスンが全て2人だからなのが大きい。教室が広くないので受講生3人(+私の計4人)以上は感染の危険性が激増するので無理。

【名詞+되다の訳をどうするか】-되다は「(一部の名詞の後に付いて)「受身」の意味を加えて動詞を作る接尾辞」(표준국어대사전)。だが「れる・られる」と訳すと、よく不自然になる。ならば自動詞にする。例えば진행되다は「進行される→進められる→進む」。ちなみに진행하다は「進行する→進める」。

【二つの「始まる」】「시작하다は「ある出来事又は行動が最初の段階を成す」の意味で「学期が始まる」「暑くなり始める」のように自動詞としても使われ、「ある出来事又は行動が最初の段階を成すようにする」の意味で「作業を始める」「会議を始める」のように他動詞としても使われます。
他方、시작되다は「ある出来事又は行動の最初の段階が成される」の意味で受身の意味を表します。」(国立国語院HP)
「学期が始まる」は「学期」なるものが自力で動くわけがなく実際は先生など他力で始められるわけだが、自己運動の如く想念すると시작하다、他力を意識すれば시작되다…ということか?

受講生Hさんのメール。
「ついに対面授業も開始するのですね。/まだまだ油断できないものの、対面授業はもっと先になるかと思ったので、朝から未来に向けて気分が明るくなりました!(中略)私も早く対面レッスンに移行したいです。

でも、口の形を見て発音チェック頂きたいのもありますので、もうしばらくはオンラインレッスンでお願いしようかと思っております。オンラインレッスンは初めのころは慣れずに戸惑いましたが、慣れてしまえば十分満足できる充実した時間にすることが出来ていると実感しています。

授業後に送っていただいたWordで録音を聞きながらゆっくり復習できるので、レッスン中に急いで書き写す時間が短縮でき、少しでも長く時間を有効に使えるメリットもあります。どれも先生のおかげです。

とはいえ、先生と早く直接お会いしたい気持ちもありますので、対面レッスンもたまにお願いさせて頂こうかなと思っております。これからも引き続き、よろしくお願いいたします。」(了)

27日。

韓国語の授業9コマ連続。感謝の一言。6級Mさんの発音が飛躍的に向上。平音・激温・濃音を区別できない、特に濃音が激音になる癖がほぼ消えて聞きやすい。ここまで来れるか正直心配だったが来れた。拍手! 通訳案内士試験も大丈夫だろう。夜、息子と学習する予定だったが疲れたのでおしゃべり。

【그런데は「でも」】그런데を「ところで」と訳す人が圧倒的に多い。辞書で初出の訳語だからだろう。だがソウル大学教科書の頻度と自分の経験からすると次の通り。

그런데の和訳の大まかな割合
でも:70%
ところで:15%
ところが:10%
それで:5%

教室では、그런데が来たら「でも」、と教えている。

休んでいた受講生の予約メール。
「教室の再開とても嬉しいです。/家族の理解がえられずオンライン授業に参加出来なかったこと大変申し訳なく思っています。/勝手ですがこれからも続けたいのでよろしくお願いします。」
対面授業再開を決めた理由の一つ。嫌韓派が身近だと無理。自分を責めないで。

6月から対面授業を再開することについて受講生Iさんから「大丈夫ですか?」と問われ、感染リスクという意味では大丈夫ではないが、対面を待ち望んでいる学習者がいるので決めた、と答えた。Iさんは「オンライン授業が気に入っている。これで充分」という感想。そう言ってもらえてとても嬉しい。

受講生Iさん曰く、
「友人の親せきで韓国語を習おうと思っている子が福岡にいるし、首都圏に住んでいる同僚の中にも韓ドラにはまって勉強を考えている人がいる。発音を細かくチェックしてくれるからいいよと言って、教室の授業を紹介しますね」。
♬海の神様 カムサハムニダ〜♬

不審電話0363864300。出たら「間違えました」と落ち着き払って返答。ネットで調べたら場所は東京都狛江市で、口コミ欄を見ると「高齢者を狙った押し買い業者」とあった。쓰례기같은 새끼は、どの国にも、どの民族にも一定存在する。

28日。

昼と夜に韓国語の授業。上級者の授業が2コマあって準備に時間がかかり、気が付けば朝から晩まで韓国語漬け。5級Sさん、和訳作業が以前と比べて容易になってきたとフリートーキングで。社説と핸드북を数カ月学び、今日からキクタン韓国語上級の韓国語訳練習が加わった。上達しないはずがない。

28日夜のJTBCニュースルーム。物流センターのクパンで集団感染拡大で数千人検査。非正規職が多く管理不十分。出勤時に消毒液なし。冷凍室ではマスクはせず、寒いので鼻水も熱もよく出た、しかし動き回るので作業服は汗にまみれたが洗わず他の労働者に渡してそのまま来た、感染発覚後も面接を行った。

29日。

昼YTNニュース。28日の韓国のコロナ19感染者58人。本日午後2時に正義記憶連帯前代表の尹美香(ユン・ミヒャン)総選挙当選人の記者会見。李容洙(イ・ヨンス)日本軍性奴隷制被害者の批判にどう答えるかが鍵と評論家。李容洙ハルモニには通訳の仕事で日韓で数回会い話を聞いた。本問題は心が痛い。

YTNニュースで尹美香(ユン・ミヒャン)総選挙当選人の記者会見と質疑応答の生中継40分余りを見た。韓国語を勉強していて良かった。

5月20日に学校の登校授業が始まって以降これまで、児童・生徒および教職員の感染確認と、それに伴う学校閉鎖(当該学校だけでなく周辺の学校も含む)が相次いでいる。

「東京都の自粛要請が6月1日付で「ステップ2」へ緩和されることが発表されたことに伴い、6月1日(月)より対面授業を再開します。オンライン授業も並行して続けます。」とHPに掲載。

今日は夜に授業。Hさん、前より聞き取れるようになったと。上達は階段状。一生懸命学んでいるのに上達が感じられないのは力を溜めている時期だから。それがある時点でぐんと飛躍する。そこにいるのだ。듣기も習った表現は聞き取れて知らなくても音は取れる。殆ど聞き取れなかった留学時の私と大違い。

30日。

朝昼夜と授業。皆さんの発音すこぶる良し。えらい! 日本語及び韓国語で話せて楽しい。受講生のおかげで私は恵まれすぎ。コロナ19でオンラインに全面切替以降の3か月間は殆ど入れ替わりなしで吃驚。無料体験レッスンは3月と4月に各1回あった。4月に受けた人が入学し、5月に入り体調不良で休講していた。対面授業再開で数人復活。断酒2週間、そろそろ飲みたい……

疲れて新聞読む気にならず、GYAO!で『ガメラ2レギオン襲来』を鑑賞。脚本が伊藤和典だったので最後まで見てしまった。怪獣映画面白い。

31日。朝昼夕に授業。夜、息子と学習、「ラジオ英会話」1月第3週。その後雑談。演劇部の活動が始まり、とても面白かったと。よかったね。

 

4月


1日。朝、『ラジオ英会話』zoom授業2019年6月第一週途中まで。息子が寝坊したので今日は1時間。

2B(2級後半)教科書で週3-4コマ学んでいる受講生Hさんから、延期になった次回のTOPIKでⅠのみが良いか、Ⅱも併願した方が良いかという相談メールをもらった。次のように返信した。

試験ですが、次回の試験はTOPIKのⅠ(1・2級)だけを受けた方が良いと思います。Hさんの2級合格の確率は90%です。受験日は2B教科書の後半に入っている時期ですので、Hさんが3級に合格する可能性はあります。2級教科書で受講中に3級に合格した方がいます。他の方も大抵教科書の級+1の級での合格です。

ですが、午前中にⅠを受けた後にへとへと状態で午後のⅡを受けなければならず、集中力が切れているので、合格の可能性がぐっと下がります。授業で言いますと、4時間連続授業の最後のコマという感じです。先ほどの合格した方もⅡだけを受けての合格です。

もう一つは、2級と3級の水準の違いが、崖の下と上くらい違うことです。これはTOPIK受験者の多くが実感しています。過去問を只でダウンロードできるサイトがありますので、ⅠとⅡの難易度を事前に確認しておきましょう。(かじりたてのハングルのURL)

私だったらどうするか。

次回はⅠを受けて2級に合格し、3級教科書が終わっている頃の来年4月にⅡを受けて飛び級の4級合格を目指します。その方が受験数が減って経済的でもあるからです。そして、再来年の4月に5級教科書を終えてこれまた飛び級で6級に合格し、同じ年の8月に通訳案内士試験に合格する、という方針で臨みます。

新聞や社内文書がバリバリ読めるようになっています。
留学経験なしで2年後にはTOPIK6級と国家資格の通訳案内士に合格……かっこよくありませんか? 試験勉強はそれとして必要ですが、個人レッスン受講生は留学組より実力がついていますから決して夢ではありません。

そのあと、最難関のハングル検定1級に合格したら三冠王です。副業で通訳・翻訳の仕事、オンライン授業講師ができます。長々と失礼しました。(了)

4月1日現在受講生数41人(前月比-21)。1級8人(-7)、2級13人(-7)、3級13人(-5)、4級2人(-3)、5級3人(±0)、6級1人(±0)、ハン検対策1人(±0.個人レッスン兼)。コロナ事態で休講中の人は除く。約3割減。オンライン授業への全面切り替えに多くの受講生が応じて下さったことに只管感謝。

3日。ZOOMの設定で不明な点があるということで受講生Sさんが教室に来る。ともにマスクをして窓を開けて基本的に2m以上離れて会話。スマホとタブレットの双方向の接続できた。オンライン授業では会話レッスンを近々再開する予定だ。

一昨日無料体験レッスンを受けた首都圏在住のKさんが「とても楽しく、また、とても勉強になりました。受講したいと思います!」ということで本日入学。ありがとうございます。

4日。東京がマドリッドとニューヨークの後を追うコロナ事態の中、ZOOMとスカイプで8コマ。オンライン授業だと感染しない。ここで思ったこと。営業としては韓国語のうんちくを傾ける(程の蓄積が無い今、それを少しずつ溜めている最中だが)などすればいいのだろうが真っ先に思い浮かぶ表現が上記の通り。

仕事が終わって夜、金先生と一か月余りぶりに会話。ZOOMで。裏技(?)について教えてもらった。早速購入しようっと。벗(友。好きな響きだ)と話せることに感謝。中断しているうちの教室でのフリートーキングも近々再開する見通し。良かった。

夜息子と「ラジオ英会話」を使った英語の授業2時間。溜まっていた英訳練習12日分を一挙に。覚えていなかったので(アイゴー)予定を変更し30分程練習して本番30分の工程を2回繰り返す。人間は縛り(「父が子を見ている」)があるとする。「付き合ってくれてありがとう」と言われたが私も勉強している。

杯を傾けると韓国歌謡を無性に聞きたくなる今日この頃。
김윤희 '가로수 그늘 아래 서면'
https://www.youtube.com/watch?v=FtkYEJYXOnQ

受講生のHさんのメール。

「先生、体調はいかがでしょうか
コロナ…怖いですね

うちの子たちは
休校が延期となり
私はシフトがかなり減りました
主人が在宅となり
家でのレッスンもやりにくい状態です

大変申し訳ないのですが
コロナが終息するまでは
きびしいです…
いつ終息するかわかりませんが
レッスンには復帰したいと
思っております

枠が残ってるかわかりませんが…
その際はぜひ、
よろしくおねがいいたします」

働きながら数人のお子さんを育て、曜日固定で週1回受講して数年になるHさんの悲痛な声に、声が出ない。「お子さんたちが心配です。」と返信した。

このままいけば私と知人のうちの数人が1年後には死んでいる。そうならないように手を打つべきだ。

5日。今日は朝9時から夜8時まで連続9コマ。芸能界に詳しい受講生から有名芸能人の感染経路や業界内での感染者の多発状況など興味深いが笑えない戦慄話をたくさん聞いた。夏の韓国旅行をどうすべきか相談されたがどうせ行けないのでキャンセルすべきと助言し会社で未だ選択制らしい自宅勤務を勧めた。

教室より徒歩10分。今そこにある危機。受講生に送ってもらった写真。



米国の昨晩のニュースを見ていたら1日で千人死んだと報道。コロナ事態は勝てない戦争だ。ひたすら防御に努めるほかない。

利用者2億人「Zoom」がセキュリティーに問題と発表
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200405/k10012369171000.html

コロナ事態は各国ともほぼ同じ推移。感染者数の頂点の時期と規模を決めるのは地理的・社会的条件と行政の対応。後者において日本は①危機を言うが無理解の行政の対応が韓国の一カ月遅れ②分母=潜在感染が継続膨張③明治以来の脱亜入欧思想=アジア蔑視で中韓の先行事例を無視。致命傷。つけは庶民へ。

最初は国民皆感染を主張し事態の悪化で方針転換、感染後回復せず入院の英国首相。国内各地での地域感染にも楽観視続きマスクは不必要としたが急にマスク着用を訴え多くの死亡者を予想する米国大統領。オリンピック延期で燃え尽き気もそぞろで浮世離れ政策連発の「わが総理」。全て選んだ者たちの鏡だ。

息子との英語学習2時間。「ラジオ英会話」2019年6月号第3週途中まで。学校が始まってからも土日に続けたいそうなのでそうするつもり。

受講生が勤めている会社でコロナウイルス感染者が出て今後勤務形態が目まぐるしく変わるので授業の予約も変更が相次ぐとのメールが来た。ひたひたと広がる感染。しかし防御はできるし、しなければならない。

