不定期日記
HOME 事業者概要 韓国語授業
韓国語学習 不定期日記 リンク
6月
1日。飯嶋和一『虚空蔵の峯』(小学館、2026年)読了。
3日。韓国の地方選挙特番を数時間見た。
7日。3級の授業で-아/어
주다の使い方が話題に。これは行為者と受益者が異なる場合に使われる表現だが、最近の天気予報や料理番組その他を見ると両者が同じ場合も使用されており、一般化を果たした模様。日本語の「~してください」の直訳ではないかと推測するが、聞くたびに居心地が悪くなる。言葉は生き物だ、とはいえ。
1級の授業の聞き取り問題の部隊が釜山だった。チャガルチ市場、海雲台、セブンブリッジの写真が載っている。ここで必ず昔話に脱線する。チャガルチ市場でヒラメを買って2階の食堂に持って行き、捌いてもらって刺身とチゲが出てきた。ヒラメの刺身。他のおかずも沢山あり、ソジュをしこたま飲んで一人三千円ほどだった。三十年前の話だが。海雲台ではタコの踊り食い。うまかった。
この듣기で受講生Nさんはほぼ聞き取れ、和訳も問題なかった。それは発音が「韓国人に通じる水準」だから。聞き取りが苦手な人は、発音に難がある場合が多い。口と耳は、発音の質と聞き取り能力の水準は硬貨の裏表の関係。だから、聞き取り問題の得手不得手が発音水準を自分で確かめられる目安になる。
9日。2級前半の受講生KさんからTOPIK受験の時期について質問があり、こう答えた。
「2Bが終わった直後にTOPIK1を受験されることをお勧めします。教科書の音読と書写の復習をし、問題集を一冊解いた上で受験すれば、だいたいですが、1級合格率は99%、2級合格率は90%です。ソウル大学教科書とTOPIKの難易度はほぼ同じ級で対応していますが、ソウル大学教科書がより難しいので、ざっくり言って教科書を終えればTOPIKの同じ級に合格できるという見立てです。この教室の受講生の受験結果もおおよそそうです。」
10日。2級後半の授業で、아키라 씨, 왜 이렇게 기운이
없어요?「アキラさん、どうしてそんなに元気がないのですか?」
「こんなに」と直訳したら不自然。이렇게/그렇게/저렇게と、こんなに/そんなに/あんなに、は100%対応ではなくズレがある、ってわけ。同様の単語が二つの中国語の影響と私は睨んでいる。
11日。4級前半の授業で서울말が出たが発音が簡単でない。母音ㅓとㅜの落差をつけて発音すれば通じるが口の形が曖昧だと通じない。私自身が実例。留学中、下宿近くの地下鉄奉天駅などに切符販売機はなく窓口の職員に行き先を告げて買ったが'서울요!' '봉천요!'と何度言っても通じず地下鉄に乗るのが怖かった。
12日。韓国語教室で発音チェックを受けて正しい発音と抑揚を身につけた上で、自宅などでの独習で音読と書写をニス塗りのように繰り返す。話す力を上げるためにはこれが