昨夜他の韓国語教室のホームページを見たらコロナ対策のお知らせを載せたところが増えたがそれでも半分に達していなかった。しかし載せないと「うちはコロナなんか関係ありませんので楽しく学びましょう」と言っている印象を与えかねないので、余計なお世話だが載せた方がいいと思う。

東京新聞夕刊一面トップに「首相、非常事態宣言へ」と載る今日この頃、コロナ事態以前より受講生数(3割減)、授業数(前年度同月比25%減)、収入(同前)、人と会う時間が減った(今思ったのは取引先の翻訳会社も大変だろうということ)。一方、息子と毎日顔を見ながら英語を学び、時間の余裕ができた。好

今日日の韓英学習。朝、前日のJTBC뉴스룸、当日朝のMBC뉴스、息子と「ラジオ英会話」2時間。昼、YTN뉴스、可能なら「実践ビジネス英語」1時間。午後、一日のまとめで米NBCのNightly News約22分それにCNN新着。夕方、YTN뉴스。KBSとSBSを見る余裕はない。コロナ一色だが韓国メディアは今415総選挙優先。

聞き取り能力向上のためにはその国のラジオを聴くことを勧める。youtubeもいいが視覚情報が聞き取りの邪魔になり分かった気になる。この点に留意する必要あり。米NBCニュースを見ながら韓国留学時にラジオを聞きまくったことを思い出した。youtubeは画面を見ずに聞き取りに集中すると効果倍増。

7日。韓国では政府がマスク製造業者を指導して毎週一人2枚の不織布マスクを受け取れるが、今では余って薬局が返品するところがあると昨晩のJTBC뉴스룸が報道。供給が需要に追い付き追い越しつつある。布マスク2枚一回ぽっきりと不織布マスクが毎週2枚。布マスク一回のみと不織布マスク毎週2枚。布マ…

朝、理髪店が閉まるかもしれないので髪を切ってきた。帰ってすぐに手を洗いシャワーを浴びた。

非常事態宣言で1946年のプラカード事件を思い出した。
https://ja.wikipedia.org/wiki/プラカード事件

本日8コマ。多かった。授業中は受講生と話し、一緒に学ぶので、憂鬱な気持ちが紛れて楽しい。

息子と英語の授業。「ラジオ英会話」2019年6月第3週。途中で息子が、スマホは買って現在使用中と告白して謝罪。ネットいじめが心配で高校ではガラ系でスマホは大学からという約束が破られて大きな衝撃を受け授業は中断。子離れ=精神的依存脱却の必要を感じて引き篭もることにした。仕事は勿論する。

受講生Kさんは明日から店を閉めることにしたそうだ。補償がないのはおかしいと意見一致。以下は私の考え。個人事業主が、非正規職=不安定労働がどんなものか、今の仕事と未来の自分がどれだけ不安かが分からない、知ろうともしない者たちが非常事態をもたらした自覚もないまま多くの人々を窮地へと。

8日。

Forzaさんのツイートで紹介された本。



こういう韓国人用の日本語学習書は韓国語の間違いが少なくて和訳もついているので日⇔韓通訳練習に最適です。10年前に授業で使ったことがありますが、効果てきめんでした。

用事があり外出して電車に乗ったが気分は憂鬱。帰宅して授業をしたら気持ちは上向き。受講生の発音は練習するほど良くなり、役割練習や練習問題の延長で韓国語を話すと周りが明るくなったようで積極思考に。働いてストレスが解消。受講生のおかげ。この仕事をしていてよかった。感謝の一言。

ZOOMを使っていたがテレビ会議に他者が侵入するなど安全性に問題があることが分かって先日使うのを止めた。現在skypeでオンライン授業。だがこれに対してもネットの評価は厳しい。そこで安全性の高い無料アプリのsignal private messengerかjitsiの導入を検討中で両方即インストール。問題なし。

9日。

https://diamond.jp/articles/-/234205を読んだ。配送された荷物や郵便物、配達された新聞、配達した人が触ったドアノブも除菌する必要がある。

韓国では感染して入院し治療を受け完治と判断されて退院した人の中で再び感染者になった人が続出。再感染かウイルスの再活性化かは不明だがいずれにせよ100%免疫ができるわけではないことを意味する。完治後も(一生?)マスク、手洗い、ドアノブなどの除菌、社会的距離が必要。非常事態の常態化か。

パソコン・エレベーターのボタンと水道蛇口ハンドル(上下式)は手の指の第二・第三関節で、マンションの玄関ドアの取っ手は前腕で、部屋ドアの取っ手は手の甲で押している。

受講生Kさん質問メール。
「ひとつ、今更ながら基本的な質問だと思うのですが、教えて下さい。2B P72 A-아/어 보이다ですが、이다は 名詞+이다になると思っていたのですが、보다(動詞)に이다が付くのはどうしてですか?そもそも이다そのものがよく分かっていない気がするのです。이다って何ですか?」

こう答えた。
「보이다 は보다から生まれた言葉です。しかし、보+이다(だ、である)ではなく、보と다の間に이が入って受動態になった一つの塊の単語です。これは이히리기という項目として3級前半で出てきます。他動詞の原形の다の前に이・히・리・기のどれかが挿入されて受け身になるという内容です。

例えば、
열다(開(ひら)く、開(あ)ける) - 얼리다(開(ひら)かれる、開けられる(→開(あ)く)
막다(塞ぐ) - 막히다(塞がれる(→混む))
という具合です。」(了)

受講生Hさんのメール。
「今、全員の生徒さんがオンライン授業を受けることが出来ているわけではないと思いますので、先生も大変な状況かと思います。1コマでも多く授業を受けることくらいしか私に出来ることはありませんが、、こちらの教室以外で韓国語を学ぶことは考えられませんので、先生もお身体ご自愛しつつ、教室を続けていって下さると嬉しいです。人と話す機会も減ってしまったので、レッスンで思いっきり話すことが私のストレス解消になっています。私も感染したり無症状で人に移すことのないよう帰省を取りやめたり、外出自粛していますが、1日でも早く通常の毎日が戻ることを願います。」

受講生Hさんへの返信。
「私も受講生の皆さんとの授業でストレスを解消することができています。憂鬱な気持ちがすっきり晴れる貴重な時間です。」

受講生Kさんのメール。
「いつもTwitter拝見しています。りんどうむくげのお教室では、迫田先生がいち早くオンライン授業に切り替えてくださり、授業を安心して受けられることに本当にありがたく思っています。(四月になってやっと休講やオンラインに踏み切ったお教室もあるみたいなので、迫田先生のご決断は早かったわぁ!と。) Twitterのアカウントをもっていたら、いいね、や、コメントなどをしたいのですが、Twitterをやっていないので「いいねのマーク」のつもりでメールを送らせていただきました・・・なので、ご返信は不要です(^o^)」

ゴーストが囁きました。ありがとうございます。

仕事が終わり息子に電話。スマホ無断購入を「許せない。事前に言って俺を説得しろ」と叱り、だがコロナ事態で連絡手段必須ゆえ「でかした」と褒めた。息子は泣きながら謝罪。英語授業再開も約束。その後息子から電話。先日贈った電子辞書XD-SX20000への礼だった。「お休みなさい」。目出度く一件落着。

10日。

鋭い指摘だ。韓国の行政当局とメディアは当初から「感染者」数ではなく「診断確定者」数と表現。
확진-자(確診者)
질환의 종류나 상태를 확실하게 진단받은 사람.
(直訳)疾患の種類または状態を確実に診断された人。
(意訳)疾患の種類または状態に関する診断が確定した人。
https://opendict.korean.go.kr/dictionary/view?sense_no=649636

ストレッチをし野菜てんこ盛り博多ラーメンを食べながらさっき見たJTBC뉴스룸の終わりに流れた歌。ユーチューブで聞いた。
랄라스윗 lalasweet - 우린 지금 어디쯤에 있는 걸까 Where We're Now! 
わたしたちはいまどこにいるのだろう……本当に。
https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=ARtb-HyGUUo&feature=emb_logo

最新号の「韓国語学習ジャーナルhana」Vol.35でりんどうむくげ工房の教室のハングル検定対策講座を紹介してもらいました。ありがとうございます。


【hana勉】3か月ぶりnew1。筆写、一文ずつ反復、オーバーラッピング、シャドーイング。4관왕, 봉지면, 조합한が聞き取れなかった。4관왕と 봉지면は初めて見た。조합한はㅎの弱語化で[조아판]という発音。[조하판]だったら聞き取れたかもと見苦しい言い訳。「話せる範囲=聞き取れる範囲」を自己証明。

ハングル検定1・2級対策講座の教材製作中。語彙力のなさに、室内なので天井を仰ぐ。

今日の朝刊の折り込み広告はマクドナルド1枚だけだった。

弟に電話をしたら「仕事を休んでいる」と。多くの現場が中断して今行っている現場が施主の都合で突貫工事ゆえに沢山の労働者が投入され、密接・密閉して働く上にマスクなしの人も多くジャンバー着用なのに汗だくで悪寒がする人までいて、皆夜は飲むだろうし危険を感じて。弟「命が大事だから」。그렇지

俺も含めた男は「男であること」が持つ精神的・物理的抑圧性を自覚しろ! 連れ合い・恋人は「所有物」ではない、他人だ! 他人に暴力を振るう奴は犯罪者だ! 自由とか民主主義なるものが根底から問われている。というか無数の矛盾がパンドラの箱よろしく一挙に噴出している。殴打するな! 殺すな!

鋭い指摘。その通りです。昨夜知り合いが経営する韓国料理屋に行ったら「自主的に」休業していました。

警官が伸縮警棒を取り出し伸ばして持っている(警棒を銃に置き換えると米国)。逆らう奴は打てと上から命じられて全員意思統一した証左。事態が収まらずいらだった上の方針だろう。法的根拠はないがおそらく全国化。1923年関東大震災時の朝鮮人大量虐殺と1931~45年の暗黒の軍国主義再来の兆し。

在宅労働が今後も増え、もしかしたら普通になるかもしれないので、今から「立って仕事」(スタンディングワーク)の道具を揃えようと考えている。腰にもいいし。

11日。

8コマと多かった。受講生の皆さん、発音が上手い。夜、息子とスカイプで雑談。

12日。

第1回駄弁り場を午後8時~9時にスカイプで行う予定。

昼、息子と英語の授業2時間。『ラジオ英会話』2019年6月第4週終了。第2、3週の8課分の英訳復習はほぼできていた。若いっていい。高校卒業前に英検準1級が目標だと。一緒に合格で来たらいいな。コロナ事態後の就職はより厳しいので、大学で1級取って加えてアジア言語習得したらつぶしが効くという話に。

金玄謹先生と先程スカイプで歓談。以下、金先生がチャットに書いた語彙。
뚜껑 열렸다
지옥이 시작됐다
투명성
뚜껑이 열리다
죽어라 배우지 않겠다고
스마트폰 - 앱
데스크톱 - 응용프로그램
기저질환
기초대사
지병
과금체계
알아서 긴다
저축을 헐다
저금을 헐다
도움이 돼요
살았어요
대면 수업

午後、金先生とスカイプ。コロナ事態への日韓の対応の違いとその背景、各々の教室の現状から韓国語教室業界の今後まで話は及んだ。認識と課題はほぼ同じだった。詳細は割愛する。

今夜8-9時の第1回オンラインだべり場に金玄謹先生の電撃参加決定! スカイプの音声が心配だが、その確認も兼ねて。受講生限定です。

第1回だべり場終了。飲みながら参加。面白かった。

今日のだべり場に参加したSさんは現在韓国の某大学院で通訳翻訳学を学んでいる。授業が終わって帰宅すると他者と言葉を交わすことがないので久しぶりに人と話したと。意味ある機会になってよかった。

韓国のニュースを視聴すると総選挙がトップでコロナは二の次。感染者数は全数が頂点を過ぎ下り坂に入っており1日当たり2桁前半。第一次の波はほぼ抑え込みつつある状況。世界各国が韓国の対処法に注目するが日本政府は中国と韓国の先行事例を無視。アジア蔑視が自国民死亡増大の直接要因に。自業自得。

ソウル大学教科書掲載の単語と表現を再度調べ直して有用な情報を受講生と共有する必要があるとだべり場で話して再確認した。また、金先生の膨大な文字コンテンツに音声を加えて有料コンテンツを整える必要を感じた。

13日。

雨が降る中、教室でハングル検定1・2級対策講座の第6回資料を作成して受講生に送った。

14日。

加齢故か午前3時過ぎ起床。ハン検対策講座教材作成。面白い。以前調べた単語が記憶になく新鮮な感動。3時間後に疲れて寝る。起きて朝飯と洗濯。晴れでよく乾く。社説の学習。電気椅子で腰痛解消。授業開始。合間にニュース見つつ昼食・体操・買物・夕食。午後10時に労働終り風呂と酒と呟き。嗚呼

仕事で嫌だが外出し京浜東北線に乗って移動し打ち合わせ。そこで聞いた話では、韓国語教室は冬の時代になり相当厳しい、大手でも赤字になっている、殆どの教室がオンラインに転換した、zoomは大丈夫だと思うがどうか、当面使用不可の事務所賃貸料はどうするか、コロナ事態はいつ終わるのか等々。

新聞やネットを見て憂鬱になり授業で元気が出る。最近はその反復。

15日。

特に私を含む首都圏に住む韓国語/朝鮮語の学習者は医療崩壊の中を生き延びて学習を続けましょう。学ぶことは鬱の気分を吹き飛ばせます。それだけで意味あります。事情は各々あるでしょう。が、可能なら学習を続けて憂さを晴らして日々を生き抜いていきましょう。

16日。

にゃんちさん@nyanchi316の呟きを受けた訂正文。
「全国の韓国語/朝鮮語の学習者(私も含む)は感染拡大と医療崩壊の中を生き延びて学習を続けましょう。学ぶことは鬱の気分を吹き飛ばします。それだけで意味あります。事情は各々あるでしょうが可能な限り韓国語に触れて憂さを晴らし日々を生き抜きましょう。」

一昨日もらった受講生Hさんのメール。
「今日も楽しい授業ありがとうございました!
今日はフリートーキングがすごく楽しかったです!
まだまだ文法も間違っていて指摘されまくりですが、、個人レッスンなので他人の目は気にならないので、間違える恥ずかしさよりとにかく声に出して思っていることを伝えたいという気持ちで話せました。
拙いながらも音読の効果もあり、数月前、1年前よりも明らかに話せるようになっている気がして嬉しかったです!」

私の返信。
「フリートーキング、言葉が沢山出ていましたね。これまでの音読と書写を積み重ねた成果がはっきり表れていました。これからも時々フリートーキングを入れていきましょう。」

昨日のHさんの返信。
「先生のおかげです!
フリートーキング、実は前まで苦手でしたが、この間はとても楽しかったです!
ちょっとは上達したと前向きに捉えようと思います(^^)」

私の再返信。
「フリートーキングは、ちょっとどころか、だいぶ上手くなっていました。予想通りの上達ぶりです。
 他の中級・上級の受講生が歩んできた道をHさんもしっかり歩いていらっしゃいます。
 オンライン授業でも十分上達できますね。そのことが再確認できて、またHさんが上手くなっているので、私もうれしいです。」

数多の日本のマスコミの韓国特派員の中で植民地イデオロギーに染まっていないまともな言論人がいることを初めて知った。
https://www.facebook.com/profile.php?id=100015339723808

昨日の受講生Nさんのご予約メール。
「通常の土曜日に加えて日曜日やゴールデンウィークもレッスンを受けたいと思い、日時を確認していました。スカイプの良いところは自宅でも出来ることですよね!このご時世ですので大いに活用したいと思います。本当にありがたいです!」
読んだ途端、泣けてきた。

受講生Iさんの質問メール。
「다들?)혼동이 조금씩 있는 것 같아요
訳がちょっとわかりません」
今日の授業での回答。「試訳は『皆ちょっと混乱しているみたいです』。ネット授業開始の記事。다들は다+들で口語的。우리들など들が昔より増えました。씩で生徒・児童各々にという意が添加されます。」

昨夜は韓国総選挙開票速報を見続けて午前2時に寝た。

昨日息子に電話。通っている高校が休校になったというので、私も仕事が大分減ったことだし春休みのように一緒に勉強するかと訊くとそうしたいというので英語の授業を週末だけでなく平日もすることに。今日は「ラジオ英会話」2019年7月第1週終了。先日送った「実践ビジネス英語」も届いたと言っていた。

英語授業で息子に言ったこと。「コロナ事態は3年続くという各国専門機関の報告が複数出た。だが日本政府の対応は世界で最もまずいので国内の事態は相当長引く。経済的落ち込みも大きく就職状況は厳しいだろう。『芸は身を助く』。기술があれば悪徳上司がいても転職可能。英語とアジア言語修得が핵심」

こういう時こそ、音楽が、芸術が、私たちの生を支えてくれる。

韓国語教室宣伝のために始めた呟きが、韓国語(教室業界)の枠以外まで越境することが(前からだが)茶飯事になった。だがそれも全て始点に戻ってくる。韓国語を生業にしているという出発点だ。道具に過ぎない言語としての韓国語が私の思考と実践を規定し、他者との関係=網の目を日々紡いでいる。驚愕

状況の激変に、始めは慌てふためくが時の経過とともに事態を冷静に見つめることができ、現在と未来を判断できるようになる。9年前の東日本大震災および福島原発事故と同じ過程だ。抗体生成が不確か、再陽性化が頻発、突然変異も発生したコロナ事態にそういうものなのだと見据えて腹を括る必要がある。

415총선への集中もあり優れた言論人でも外からの正確な把握が難しいことの事例。韓国(かつ世界各国)から日本がどう見えているのかの一つの典型。首都圏と関西は3月の大邱の最悪状況即ち医療崩壊が先月下旬から常態化し、医療人は激務ゆえ倒れ、救える患者の命が次々に潰えている。

雨合羽だと感染を完全防御できず医師と看護士への感染が広がり一般患者どころかコロナ感染者の治療も不可能な欧米的状況更にはそれを突き抜けた奈落の底(すでにそうなっているかもしれない)にカンダダよろしく落ちていく予感。が水先案内人は何故かこの糞忙しい時に犬を抱き本を読み茶を飲んでいる。

18日。朝9時~夜7時30分の10コマ。受講生の実力が上がっているので嬉しい。皆通じる水準だ。手前味噌だがネット上に公開したい程良い。音読練習が少なく発音チェックが(ほぼ)ない一部の他教室又は独学の学習者が体験レッスンで発語する時の「日本語訛り」が受講生は受講する程修正されゼロに近づく。

学ぶ姿は美しい。うちの受講生は私の誇りだ。受講生の皆さん、ありがとうございます。

ソウル大教科書の文法解説は日本の学習書にない内容が満載。例文が秀逸。特に3級以降の内容は突出で3級の壁を突破できる。例えば-ㄹ/을 줄 몰랐다(未来時制)と-ㄴ/은/는 줄 몰랐다(現在時制)の違い(※10年前に韓国人数人に訊いたが韓国人も不明)、「〜でも」の나と라도の違い。

コロナ事態が始まってから休んでいた受講生二人から授業再開要請メールが来た。東京都医師会会長がこの事態は1年は続くと言っていることを受け止める必要がある。「そのうちの再開」はない。ネット授業も初めは嫌かもしれないがするうちに慣れてくる。受講生の口を凝視して駄目だしできる利点あり。

19日。

7コマ。オンライン授業だが3か月振りに授業を再開した人もいた。毎週土曜に受講している人が日曜や休日にも受講することにして昨日受けて今日も受けてくれた人がいた。いつもの通りに受けた受講生も沢山いた。学習者に支えられて俺は生きている。それを痛いほど感じた。打ちながら涙が出る。感謝

授業が終わって夜、息子と英語授業。『ラジオ英会話』2019年7月第2週途中まで。終わった後雑談。英語授業を除けばこれまで1日平均4時間しか勉強していなくてあとはダラダラしていると息子。自律は難しいのによくやっていると思ったが。演劇部と新聞部に入るつもりらしい。なら読み合わせしないと。

息子との読み合わせ候補。別役実、安倍公房、つかこうへい、木下順二、竹内銃一郎、北村想、清水邦夫、シェイクスピア(昔舞台経験有)、井上ひさし、佐藤信、寺山修司、唐十郎、モリエール、ギリシア悲劇・喜劇、驪団、黒テント、山海塾、無名塾、民芸、文学座、シェイクスピアシアター、松竹新喜劇。

20日。

昨日4月19日の韓国の感染確定者8人。韓国政府は今日から社会的間隔開け(2m)を黄金連休の5月5日まで延長すると昨日発表。学校ではオンライン授業が進行。JTBC뉴스룸より。第一波の抑え込みに成功している。韓国のこれまでの過程を先行事例として学ぶべきだ。

ウォーターサーバーを解約した。

演劇部入部予定の息子に電話し、戯曲を読み合わせすることで合意。しかしそれにしてもよりによって演劇部とは……わしと同じだ笑

視聴中のYTNニュースによると、韓国の昨日のコロナ19感染確定者は13名(昨晩のJTBC報道の8名から5名増加)。うち7名が海外からの流入者つまり国内は6名。ソウル市は47日ぶりに0名。一カ月半でゼロ。東京は如何?

息子と英語授業。「ラジオ英会話」7月第4週終了。つかこうへいの戯曲「戦争で死ねなかったお父さんのために」(1979年、新潮文庫)の古本2冊を注文。週末から1日一本読み合わせの予定。共通の趣味も読書・映画・アニメに演劇が加わる。勉強の合間に息子は『BEASTARS』、私は『PLUTO』の話を嬉嬉と。

今日の授業ではjitsi meetを使用。基本的に問題なかった。スマホはアプリの事前インストールが必要だがパソコンは不要。会議主催者から送られてくるurlをポチッとなで画面が出現。zoomと似た感覚。なのに会議が無料で情報漏れがない。韓国語の授業でスカイプと併用する予定。
https://minatokobe.com/wp/it-information/post-65107.html

今夜のJTBCニュースルーム。クルーズ船を除く日本の感染者数が韓国を上回った。社会的間隔取り(2m)は5月初旬まで延長。コロナ19は流行と小康をを繰り返すので対応は長期戦になる、今年冬に大流行する可能性がある。文在寅大統領がコロナ対策態勢を維持しつつ経済対策に本腰入れると発表、など。

21日。

朝、息子と英語の授業2時間。『ラジオ英会話』8月第1週終了。書写の正答率を問うと「9割ぐらいかな」と。夜、授業中に息子から電話が来たが切る。終了後にかける。2日前に送ったICレコーダーとマスクが届いた礼だった。人様からもらったら即連絡しろと以前言った事を実践。この関係の継続を切望。

今朝のMBCニューストゥデイ。韓国の昨日の感染者13人で海外からの流入者7人、国内4人。社会的間隔取りは5月5日まで続くが一部緩和され塾やジムへの自粛要請が無くなり教会の礼拝も再開の動き。防疫当局は、コロナ19感染は流行と緩和を反復し終息は困難な長期戦、密着密閉しやすい冬に再流行の可能性。

MBCニューストゥデイの続き。原油価格が1バレル当たりマイナス37ドルに下落し、販売者が購買者に金を支払って買ってもらう状態に突入。世界的な石油需要の急落と貯蔵施設不足が原因。米国株価も下落。文在寅大統領は、先の総選挙結果は国難を克服しろとの国民の命令だと発表。連日のメッセージ発信。

コロナ事態対応として韓国では国会で災難支援金百万₩の支給範囲論議が進行中。これとは別に一部の地方自治体が基本所得(ベーシックインカム)を早期から住民に支給している。昼のYTNニュースでは京畿道在住の評論家が日本でいう市町村から15万₩、道から4万5千₩の計6万円弱が支給されていると発言。

使用済マスクの再利用か。ならば感染者使用の可能性も。韓国では使用済マスク再販業者が厳罰処置。発注・供給責任者の政府は真相究明し官民の関連者を厳罰すべき。「民草はこれでもつけとけ、罹患もよし、苦しゅうない」ということ。自分の子どもに黴吸わせるか?江戸時代なら一揆。「出星前夜」再読。

もしもうちの息子が送られた黴虫マスク着けて病気になったら行く所に行く。子どもが罹患したらだれが責任を取るのだ! 大人もだけど。税金で購入した安心安全の黴虫マスク着用を、日本の現在だけでなく未来(子どもたち)まで食い尽くすこの国の閣僚と官僚にコロナ事態収拾まで義務付けるのはどうか。

布マスク受注3社のうち幾つか又は全ては請けて儲けて何もせずに業務を下請けに回しそれらが更に下請けに回すよくある多重下請構造。電通と同じ。最下辺にごろつき業者がいて使用済の黴虫マスクを大量収集し元請も政府もノーチェックで庶民は虫カビまみれ。これが国か?真相究明と責任者の処罰が必要。

本日8レッスン。こんなご時世に、お金を払い、貴重な時間を使って受講していただき、本当にありがとうございます。オンライン授業は当分続くと思います。なので、教科書巻末にある文法解説の和訳、オンラインのフリートーキングや飲み会など、上達とストレス一掃の時間を共有したいと思っています。

22日。

午前中、息子と英語の授業2時間。「ラジオ英会話」8月第2週終了。続いて韓国語の授業1コマ。受講生Mさん、2A教科書が最後まで終わり、総復習で発音チェックと内容の確認。発音は通じる水準を越えている。

昼のYTNニュース。韓国の21日のコロナ19感染者11人(累計10,694人)、うち海外流入者6人、国内5人。宗教界が今週末から礼拝など再開。文大統領が非常経済会議で経済政策「韓国版ニューディール」を行うと発表。検察セウォル号惨事特別調査団が前政権時の不正人事疑惑で政府機関数か所を家宅捜索。

23日。

朝のMBCニューストゥデイ第1部。米FDA、コロナ19今冬再流行の可能性警告。文大統領、デジタル・ニューディールで55万人雇用創出創出。政府、特殊雇用(請負)労働者・無給休業者・フリーランサーに150万ウォン(約13万円)3か月支給方針。仁川空港利用者99%減。韓国のコロナ19感染者数報道なし。

23日昼のYTNニュース。22日の韓国のコロナ19感染者8人。ソウル市が소공상인零細業者と個人事業主に140万ウォンを2か月支給する方針。感染者数が主なニュースではなくなり、経済に報道の重点が移った。第一波の防疫活動にひとまず区切りがついたという認識を韓国メディアが持っていることを示している。

ウォーターサーバーを返送した。

朝5時起床でニュース。息子と「ラジオ英会話」8月第3週終了。彼の要請で注文した教科書「現代社会」が届いたので明日以降これも勉強する予定。その後韓国語の授業5コマ。うち上級者が2コマあり、その下準備に時間がかかる。社説と「ハンドブック」は語彙を辞書で引き音読。気が付くと夜9時。

夜、映画「攻殻機動隊」を見る。

24日。

朝、息子と「ラジオ英会話」8月第4週終了と「現代社会」の読み合わせ。夜、韓国語の授業。

昼のYTNニュース、韓国の23日のコロナ19感染者6人。

エバンゲリオン劇場版3本が無料公開されていると息子から聞いた。見ないと。

25日。

韓国語の授業。教える立場で変だが毎時間受講生の発音に感心。その合間に息子と英語および現代社会の授業。『ラジオ英会話』9月第1週終了。

昼YTNニュース。24日のコロナ19感染者6人。ソウル市は2日連続で0人。主なニュースは釜山市長の性犯罪と辞任、非常災難支給金など経済分野の対策と現状、医療・鉄道など対北協力策。北の動向関連報道。マスク供給に余裕が生じ薬局前の長蛇の列が消えた。政府のマスク支給が毎週2枚から3枚に近々増える。

昨日つかこうへい「戦争で死ねなかったお父さんのために」の古本が郵送され三十数年ぶりに手に取った。高校と大学では勉学そっちのけで演劇に明け暮れたがつかの戯曲に影響を大きく受けた。収録作品5本中『旅立ち』は高校演劇部入部直後に先輩たちの舞台を見、残り全て上演した。青春というやつだ。

よねっちさん@yonemandolerのツイッター上でのノルウェーの森がビートルズファンにはめちゃよかったので購入したCDが到着。トゥクトゥクって聞いたことがあると思っていたらトライシクルのことだった。3月初旬にフィリピン旅行でボランティア通訳した時に乗ったわ。聴くのが楽しみ!


金謹玄先生から電話があってオンライン飲み会に誘われて参加したら、hana新編集長のとんそく子さんとNHKハングル講座でおなじみの阪堂先生がいらして4人で飲み会。緊張しっぱなしで2時間ほど歓談。話は韓国語学習を始め多岐にわたった。阪堂先生は博学。

26日。

昨夜の飲み会で話題になった金京子、神農 朋子、オ・ヨンミン『キクタン韓国語上級編』(アルク、2020)をネットで注文。

昨夜飲み過ぎて今朝目覚ましが聞こえず授業30分前に起床。授業が始まるとシャキッとなり、午後まで5コマ。受講生の学ぶ姿に励まされながら口の形を見つつ細かく発音チェック。50分の短時間でも発音が向上することがはっきり分かる。学習者の応援団長として直す所は全部直し褒める所はしっかり褒める。

27日。

朝のYTNニュース。26日の韓国のコロナ19感染者10人、累計10,728人。MBCニューストゥデイ。コロナ19感染完治後に再陽性診断者263名。日本の感染者の実数は発表された数字の10倍という主張の紹介。安倍首相夫人がマスクをせずに旅行したことへの批判が日本国内で高まっている。

息子と英語の授業「ラジオ英会話」9月第2週終了。現代社会は環境汚染問題の音読・要約・意見・討論。今日から始めた朝日新聞一面記事全ての音読・要約・意見・討論。全てをメタ的視点から是々非々で吟味する批判的思考の獲得つまり他者=世間の意見に惑わず自分の頭で考える訓練。殆ど家庭教師。

マンドリン風来坊よねっちのLittle Wingをyoutubeで聴く。
https://youtube.com/watch?v=XxAtsEdLPgY
確かにジミヘンにデレクアンドドミノスが混じっている。
マンドリンのスライド…初めて聴いた。音と戯れ、音と遊び、音と楽しんでいる。心地よくて喜ぶ気持ちがライブではないのにびんびん来て私もはずみ踊っている。

Little Wingを聞いて今日のコロナ鬱が全部吹っ飛んだ。

最近は息子とスカイプでほぼ毎日顔を合わせて対話できて本当に幸せ。生まれてから2歳1カ月までは毎日、以降小学1年生の6月までほぼ週3回、福島原発事故で12月までは実家で毎日、翌年1月~今年3月の9年間はひと月半かふた月に1回会えた。それが3月下旬から今までネット上だが顔を見て沢山話せる。望外。

オンライン授業で息子と話す時は「話を最後まできちんと聞くが大事な点は残らず指摘してくれる先輩」キャラで臨んでいる。「親父する」つもり毛頭なし。過ちと悔やみの人生ゆえ人に偉そうに言えない。後藤隊長ではないが強制や命令、それに頭ごなしや偉そうな態度は二人とも嫌いなので。陰キャだし。

コロナ以前も以後も基本在宅勤務だが、昨日用事があり外出して電車に揺られ、仕事を済ませて遅く帰って来たのでまだじっくり読んでいないが、夕刊の一面に日銀が何らかの国債購入の上限を外す云々の記事を見て、遠くない将来に円が暴落するワイマール共和国的予感がした。ゴーストがそう囁くんだ。

授業で息子に行っていること。学生のうちにどこでもいいから留学しなさい。日本と日本人つまり自分を外から観る視点は君の人生を必ず助けるから。但し留学中に得られる情報量と友人の数及び質が全然違うので、国内で当該言語の上級になってから行こう。留学先が英語圏ならアジア言語も身に付けよう。

外国語能力を伸ばすには日本語能力を伸ばすべきで、後者が前者の上限、という話も息子にした。なので教科書の現代社会と朝日新聞一面を読むときは、間違った読みを逐一指摘して直し、不明の日本語は辞書で調べさせ、教科書の叙述の意味に加えてそれを選択した著者と文科省の判断も吟味する。

28日。

韓国語の授業と息子の授業。「ラジオ英会話」9月号第3週、現代社会、朝日新聞一面。コロナ事態について医療崩壊が起こっていない韓国とドイツの事例を調べることを昨日確認して本人曰く「一晩中」新聞を調べたがまだ途中と言いながら「韓国の記事があまりない」と日韓関係の核心を突く中間報告。

昨日ハンガンネット会員を申し込んだ。25日のオンライン飲み会で先生方から話をいろいろ聞き大変勉強になり刺激になった。韓国語学習にとって制約だらけのコロナ事態はじっと力を溜める時期と考えるが、それ故に他の先生方の実践と方法論と意見に学ばないと枯渇する、直接話を聞くべきと痛感したから。

29日。

忙しかった。朝9時から息子と英語2時間。午前11時より韓国語の授業が午後10時まで。うち昼夕食時間を除いて空きが2時間あり、各々YTNニュースとNBCnightly見ながらストレッチ+筋トレおよび『ラジオ英会話』聴きながら散歩。仕事が終わってメールチェックなど事務作業約1時間。

息子との英語の授業、「ラジオ英会話」9月号第4週終了。ほぼ毎日一日2時間を続けて1か月で半年分を学んだ。2か月あれば1年分だ。高校が5月半ばまで休みになったそうなので2019年度を全てくぐり抜けられる。これは財産になる。韓国語中級相当。二周目は英訳問題と金曜のスクリプトの暗記が課題になる。

現在2級後半の受講生Hさんは以前から週3-4回受講。教室が3月初めに全授業をオンラインへ転換した時はやる気が落ちたが段々慣れて今は在宅勤務しながらコロナ事態の中で受講できる意味を噛み締めているという趣旨のメールをもらった。先日の授業の会話で単語が次々に出て、前と違うことを二人で確認。

ゴールデンウィークだからとご予約をほぼ毎日入れてくださる受講生Nさんには感謝の言葉しかない。韓国語がもっと上手になりたいという受講生の気持ちに物理的に応えていかなければならない。

非常事態宣言が終わる5月6日以降も1か月延長される可能性の報道。オンラインを6月初旬まで継続せざるを得ない。解除された以降も2波3波それ以上がありスペイン風邪を先行事例とすれば現状が今後2-3年続く。腹を括りオンライン授業の可能性を追求すべきでは。恐慌で受講不可能になる人も想像しつつ。

30日。

トゥクトゥク・スキップを聴きながら事務作業。http://tuktukskip.sakura.ne.jp

事務作業、授業、息子の英語の授業。蒲田駅西口の韓国料理屋「韓楽」に「食べて応援」のつもりで夕方行った。人が多かったら帰るつもりだったが連れの2人の客とマスターだけでがらがらで窓も空けてあったので着席。じゃがいもとチーズのチヂミとチャプチェ。量が多く食べきれなかったが美味。

今日の授業でもできるだけフリートーキングをするように心がけたが、受講生の皆さんが以前より言葉が出るようになっていてご本人も私も上達を感じることのできる場合が多く、嬉しい。音読すればするほど「話す」力は伸びる。

ゴールデンウィークだからだが、この一週間は授業数がコロナ事態以前に近い忙しさだった。受講生の平均受講期間が明らかに長くなっている。ありがとうございます。ホワイトボード代わりのワード及びチャットでのハングルの打ち込み速度も段々早くなっている。

受講生Mさんのメール。

「もう一つ、先生には、いち早くオンラインを取り入れたことに感謝しております。
 私は対面や出張を避けるために、仕事は可能な限りオンラインにしました。
 レッスンですでに馴染んでいたため、先方の環境に応じて、ZOOMやSkypeなど、選択肢を提示することもできます。
 しかし、仕事仲間の中にはオンライン事情に疎く、困っている人も少なくありません。
 体験というのは大きな財産だと思いました。
 ありがとうございます。」

 

3


1日。
嘘と隠しで何とかなった「マクベス」冒頭の三人の魔女的状況だった8年間。その様々なつけが一挙に噴出。持病のある本人が感染して動けなくなってもそれが日本のアンダーコントロール。生活の危機に瀕する韓国語講師への権力者たちの関心はゼロ。呟きがもはや営業でなく堪忍袋の緒が切れた状態。怒噴出

教室での対面授業は今日で全て中断。スカイプレッスンへの全面移行を進行中。授業をしながら試験や助言もして、てんてこ舞い。スカイプは無理、嫌ということで休む受講生続出。学習意欲を削ぎ、心苦しい。コロナ事態の早期終息を渇望。人間は自然に勝てない。人事を尽くして天命を待つ。嗚呼

2日。
受講生Kさんからのメール。

「さきぼど、Twitter拝見しました。Skypeは無理、嫌と言うかたもいらっしゃるのですね。確かに私もオンラインより、通信より、教室への通学でマンツーマンの「生の授業」という感じに魅力を感じていて先生のところへお世話になっていますが、コロナ、この状況ではSkype全面移行も致し方ないと思っています。
反対に考えれば、通学では必要になる電車賃が、Skypeでは大幅にカットできるので、こずかいのなかから、その分、通常よりもうワンレッスン多く受講できるかも、と企んでいます(笑)
またちょくちょくスケジュールを見ながら予約のお願いをさせていただけたらとおもいます。」

私の返信。

「スカイプレッスンは対面授業と基本的な内容に違いはありませんが、視覚情報が少ないこと、ホワイトボードを使った芋づる式説明がしにくい点は否めません。また、設定を負担に感じる場合もあるので、当分お休みにする方がいるのは仕方がないと思います。

ただ、健康は金では買えませんし、金より命が大事ですので、事態終息まで教室での感染の可能性を断とうと考えて今回の対応を取りました。また、教室運営という面では、韓国のニュースで連日報道されている宗教団体の新天地に対する社会的批判は他人事ではありません。

感染者が出れば、特に集団感染源と指弾されれば、教室は閉鎖することになり、再開が極めて難しくなる確率が大きいです。そうなると廃業です。他の教室が気になり、ホームページをちらほら覗きましたが、対策を打ち出している所は見当たりませんでした。受講数を増やしていただければ幸甚です。」(了)

携帯をYモバイルのPHSからソフトバンクのGoogle Pixel4に変更。乗り換えだと電話機が只なのにつられた。2010年秋にアイフォンを使い始めたが依存症になりかけたので数年後にガラ系のそれもPHSに変えた。仕事上の不便はあったが、精神的にはずいぶん楽になった。

今日もスカイプの設定を手伝い、つながった。スカイプへの移行が進んでいる。だが、韓国(語)が好きではない家族がいるので家の中では受講できない、という受講生もいる。いずれにしても受講生に負担をかけて申し訳ない。だが、外で感染しても私一人で、受講生への感染はなく、正直、気が随分楽。

3日。
馬齢故か朝4時に目覚めて英韓各1時間学ぶ。最近杉田先生の『実践ビジネス英語』のパダスギと音読。耳が少しずつ開いていくような感覚が、大いなる錯覚かもしれないが、ある。
「hana」次号にハングル検定1・2級対策講座のアンケート記事を載せてもらうことになった。♬hanaの神様 カムサハムニダ♬

5日。
受講生の質問への回答その1
110여 명 の読み方
→[뱅녀려명]。時に[백씨벼명]。以前に比べて公社が増えている気がする。

回答その2
②'먼저 대한감염학회는 발표를 보면요, 확진 환자가 많아지고 역학적인 고리를 못찾는 사례가 다수 나올거라며, 선제적으로 대응 단계를 격상해야 한다고 밝혔습니다.'の'고리를 못찾는'の意味は?
→直訳「環を見出せない」→「つながりが不明な」

'고리를 못찾는'の'고리'。
「①輪、環、リング②문고리の縮約形」(小学館韓日辞典)。문고리は「(門や戸に取りつけた輪状の)取っ手、引き手」(同)。' (비유적으로) 사람, 사물, 사실 등을 서로 연결해 주는 것.'(한국어기초사전)「(比喩的に)人・事物・事実などを互いに連結させる物。」これだ。

昨日がスカイプ初レッスンだった受講生Nさんのメール。「今日はSkypeレッスンありがとうございました。毎回細かいところまで見ていただいて、本当にありがたいです。今日も楽しく学習できました。最近は音読が不足しているのを自覚してるので、もっとやってみます。」
応援します。

たった今終わった3級Sさんのスカイプ授業。聞き取り問題は設問に答えた後で一文ずつ和訳するが、ほぼ完璧にできていた。「以前は聞こえないところが結構あったのに、最近急によく聞こえるようになった」とSさん。語学の上達は階段状。力をためる時期がしばらく続いて急に飛躍する。それが訪れたのだ。

対面授業を全面的にスカイプレッスンに移行する作業が終盤に。受講生の皆さんも大変だったと思う。私も忙殺状態だった。対面と比べれば物足りなさは否めない。だがこれで通学時を含めた受講に伴う感染の危険性は防げた。仮に私が陽性で自宅療養になっても、症状がなければ感染リスクなしに授業できる。

3月6~9日に英語のボランティア通訳でフィリピンへ行ってきた。4年ぶりだ。乾期で暑かった。食事は、ファーストフードより市井の食堂がずっと美味しかった。通訳の仕事では己の英語の実力の現在位置を確かめられてよかった。音読と単語の学習。もっと音読しないと。

11日。
あれから9年目。04年6月りんどうむくげ工房千駄木教室を開き、06年に谷中に移転。10年11月閉店し金先生と根岸にミリネ韓国語教室開設。11年3月11日グループレッスン中に大地震。外に出ると電信柱が約30度左右に振動。程なく福島原発が爆発。6月息子と避難。仕事なく12年1月蒲田で教室再開してもう8年。

あれから9年後のコロナ世界大流行中に3月10日NY株式2千弗下落はリーマン・ショック金融恐慌のみならず1929年大恐慌に匹敵又は越える世界大恐慌の序曲の予感。旅行業・小売業等第三次から第二次まで止まらぬ連鎖倒産と失業者大量発生を危惧。米国全土の非常事態が次の分水嶺。教室はどうする/なるか?

ウイルスは忖度しない。

コロナウイルス流行の長期化とそれに伴い各学校の卒業式及び入学式の中止が増加していることを考えると4月と7月の韓国語能力試験と6月のハングル検定試験が実施されなくなるのではないかという危惧が頭を過った。閉鎖空間に長時間近距離の人々が大勢いるので。東京マラソンのように受講料を返さないとかとんどもない事態にはならないと思うが、試験会場代など主催者側の経済的打撃は大きいだろう。

日本政府のいうコロナ事態の「山」は外れて延長されたが今後も外れて3月末にまで延びると思う。が、それも外れて4月には非常事態を宣言するかも。すると必要最小限以外の外出が実質制限され、教室への通学も自粛という名の禁止の対象になる。武漢のような状態だ。強い同調圧力の下でそれでも通えるか。

韓国のコロナ事態対応での最大の課題は大邱で起きた感染者激増に医療対応が追い付かず感染者が治療を受けられずに症状が悪化して死亡する医療崩壊だ。コールセンター等で地域感染が急速に拡大する最大都市ソウルで大邱の失敗を繰り返すか克服できるかが喫緊の課題と連日報道。日本にとって先行事例だ。

コロナは予想以上に蔓延しており新しい感染者が増え続く状況は数カ月続く、そうした中で自粛解除のタイミングは非常に難しい、対面授業は完全予防策を十分とればそれほど感染しやすくはない、以上からスカイプを対面授業に戻した方が良いという趣旨のメールを受講生Mさんからもらう。次のように返信。

受講生Mさんへの私の返信。「お世話になっております。いろいろお気遣いいただき、ありがとうございます。ご指摘の通りの対応をすれば感染の可能性は低いと私も思います。ただ、政府が非常事態宣言を3月末から4月初めごろに出すと、習い事を含めて外出を極力避ける事項がそこに含まれると思います。

野外の野球観戦も中止になるくらいですから。受講生の皆さんが通学を自粛するようになり、閉鎖空間での受講にはご家族も反対するでしょう。そうなると対面授業を維持することはとても難しくなります。韓国語教室業界も旅行業や小売業と同様に各々の経営規模に比例して大きな打撃を被るでしょう。

蒲田教室も例外ではありません。ただスカイプレッスンへの転換に応じてくださった受講生の皆さんが予想より多かったことが救いです。コロナ事態は近いうちに米国全土の非常事態宣言を契機にWHOのパンデミック宣言発表の新局面に入るでしょうし、日本も韓国やイタリア並みに感染者が出ているはずです。

表に出ているかどうかの違いに過ぎないのでは。ご指摘の通り事態は長期化すると思います。短くて半年と素人考えですが見込んでいます。コロナ事態が長引き政府による私権の制限で通学・対面授業がまもなく実質禁止になるだろうから先行してスカイプ授業に絞った方が良いという見立てです。」(了)

コロナウイルス流行の長期化とそれに伴い各学校の卒業式及び入学式の中止が増加していることを考えると4月と7月の韓国語能力試験と6月のハングル検定試験が実施されなくなるのではないかという危惧が頭を過った。閉鎖空間に長時間近距離の人々が大勢いるので。

東京マラソンのように受講料を返さないとかとんどもない事態にはならないと思うが、試験会場代など主催者側の経済的打撃は大きいだろう。

12日。
先日のマニラの旅ではマニラ空港第2ターミナルからケソン市までタクシーで約800ペソ(約1800円)。帰りは高架鉄道でケソン・アベニューからタフト・アベニューまで24ペソ、改札を出て向かって右の階段を降り50m進んで「terminal1/2」表示のバスでターミナル1まで13ペソの計37ペソ(80円)。断然安い。

13日。
JTBCニュースルームで朴元淳ソウル市長が「二人」を「이 명」と言っておったまげた。人数の一桁と二桁を固有数詞ではなく漢数詞で言うことが増えた。洪明玉先生によれば「30個以上の場合は、最近、数詞より数字が良く使われている」(「韓国語ジャーナル2020」70頁)。20年前と大違い。言葉は変わる。

授業では書写もする。スカイプレッスンでも同じだが、添削は授業中から授業後に変更。その分、時間を節約できて先に進められる。受講生の顔が映る場合、口の形を凝視し続けられるので、発音チェックはさらに細かくできる。現在階下で改装工事だがドリルなどの雑音が気にならず。以上がスカイプの利点。

息子が希望していた高校に合格。철수야, 축하! 만세! 만세! 그리고 고마워! 공립이라서...

万国で株価が暴落しバブルが崩壊していく。
某国の株価政権を見て思いつくのは「身から出た錆」。
자업자득(自業自得)。
小学館日韓辞典より。

屋形船と同じで悪意ある噂は同業者全てを巻き込む。例えばどこかの韓国語教室で感染者が出てその人がそこで感染したか否か確定できなくても嫌韓の輩が飛び付いて叩くはず。パニック時に人は敵を求め猛攻撃することで瞬間的安堵を得て根本的解決は更に遠のく。韓国での新天地がそれだ。身構えが必要。

14日。
9コマ。土日に授業のある受講生はほとんどスカイプに移行したので今日は忙しかった。韓国語を真摯にかつ楽しく学ぶ姿は美しくてとても励まされる。コロナウイルス流行で気分は落ち込み暗い呟きが増るのに授業中はそれ何?というくらいすっかり忘れて豊饒な言葉の海に深く潜り全て洗われ再生気分。

15日。二人の受講生がスカイプのテスト。外出中だったがスマホで確認。今月初めにガラ系から変えておいてよかった……。

2Aから2Bに進んだ受講生Hさんのメール。「今日もレッスンありがとうございました!最初は不便に感じたスカイプ授業にも徐々に慣れてきました!やはり発音チェックでは細かくご指摘いただきたいので対面授業に勝るものはないですが、

それでもコロナで休止にならずにレッスンを受けられる環境を作ってくださり、止まる事なくレッスンを受けられるのはとてもありがたいなと思います。話さない期間が伸びるとどうしても感覚も鈍ってしまいそうなので、、

最近は画面越しで先生に褒めていただいて、旅行が行けずに下がっていたモチベーションも回復しました。笑」(了)

3月1日現在受講生数62人(前月比-5)。1級15人(-5)、2級20人(+1)、3級18人(-1)、4級5人(±0)、5級3人(±0)、6級1人(±0)、会話6人(-1)、ハン検対策1人(±0)。3日より全授業をスカイプに転換して更に減少の見込み。自然・人的災害で打撃だが受講してもらえることに只管感謝の一言。

17日3コマ。時間ができたので勉強しようと思ったが事務作業があり通院もしで結局ユーチューブで韓国その他のニュースを見た。BBC、CNN、NBCも見るようになった。ほとんど聞き取れないが単語が聞こえると嬉しくもっと学習しようという意欲も沸き、1時間だけだが「実践ビジネス英語」の書写と音読。

受講生から質問メール。
「私は仕事が忙しい時期が定期的にあるのですが、勉強できる時間が少ししかない時、これだけでもやっておいたほうが良い勉強は何かありますか?」

次のように答えた。
「これまでに習った分の音読をするといいでしょう。時間があれば和訳もお勧めです。私の場合は英語学習ですが、時間があまりない時または隙間時間に音読をしています。先日フィリピンに行ってボランティア通訳をしたのですが隙間時間の音読の積み重ねが役に立ちました。」

精進が大分足りぬが。

とは言ってもやはり教室での授業の方がホワイトボードにいろいろ書いて教えてくださるので、教室で授業が再開出来る日が早く来てもらいたいです。」
私の返信。
「コロナ事態が早く収まってほしいです。」
対面授業できず心苦しい。が感染防御と教室閉鎖回避のためにはテレビ電話授業が最善手なのだ。

18日、7コマ。受講生のメール。「先ほどは、スカイプでの授業をありがとうございました。前回、両耳にイヤホンを入れていたので、自分の声が聞き取りにくかったので、今日は片耳のみでやってみたら、自分の声がよく聞こえてやり易くなりました。たったこれだけでも違いますね。

マクドナルドの前でふさふさの付いたピンク色の大きな扇を両手に一つずつ持って踊りながらジャズコンサートの客引きのアルバイトをした。
寝覚めが悪い。なぜこんな夢を見るのだろう。失職への恐れか。まあ長いこと非正規職で肉体労働から事務仕事まで色々したから何でもするが。今が恵まれ過ぎだし。

20日。数日前の東京新聞読者欄。通訳ガイドは大変な事態になっている。個人事業主の厳しい現実。手を打つべきだ。そうしないと観光の質が長期的に低下する。



息子と英語のスカイプレッスン第1回。今年度の『ラジオ英会話』を使い、通常の英語の授業と同内容で音読・書写を2時間。春休み中継続予定。今後3年間で英検準1級合格が目標というので中学英語の対訳ノートを完成させて全て英訳できるようになることを助言。高校英語音読を加えると結構話せるはず。

書写についての質問への回答。
教科書の場合「文法と表現」ABはルックアンプアンドセイ書写(ルックアンプアンドセイ後に文を見ずに書写)、말하기は받아쓰기(文を見ずに音声を一文ずつ聴いて書き写す)をします。書写の有無は上達に影響があります。他の教材では最初に받아쓰기を勧めます。「実践ビジネス英語」でそうしています。

22日。受講予定だった1級の受講生Hさんとスカイプが接続できず焦った。近くにお住まいなので教室のあるマンションの玄関まで来ていただき、外でお互いマスクをしながらスマホを見つつ再設定。マイクロソフトのアカウントが云々と面倒臭いことこの上ない。手伝って無事接続。授業料は勿論もらわない。

3級の受講生Kさんからメール。「現在テキストの3Aですが、そのレベルの学習者に合ったお勧めの、またはチャレンジすべきラジオや、コーナーなどがありましたら教えていただけますか。」
返信メール。

「3級学習者にぴったり合うラジオ番組は思い浮かびません。ラジオなのでどうしても上級者ではないと全て聞き取るのは難しいと思います。ですが全て聞き取れなくても聞き続けると聞き取り能力向上に役立つ増すので継続することをお勧めします。ラジオ番組でなければ学習雑誌のhanaが一番良いでしょう。

また、来年度からはなくなりそうなNHKラジオレベルアップハングル講座の2020年1月~3月と​2019年7月~9月はおすすめです。テキストの他に音声ダウンロードに費用が掛かりますが。 聞き取り能力向上のためには語彙力を上げる必要があるので、教科書の予習が一番効果的です。」

23日。朝、息子と英語のスカイプ授業2時間。英訳の復習も問題なし。若いっていいなあ。『ラジオ英会話』2019年4月号第2週終了。

仕事を辞めて韓国語学習の必要性が無くなり昨年7月に受講を中断した3級の受講生Iさんが、新しい仕事で韓国語が必要になり再開することになった。この間も教科書を読み返したり音声を聞きながら音読練習をしていたという。今週より再開。

3月初めに授業を全面的にスカイプに変えてから初めて無料体験レッスン申し込みのメールが来た。感染を恐れることなく韓国語を学べるスカイプレッスンで発音チェックと音読練習の必要性を知ってもらえたらと思う。

「今年のゴールデンウィーク(4月下旬〜5月上旬)は休まず、通常通り授業をします。」と2日前に全ての受講生へメールを出した。

大阪・兵庫でのコロナ19感染者の爆発的増加を厚労省も予想。愛知も合わせて韓国でいえば大邱的な位置で次は東京。医療崩壊で治療できず死ぬ人が増加の伊の後を独仏英が追い、人工呼吸器不足の米国がその後を、更にその後を日本が追っている。他国では学校閉鎖だがこの国は学校再開。息子が心配。

25日。本日も朝に息子と『ラジオ英会話』を使った2時間スカイプ授業。2019年4月第3週終了。

一か月ぶりに受講した5級の受講生Sさん。「先程はありがとうございました。この所の騒動で勉強していず…久々に楽しかったです。」 毎日会社に通勤しているという。コロナのことを一時でも忘れ、楽しく勉強してもらえば本望だ。

やはり一か月ぶりに受講した1級のKさん。親指を立てたサムズアップの「좋다!」が対面より立体的で面白いと。何でもいいので喜んでもらえてうれしい。約一か月で対面からスカイプへの授業の転換が完了した。

本日東京から感染者40人。既に起こっていた集団感染がオリンピック延期決定をきっかけにしたかのように表に出た。伊西英仏および米国ニューヨーク州・カリフォルニア州と同じく東京が封鎖になる可能性が一層高まる。非常時だ。何という時代だ。しかし諸行無常。始まりがあれば終わりが必ず来る。

8か月ぶりに授業に復帰した3級のIさん。間違って読んだ部分も指摘すると修正できる。音読を繰り返すと精度が上がる。大丈夫だ。

「今年のゴールデンウィーク(4月下旬〜5月上旬)は休まず、通常通り授業をします。」と2日前に全ての受講生へメールを出した。

『韓国語学習ジャーナルhana Vol, 35』の見本誌が届く。40ページの「ハン検、TOPIKの対策講座」にも教室の講座を載せてもらった。毎度ありがとうございます。次号から編集長が替わるのだなあ。大胆な内容刷新の予感。次号も楽しみ。さてじっくり学ぼう。



26日。
今日は4コマ。朝、zoomで息子と英語の授業。『ラジオ英会話』2019年4月号第4週終了。

授業の中でフリートーキングになるとこの頃はほぼコロナの話になる。

散歩を兼ねて買い物に行ったOKストアーは、人参・じゃが芋・玉葱など日持ちのするものとモヤシ、肉全般、即席麺が消えていた。作物を食い尽くすバッタ襲来かと思った。レジの労働者は大変だっただろう。
オーケーや兵どもの夢の跡

高校入学式を前にした息子と会って電子辞書や参考書など必要な物を一緒に買おうと思っていたが、日本のコロナ震源地の東京から行ってうつすと痛恨なので往復航空券を先日解約したが全て払い戻しで助かった。だが息子とも母とも当分会えない。受講生とも。私見では最短半年、最長18カ月。

欧米のテレビを見るにつけ英語が韓国語並みにできたらといつも思う。他国・地域の情報は自国の状況を分析する上で最上の武器なので。

27日。ブリティッシュロックと70年フォークと韓国歌謡をユーチューブで観ながら一人深酒のせいで寝坊したが息子と英語2時間。「ラジオ英会話」2019年5月第一週終了。暗記するのが好きだというので百人一首の暗記を勧めた。自分ができなかったから……

授業は3コマ。zoomをオンライン授業で初めて使う。快適。録画もできる。もっと早く使うのだった。

コロナ事態の中、授業を続ける受講生がいる一方で、家族に嫌韓の人がいて家での学習が不可能だったりオンライン授業を敬遠したり学習意欲を失ったりして対面授業再開まで休む人もいる。申し訳ない。何カ月先になるか霧中だが、できるだけ早い事態の終息と教室レッスン再開と受講生の無事を強く願う。

28日。朝9時から連続10コマ。受講生と一緒に韓国語学習に没入して重苦しい気持ちが面白さと楽しさに転換する時間。感謝の一言。

29日。息子と英語授業2時間。『ラジオ英会話』2019年5月第2週終了。勉強になる。『実践ビジネス英語』2019年10月前半「アメリカにおける貧困」1時間。lesson4書写終了。難しいが面白い。単語を電子辞書で調べて意味・例文・和訳を音読。授業の準備で京郷新聞3月20日付社説の音読・和訳・単語1時間。

母が送ってくれた玄米・玄米餅(初見)・即席熊本ラーメン(焦がし大蒜入り豚骨スープ)・蜂蜜・大蒜が昨日届く。電話で礼。本日そのラーメンを連続して食う。美味。刻みキャベツとピーマンのサラダと蕪の酢漬けも一緒。最近は朝に野菜うどん、昼と夜に玄米と味噌汁+α。時節柄外食と飲屋はほぼ無し。

高校の入学式の日にちを聞いてその前日まで英語授業をしようと言おうと思って息子に電話。コロナで開校が延期になるかもと思いつつ。すると「学校が始まってからも土日に続けたい」と。なんさま嬉しかったが土日は書入れ時で朝7-9時になるがと言った途端沈黙。夜でもいいよと言って「お休みなさい」。

先日友人から聞いた話によると、コロナ事態における「一緒に飲食」「一緒に食事」はその後の行動を含む場合が少なくないゴガッタ。

コロナ事態について韓国は日本の先行事例。これを共有した上で、韓国では今①教会での礼拝による集団感染②病院・老人ホームなどでの集団感染③留学生などの帰国者と外国人で構成される入国者一部の感染、以上で感染者が一昨日より100人弱から100人超に増加。又感染者数で東京はソウルを超えたと報道。


30日。『実践ビジネス英語』1時間勉強してから息子と『ラジオ英会話』2019年5月第3週を2時間。数日前に映画『パラサイト』を見て、社会問題を扱いながらコメディーとホラーの要素満載で面白かったと。ほお。

31日。息子とのzoom授業、『ラジオ英会話』2019年5月第4週と2級受講生Oさんの授業終了。

コロナ事態の中で今日6人の受講生が授業を受けてくれた。個人事業主の全体状況を考えると感謝の一言。

最初にロゴスあり。言葉だ。
ハムレット「言葉、言葉、言葉」
言葉は思想だ。
言葉で勝負だ。

息子と英語を学びつつ思ったこと。ここ最近息子の顔を画像だが見ることができ、そうしながら学習をしつつ雑談も交している。昨日は攻殻機動隊の話で盛り上がった。9年前に次ぐ親子の時間。なんて幸せだろう。「親子してるね」で意見一致。誕生から今までの彼との思い出が交錯。
てっちゃんありがとう。

 

2月


2月1日現在受講生数67人。1級20人、2級19人、3級19人、4級5人、5級3人、6級1人、会話7人、ハン検対策1人。

1日。朝9時から夜7時半まで授業。空き時間2コマは事務作業。朝のgood newsが夜にはbad newsに(今思えばこれがトリガーか?)。晩御飯食べて1時間散歩しつつ英語の音声ファイルを聞く。床に就くが眠れず起きて辞書を引き韓国語の単語を調べて布団に潜り英語音声を聞くうちに寝入る。英語音声が子守唄。

3級Uさん。「A-ㄴ가 보다/V-나 보다/N-인가 보다」と「것 같다」の違いを教科書文末の「文法解説」で確認した。前者は間接経験のみ可で後者は直接・間接経験共に可(松鶴家千とせ)。良く分かった。訊くと、彼女が以前通った教室もソウル大教科書だったが文法解説は素通り。勿体ない! そして、よし!

「ミリネ韓国語教室『hanaの韓国語単語〈中級編〉ハン検準2級レベル』(2020年、HANA)」を褒めツイートしていたがどうよ?との質問を数人の受講生から受けた。自分を信じ書店で直接見て判断するのが一番と今では思うが「受験対策教材としてはソウル大教科書を主にした上での副として抜群」と答えた。

現在、HP作成ソフトはMicrosoft Expression Web 4 (Free Version) 。

今年やるといったhana勉が最近できていない。反省。

2日。午前は授業。楽しい。授業2回目の1級Hさんはハングルの読みに続いて会話に入り音読練習の連続に「汗が出た」と。Mさんは3級後半に入ったが発音・抑揚共に合格点で続ければ6級まで行ける。午後はドキュメンタリー鑑賞で深刻だが良し。夜は『パラサイト』鑑賞。問題は夕方見たメール。袋の緒が…。

夜、1時間弱歩いてTOHOシネマズ川崎に着き『기생충』(パラサイト半地下の家族)鑑賞。寄生虫が宿主を見つけて寄生し始めたが他の寄生体と遭遇し最後は三つ巴の死闘。寄生虫は生き残れるのか?という筋。寄生虫間の生死を賭けた競争、寄生虫と宿主の思想的共有、寄生虫は死ぬまでそのまま等、意味深。

ボン・ジュノ監督の「資本主義を描いた」という趣旨の発言が成程よく分かった。見終わった後ずしりと重たかった。イ・チャンドン監督の『バーン』と同じ余韻。何故この題名にしたのか。「宿主」目線の命名だ。彼らの見方=思想を宿主=有産者のみならず「寄生虫」=無産者も「自発的」に共有している。

3日。『기생충』を観た興奮が継続。身も心も資本の論理にがんじがらめになった不条理劇だ。最後の息子の手紙はベケット『ゴドーを待ちながら』。寄生体の交代は押井守『スカイ・クロラ』と『イノセント』と別役実。モースル信号男はドストエフスキー『地下生活者の手記』。大雨の帰宅は安部公房『砂の女』。

そういえば『グエムル』は『WXIII 機動警察パトレイバー』ととても似ていたなあ。

朝から確定申告書作り。山また山。いつ終わるか?

4日。『パラサイト』では「寄生体」家族内では生活状況もあり兄妹間の差別はなく親子間もほぼ平等な関係だったが、「宿主」の親は息子にしか興味がない露骨な男子選好でそれゆえ姉は親に反発し、夫婦間・親子間も絶対的主従関係だった。「昭和」どころか「明治」の香り…否、「臭い」がした。日韓似ている。

午後7時開始の受講生から「事故で電車が止まっているのでどうしたらいいか?」と先ほど電話。「到着時に開始して(時間を計る)タイマーを押すので気にせず気を付けて来てください。半端になった時間は後日の授業の時に調整しましょう」と答えた。だがこうし続けて教室は持つだろうか?とも思った…。

人身事故その他の理由での乗車不可能状態が頻発するJR京浜東北線が止まり立ち往生した受講生の2級Hさんは結局予約時刻の約1時間後に教室に着き予約の2コマを1コマに減らして授業開始。不可抗力なのでキャンセル料発生せず。月謝制だと消化になるがここは回数券制なので。だが教室維持可能か疑問発生。

確定申告書作成作業ほぼ終了。18年と19年の売上額が殆ど同じで吃驚。昨年はその筋の思惑があり特に徴用工問題で日韓関係最悪で尚更。通訳の仕事量もほぼ同じ。違いは翻訳で9割以上減。即ち教室の授業がその分増。良し!翻訳が減りストレス減って「好」。だが諸事情で更に多忙化し「不好」。総括終了。

『パラサイト』を反芻。モースル信号男は、秋葉原無差別殺人者、相模原障害者施設殺傷事件加害者、米国の無数の銃器使用殺人者等々ヘイトの象徴。誕生日祝宴会場の惨劇は「寄生体」(無産者)同士の相互絶滅的競争の局限化。だが彼の網膜が捉えたのは娘と妻即ち女性だけ。17年江南の묻지마살인사건。

物語として面白いことを前提に、その上で隠喩・暗喩が場面場面に散りばめられている。韓国映画の魅力だ。観客が各々勝手に読み解く楽しみまで提供している。

そうか『パラサイト』のモースル信号男は殺された妻への復讐で地上に現れたのだ。多数が会社員人生を志向する日本人と違い、経営者を夢見る人が相対的に多い韓国人にとって、男の事業の失敗となれの果ては他人事ではなく思い入れは大きかったはず。宿主に感謝する彼の姿はしかし奴隷だ。その果ての惨劇。

5日。夜10時まで夕食を挟み9連続授業。3級Nさん、濃音も平音も激音になる癖があり、指摘してもなかなか直らなかった。矯正は無理かもという思いが授業中よぎっていたが、雨粒が岩を穿つというか、ほぼ半年経った今日、劇的に改善した。指摘した通りに発音できる回数が急増。よっしゃあ。하면 된다.

6日。朝から夕方まで昼食をはさんで8コマ。ふう。

韓国の某通訳翻訳大学院で学んでいるSさんからメールが来た。

「こんにちは。ご無沙汰しております。
お変わりございませんか?コロナバイロスは大丈夫ですか?

私はというとフィリピンでの短期留学を終え韓国に戻ってきました。

ご存知の通り韓国でもコロナバイロスの話しでもちきりです。さて今日のニュースで韓国の国立大学10校で新学期の開始時期を2週間遅らせ、本来の1学期15週から13週に短縮するという意見でまとまったという記事が出ておりました。(まだ確定ではないようです)

これから韓国留学を控えてる生徒さんの参考までにお知らせします。(語学堂に関してはどういう対応をとるのかはわかりません)

それとご報告があります。

私事ですが、トライアルに受かり翻訳会社から仕事を頂けることになりました。内容はマンガとテキストの韓日翻訳です。まだまだ翻訳の精度も低いですが大変ありがたいことに機会を頂きました。

先生の教室で教えて頂きながら、韓国語を使った仕事をしたいと話しておりましたが小さな一歩を踏み出せたことに諦めず勉強を続けてきてよかったなと思っております。先生のように韓国語でご飯を食べていくには、まだほど遠いですが多くの経験を積んでこれからも成長して行ければと思います。

また私と同じように韓国語を使った仕事を目指している方に伝えたいことは巡ってきたチャンスを掴むために日々勉強を積み重ねて準備をしておくこと。勉強を継続していれば自分では実感が湧かないかもしれないが確実に成長しているので自分を信じること。そして常にアンテナを張っていろんな情報を集めること。です。

とにかく何事も続けるということが大切だなと思います。

長くなりましたが、また日本に帰った際に色々お話しできれば幸いです。

先生もお忙しいとは思いますが、ご自愛ください。」(了)

「축하해요!」と返信した。フィリピンへの短期留学だが、通訳翻訳で食べていくためには英語が必須であることが大学院の教授と学生の間で共通認識になっているからという趣旨を、昨年末の一時帰国で忘年会に参加した時にSさんが言っていた。同感だ。なので私も自分の尻に(綿棒の)鞭打って英語を学んでいる。

9日、息子と会う。昼にパスタ・ピザ定食の分かち合い、夕に茶を飲み、夜に寿司屋。受験・将来・家庭・友達それに教室など色々話す。反抗期について息子「理解できない」、私「成人後だと怖い」。息子は陰キャだと。俺と同じ。兎も角日々の労苦はこの時間のためと実感。
てっちゃん、誕生日おめでとう。

11日。休む暇なく労働と学習。世間は休日なのに教室に来て学ぶ人がいる。偉い。自分は学習者に支えられていると再確認。授業以外の時間に上級者授業準備。
12日。早朝に目が覚め、英語音読練習と授業準備。午前9時から午後10時まで昼・夕食挟んでぶっ続け12コマ。疲弊。が仕事があるのは本当に有難い。

今思い浮かぶのは『機動警察パトレイバー 2 the Movie』の後藤の科白。「戦線から遠のくと、楽観主義が現実に取って代わる。そして最高意思決定の段階では、現実なるものがしばしば存在しない。戦争に負けているときは特にそうだ。」「(戦争は)始まっていますよ、とっくに。気づくのが遅すぎた。」

16日。【A/V-(으)ㄹ 줄 몰랐다, N일 줄 몰랐다とA-(으)ㄴ 줄 몰랐다, V-는 줄 몰랐다, N인 줄 몰랐다の違い】前者は「とは思わなかった」。「期待または予測と違って驚くことを表現する」(ソウル大「韓国語3A」)。後者は「とは知らなかった」。「その事実を知らなかったという意味」(同)。

17日。「新種コロナウィルス感染拡大への対応に関するお知らせ」と題して受講生に送ったメール。
「新種コロナウィルスの感染が拡大しています。今後、流行の段階に移る蓋然性が極めて高くなっています。
 当教室では冠婚葬祭・天変地異・自然災害による欠席の場合はキャンセル料をいただいていません。

 今回の事態はこれに当たるものと判断し、2月18日以降、大丈夫と判断できる時(時期未定)まで、体調不良での休みの場合にキャンセル料が発生しないことにします。回復してから、また受講して下さい。

 加えて、相互の感染を防ぐために、講師が授業中にマスクを使用し、授業後に室内の換気をすることがありますので、予めご了承ください。
 また、受講生の皆さんがマスクをして受講することに全く問題はありません。気兼ねなくお付けください。
 よろしくお願いします。」(了)

18日。教室で教えているS講師が通訳案内士試験の韓国語と英語に合格。祝賀! 通訳ガイド活動希望で研修等で今後休講あるかもと。ノープロブレーモ。協同組合全日本通訳案内士連盟https://jfg.jpとその新人研修受講を推奨。同連盟の目玉だ。プロとは何かが主題。16年前に受けたが凄かった。

19日。医療従事者の受講生Sさんからの新種コロナウィルス対策メール。

「マスク着用、できたらめがねも、
そして手洗いを確実に。手首まで30秒。
手首方向から下に向けて水を流す。
マスクの外側はウイルスがつきますので
耳のところのゴムを持って
外して捨てるようにすると対策ばっちりです。」

医療従事者の受講生Sさんのメールへの返信。

「3月末までのお休みの件を承りました。状況次第の今後のお休みの延長も全く問題ありません。キャンセル料は要りません。この状況でいただいたら百叩きです。対策に関する専門家の先生のご助言何よりもありがたいです。忘れていた眼鏡も明日から洗います。

 お心遣いいただき、ありがとうございます。
最前線かつ最後の砦である現場での医療従事者の国内外での戦争的状況に関する情報に日々接するにつれ、むしろ、S先生のことが気がかりです。御身、御大切になさってください。

 諸行無常。全て、始めがあれば終わりがあります。嬉しくない上り坂が早く来て、嬉しい下り坂を経た後に、マスクのない笑顔で韓国語の音読練習を一緒にできる日を楽しみにしています。
 現場での奮闘に心から敬意を表します。」

2006年から5年間受講したKさんは中国語の通訳案内士で、バスの通訳ガイドの業務に携わっていた。怪しい免税店や通訳業務の話等を交わし面白かった。韓国語は1級から始めて5級まで進み、韓国語及び大学時代に専攻した英語の通訳案内試験にも合格した。S先生といい、Kさんといい、凄い人がいるなあ。尊敬

20日。ハングル検定1・2級対策講座http://rindomukuge.com/hanken.htmで使っている教材サンプル。
http://ur2.link/wMv9

21日。ウォーターサーバーの水2箱が届く。スマートホンに指で署名。室内に運んで紐を解き、石鹸で手を洗う。タオルは使わず、息子が保育園児の時に使っていた手拭きが沢山残っているのでこれで手を拭う。終わったら1回使用で洗濯物入れにポイっとな。紙タオル使用の助言を聞いたが余裕なくこれで代用。

新種コロナウイルスと花粉と放射性物質に囲まれた東京で免疫力を高めるために無農薬有機野菜を食べている。子ども食堂発祥の地でもある「だんだん」https://facebook.com/otadandan/
を通じて隔週で届く。他の配送野菜より量が多くて美味しい。加えて熊本産にんにくも常食。酒を控えるとなおいいがこれは困難。

23日。受講生のお子さんが通う小学校のクラスで新種コロナウイルスに感染したかもしれない児童がいて学級閉鎖になったので今週の授業を休むとのメールが来た。キャンセル料はもらわない。子どもたちがみんな陰性であること、陽性だったら早期の完治を願う。
今そこにある危機。

25日。受講生Hさんの娘さんが体調不良で韓国旅行をキャンセル。行った同僚は出勤停止2週間。行かなくてよかったと娘さん。感染者数は違うが、日韓の実態は似たり寄ったりだと思う。違うのは両政府の哲学と現状把握と対策を打ち出す構え。全面的な賛美も非難も排した是々非々の立場からなのは言わずもがな。

会話の授業があったが、話題はほとんどコロナウイルス感染拡散。受講生2人はともに3級だが、この話題で50分会話が続く。

受講生Mさんのご家族の主治医が、今回の事態は夏まで続くと。私も同意見。素人考えで6カ月続くという見立て。今後感染者が幾何級数的に増え、5月を頂点にして減少へ。ただ根拠なき楽観主義にまみれ、絶望的な対象認識能力欠如のつけが一挙に噴出した日本政府の「対応」を見ると長期化又は更なる山か…

昨日、現在4人が受けているスカイプ授業について全受講生にメールを送ったところ、数人から希望するとのメールをいただいた。ネット環境下でパソコン若しくはスマホ、それにマイク付きイヤホン化マイク付きヘッドホンがあれば感染ゼロの授業がすぐできる。明日がその新規スカイプ授業の第1回。

26日。教室で受講していた6級受講生Mさんのスカイプ初レッスン2コマ。社説の音読・和訳と韓国での内容説明、ソウル大教科書5級Bの音読・書写・和訳。課題はオーバーラッピングとシャドーイングの音声がが途切れる点のみだが受講生側で音を流せば解決できるのは経験済み。発音チェックも問題無し。好!

全受講生向けに先日送ったスカイプレッスン案内メールを読んだある受講生から「家では 難しいのですが どうしたら良いでしょうか? 少しの期間 お休みした方が良いですか?」というメールをいただいたので次のように返信した。
「今後の授業をスカイプレッスンに絞るわけではありません。
 状況が状況なので希望する方がいれば行います、という趣旨でメールを差し上げました。教室での授業は引き続き行います。教室に来ていただいて結構です。ご安心ください。今日は9レッスン有りましたが、スカイプレッスンは2コマだけで7レッスンは教室で行いました。教室でお待ちしております。」(了)

28日。近くのスーパーへ買い物に行ったら、平日の昼下がりなのに駐車場に入ろうとする車が列をなし、店内では食料品でてんこ盛りのかごを持ったり押したりしている客でごった返し、レジ前が長蛇の列で20分ほど待った。みなが買いだめに走っている。株下落同様、不安が社会を覆いつつある。

29日。「スカイプ授業への全面移行(3月3日より)のお知らせ」と題するメールを全受講生に送った。

「受講生の皆様

 お世話になっております。

 新型コロナウイルス感染拡大への対応として、これまで教室でマスクを着用して授業をしてきました。しかし、世界各国の感染者数急増状況と世界保健機構の発表から見て感染の大流行が差し迫っていること、また、感染検査で陰性結果が出た人、および治療を終えて完治した人が再び陽性になって入院する事態が日本と韓国で発生していることへの対応として、授業の仕方を次のように変更いたします。

 3月3日(火)から、新型コロナウイルス感染が収束するまでの間、教室での全ての対面授業を中断し、全ての授業をスカイプで行います。
 ただし、本日2月29日(土)と明日3月1日(日)は、変更が難しので、教室での授業も行います。

 スカイプレッスンについて次の通り説明します。

      *      *      *

1.スカイプの設定

(1)設定の仕方

 スカイプは、インターネットがつながっていれば、スマホ、パソコン、タブレットなどで可能です。
 まず、以下のスカイプのサイトでアプリをダウンロードしてください。
 https://www.skype.com/ja/
 次に、必要事項を記入するなどして設定します。
 設定が終わりましたら、「ユーザー、グループ&メッセージ」と書いてある検索欄にrinmuku(私のアカウント)を書いて検索してください。「迫田英文」が検索されるので、それをクリックしてください。すると、私の方に連絡が来ます。私が承認すると、連絡が届きます。それでつながります。

(2)やり方が分からない場合

 ダウンロードやつなぎ方が分からない場合は、空き時間に電話で会話しながら作業を進めていただきますので、ご都合の良い日時を事前にメールでご連絡ください。この作業は無料です。

2.スカイプレッスン

(1)電波が弱い場合はどうするか?

 電波が弱く、つながりにくい場合は、画像を消して音声だけで授業をすることができます。
 電話レッスンもできます。いずれの場合もマイク付きイヤホンの使用を強く勧めます。

(2)グループレッスンは可能か?

 グループレッスンもできます。スカイプは会議機能があるので、上記の手順で私とつながれば、複数でのやり取りが可能です。

(3)マイク付きヘッドホンまたはマイク付きイヤホンの購入を勧めます

 マイク機能があるパソコン、タブレット、スマホは、そのままで音声のやり取りができますが、マイク付きヘッドホンまたはマイク付きイヤホンがあったほうが、より鮮明な音でやり取りができますので、購入を勧めます。

(4)金玄謹先生のフリートーキング

 3月14日(土)よりスカイプ会議で行います。19:00に金先生から連絡が来ますので、ビデオボタンを押してください。

3.受講が困難な場合

 受講していない授業料を返金しますので、振込先の口座をお知らせください。振込手数料はこちらで負担します。

      *      *      *      *

 以上、感染の拡大を防ぐための対応です。大変なご迷惑をおかけしますが、感染してからでは遅いので、非常事態であることをご理解いただきますよう、よろしくお願いします。
 諸行無常で、万事始まりがあれば終わりがあります。感染が終息し、教室で授業ができる日まで、スカイプにて引き続きご愛顧いただきますよう、よろしくお願いします。」(了)

29日。
【お知らせ】 りんどうむくげ工房蒲田韓国語教室は、3月3日(火)から、新型コロナウイルス感染が収束するまでの間、教室での全ての対面授業及び無料体験レスんを中断し、全ての授業をスカイプで行います。
 但し本日2月29日(土)と明日3月1日(日)は、変更が難しので、教室での授業も行います。
 新型コロナウイルス感染拡大への対応として、これまで教室でマスクを着用して授業をしてきました。
 しかし、世界各国の感染者数急増状況と世界保健機構の発表から見て感染の大流行が差し迫っていることなどへの対応として、授業の仕方を上記の通り変更いたします。(了)

韓国語教室業界としては2012年以来の危機の到来だ。うちの教室も無論そうだ。スカイプレッスンができるとはいえ、授業数は大きく減るだろう。どうするか。困った時は深呼吸。中長期的展望を持ちつつ、現局面を分析し対応する。初心に返って、仕事がなく時間があれば勉強勉強。事態終息後を見据えて。

小松左京原作の映画『復活の日』を昔見た。大学受験最中の1980年6月公開。「人類未曽有の体験」は過去無数にあって将来も無数にあるだろう。新型コロナもスペイン風邪等と同様に歴史的転換点になるか。但し各国地域の連関性は百年前に比して桁違いだ。影響の規模も桁違いの確率大。2008年越えの予感。

授業中にコロナの話題。「日本政府は絶対隠しているって、会社で誰もが言っている」と。

今日は9レッスン中スカイプ5、対面4。対面受講者全員が今後スカイプレッスンに移る意向。お一人は授業中にスカイプの設定を一緒にして繋がったことを確認。全授業終了後に、前日音声に不具合のあった受講生からスカイプの呼び出し。最後はスマホでつながった。明日授業があるので安心。

スーパーに行ったら即席ラーメンがほとんどなくなっていた。パニックの兆し。しかし熊本のマルタイラーメンが売れ残っていた。寂寥感……。

振り返ると2月はコロナ一色だった。

 

1月


7日、仕事始め。年末年始に息子の受験英語対策で教室と同じ音読・書写練習しながら「hana」第34号と「韓国語ジャーナル」最新号を完読し音読と書写。聞き取れない単語満載でがく然としたが、両誌掲載の詩に感動。書写すると没入する。今年は語彙不足解消のため書写中心にhana勉とジャーナル勉をしようと決めた。

1級後半のIさんのメール。
「年末年始、ソウルに行っておりました。そこで、あるお店で、私と韓国人3人でした。会話をしなければならず、日本から来ましたから始まり、色んな習った韓国語が次から次へと出てくる自分にびっくりしました。

なんと言っていいかわからない部分は翻訳に頼って翻訳を見せて会話しましたが、結構韓国語が通じてびっくりです。通じた事はもちろん嬉しいのですが、聞き返されなかったことがもっと嬉しかったです。1級でも、こんなに韓国人と会話ができるのか?と、ちょっとびっくりしました。

あと授業で使ってる教科書が会話形式の部分が多いせいか、こう言われたら、こう返すという練習も出来ていたというのも大きかったかなと思いました。ちょっと会話に自信がつきました。いつも授業でご指導していただきありがとうございます。これからもよろしくお願いいたします。」

1月1日現在受講生数64人。1級18人、2級18人、3級20人、4級5人、5級2人、6級1人、会話7人、ハン検対策1人、英語1人、英語学習会2人、中国語学習会1人。昨年2月1日と比べると、総数−5、1級−8、2級−3、3級+6,4級+2,5級−1、6級±0、会話+2。加えてハン検、英語個人、英中学習会が始まり継続中。

9日。【hana勉】第34号、優しい韓国語で読む日本の名作「山月記」音読終了。①素読②一文ずつ反復③オーバーラッピング④シャドーイング⑤ルックアップアンドセイ。書写(パダスギ)は正月休みにした。外国語学習に終わりなし、立ち止まれば直ちに錆び付く、実力の維持と向上に努力は必須、以上を痛感。

10日。【hana勉】山月記。単語を辞書で引き、意味・例文・和訳を音読。초조해지다, 처자식, 이듬해(小学館日韓辞典の基本語。以降「基」とする), 감찰어사, 하마터면, 장안, 잔악하다, 야수, 탄로, 거만하다(基本語、ハン検2級単語。以降「2」とする), 맹수。そして先日書写済みのハ・ジョンウの音読。

冬休みに見られなかったJTBCニュースルームを食事や家事をしながら見ている。12月28日分から始まり、1月5日分まで進んだ。一方、溜まった事務作業がまだ終わらない。ふう。

11日。
2020新春お年玉講座は1限(満席)、2限(満席)、3限(空席あり)が開講決定。募集続行。
★『hana』第34号と『韓国語ジャーナル2020』で音読練習と発音チェック
☆1日券2,000円(1コマから7コマまで受講可能)
http://rindomukuge.com/otoshidama2020.htm
大変お得。発音チェックは一度経験した方が良いと思います。

13日、2020お年玉講座、無事終了。『韓国語ジャーナル2020』お買い物韓国語、グルメ韓国語、ファン活韓国語、 数に強くなる。『hana』第34号の「スラスラ韓国語」を使って音読練習と発音チェック。面白かった。

昨日体験レッスンのHさん。人気の教室でグループレッスンを受けていた。講師はいつも機嫌が良くなく、良い先生は相次いで辞め、文法やニュアンスの説明なし。追われるように学び、韓ドラを見る余裕もないと。講師の機嫌が悪いのは、母語教育に意欲が無いか、賃金が安いか、あるいは両方か。ここも。

14日。5級Sさんの授業で社説と5A教科書を勉強しながら、感慨にふけった。数年前に授業を始めた時はすでに中級だったが、復習も兼ねて1級からしっかり学んで5級まで進み、今は社説の音読と和訳もきちんとできるところまできた。りんどうむくげとともに歩んでこられたのだなあ……という感慨。

2級Hさん、「パラサイト 半地下の家族」を観て面白かったと。観に行かなければ。時間を見つけて。

体験レッスンのSさん。質問をしても納得のいく答をしてくれる先生がこれまでいなかったので日本人(つまりは日本語母語話者と受け止める)の先生を探しているとのこと。大勢に変化なし。隙間産業であるうちの教室もしばらくは生き延びていけそうだ。

16日。【개울・시내・내・강の違い】
小学館韓日辞典は小川(개울・시내・내)と川(강)。
남영신의한국어용법핸드북によれば雨が降ってできた水の流れが개울。多くの개울が合流して시내。多くの시내が合流して내。내の規模が大きくなって강。
なのでこじつけると개울渓流・細流、시내小川、내川、강河か?

17日。英語の翻訳6時間半と通訳2時間。朝10時にA4の紙3枚の翻訳開始。一段落ずつ音読し辞書を引いて意味・例文・和訳を音読。半分終わって和訳。時間上最後は駆け足。で通訳2時間。講演はほぼ原稿通りだったが突然の脱線にドギマギし困る。質疑応答も切り抜け無事終了。英語授業のおかげか口が回った。

今日の英語の翻訳と通訳で今週はずっと緊張して落ち着かず頭が一杯だったが終わってほっとした。黒霧島飲もう。ただ来週も翻訳が二つある。でも通訳より気が楽。しかし翻訳より授業の方が楽しい。人と直接会って言葉を交わす時間がある、しかもそれが仕事で、本当にありがたい。気持ちの維持に大切。

19日。夜、金玄謹先生と新橋で飲む。日韓の政治・経済・社会、韓国語、英語、教室運営など話は多岐に渡った。朋有り新宿より来たる、亦た楽しからずや。

20日、事務作業で一日が終わる。21日、授業と事務作業で一日が終わる。翻訳の仕事を久し振りに請ける。22日、授業で一日が終わる。

22日。3級Kさんから質問のメールが来た。

「単語の聞き取りの練習について教えていただけたらと思い、メールさせていただきました。/具体的に例をあげると、区役所、구청という単語ですが、청が激音だからなのか、(無理を承知でカタカナで書きます)クチョンではなく、クッチョンと聞こえてしまいます。

それで、てっきり、国か劇がつく単語だと想像してしまい、국で、始まる単語を探してしまいました。/音楽をやったことのある人は耳がよく、語学の上達も早いと聞いたことがありますが、私は楽器を習ったこともなく、聞き取りもなかなかできるようになりません。

知らない単語だから聞き取れないのだとしても、구청は区役所、とわかってからも、クッチョンと耳が認識してしまいどうしても正しく聞こえないのです。/正しく聞こえるように耳を鍛えたいのですが、どのように練習していけばよいでしょうか。/ご教示いただければ幸いです。」

次のように答えた。

「激音は音が出る前に息が出るので、前の音の後に間隔が若干あります。それが撥音(小さい「っ」)に聞こえます。なので、間違いやすいです。要点はㄱパッチムが入っているか聞き分けられるかです。ることがまず必要です。私も100%できるわけではありません。音読の積み重ねと語彙力強化が肝要です。」

24日。翻訳納品終了。時給換算3000円。悪くない。が、受けてから納品までの時間、精神的に強く拘束され、ただでさえ疎かな他の茶飯事がほいっぴゃーぐうたらになる。
ほいっぴゃー。
ほいっぴゃー。
ああ疲れた。

体験レッスン申し込みメールが来る。2年前に学び始めたが通学中の教室では会話や音読が殆どなく音読への苦手意識ができた、上手く読めるようになりたい、ということだった。会話と音読の練習が無いか少ないという話は体験レッスン時によく聞く。「話す」は運動と同じくコーチの下での練習で上達する。

翻訳より授業がずっとずっと楽しい。あと、手前味噌だがうちの教室は発音チェックでダメ出しをどんどん出す中で受講生が話して話して話しまくるので、受講を続ければ思っていたより韓国語が出るようになり韓国に行ってもその段階なりに通じる。基礎訓練の弛まぬ反復が瞬発力を育てる。運動と同じだ。

26日。3級Kさんが年末年始に慶尚南道の島を旅行中にカメラをなくしてしまった。船の券売り場、警察、ホテルに事情を説明したところ警察から電話があり、親切な통영市民が持ってきてくれたとのこと。必死になって話したそうだ。勉強していて良かったと。授業中の会話。3級でも緊急事態に対応可。拍手!

人気の教室で機嫌の悪い講師の授業を受けて苦悩中のHさんが体験を経て入学し本日初授業。ハングルの読みで基本母語から平音・「ヤ行」・激音・濃音と二重母音の途中まで。어、「ヤ行」、濃音のコツ確認。ㄱㄷㅂㅈㅎと濃音も正確に言えた。授業後の感想は「感動です」。コツをつかめば発音できる。

27日。英語原文の和訳作業を6時間ほどして納品。ボランティアだが学習の良い機会と位置付け実行。原文を読み、訳せない単語に下線、辞書で調べ、意味・例文・和訳を音読。原文は難しく、すっかり忘れていた単語半分、初めて見た単語半分。だがその後NPRやラジオ講座の音声を聞くとよく聞き取れた気が。

28日。お連れ合いが韓国人で1級後半がもうすぐ終わって2級になるMさん。旧正月で韓国から甥姪が遊びに来ているが、彼らに言葉を「拾ってもらっていることもあり」、これまで習った表現で「何とか」楽しく遊んでいるという。授業後も家で戯れると。ソウル大教科書の語彙と表現の量の多さが幸いしたか。

ミリネ韓国語教室『hanaの韓国語単語〈中級編〉ハン検準2級レベル』(2020年、HANA)を献本として数日前に送っていただく。音声も聞いた。良い教材だ。例文を読むと金先生の肉声が聞こえるようだ。教室で使うかどうか、使う場合はどうするか。特別講座或いは進級する時の「関門」として使う手もある。

    

29日、朝9時から夜10時まで働きじっと手を見た。

体験レッスンKさん。二つの教室でグループと個人。音読練習と発音チェックがなく会話が苦手になり教室を探していると。早速体験。ガンガン音読、どんどんチェック。短時間だが発音もかなり改善。フリートーキングで締めたが韓ドラ見ていて耳が良い。財産だ。楽しかったと感想。即日入学。감사합니다.

新型コロナウイルス対策について日本の対応が韓国その他の対応に比べてえらく遅れている気がして危機感増大。私が感染すれば教室閉鎖だ。中国での感染拡大過程は他人事ではない。医療従事者の受講生に聞くとマスクと手洗い・うがいの励行が最善手。掌を指又までよく洗い乾燥後アルコール消毒で仕上げ。

最近水曜が最繁忙。1月29日の例。6:45起床、JTBCとNPR流し体操、朝食、掃除。9:00-11:50授業。昼食、昼寝。12:40-17:30授業と体験1。キャンセル1コマあって明日の授業準備。17:30-19:00、1コマ空きで散歩兼買物と夕食。19:00-22:00授業。隙間に新聞とメール。風呂、酒、呟き。貧乏暇なし。

31日。来週の上級者の授業1コマの準備で3時間ちょっと辞書引きつつ音読と単語帳作り。教材の中味が濃いのと自分の語彙力不足のせいだが、授業時間も含めて総過程を時給換算すると最賃を下回る。だが、見方を変えると、お金をもらって学習できているので学習者としては望外の喜ぶべき状況だ。只管感謝。

夜2コマ。1級Kさん、4月のTOPIK受験予定で過去問60回で模擬試験。結構できた。「かじりたてのハングル」を紹介し、問題の出し方について解説。3級Nさん、多すぎの京浜東北線の事故(誰のせい?)で大幅遅延。2コマの予定だが不可抗力なので教室到着時を開始時刻にして1コマ+15分慰労でおまけ。

9年前と同じ憂鬱な気分が続く。歴史教科書に載りうる現況にも拘らず根拠なき楽観主義が全社会を覆い危惧。最悪の事態を想定しているか、中国の現在を日本の未来と観て臨む構えかが鍵と独断。75年前と9年前の宿題が突如眼前に出現。pandemicに加え中国(と世界)経済の大減速。今年は世界史の分岐点か。

【-았을/었을 때と-ㄹ/을 때の違い】「一定の時期を表す時は」両者とも「可能だ」。かつ前者は「ある動作が完了した状況を表す」。後者は「ある事が起きている時間の瞬間又は間を表す」。例:작년에 미국에 갈 때 그분을 만났어요.→미국에 가는 동안 만났다'의 뜻。出典:ソウル大2B教科書文法解説。

過去の不定期日記 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012

2011 2010 2009 2008 2007後半 2007前半 2006 2005 2004

Copyright (C) 2004-2021, Rindomukuge Kobo,, All Rights Reserved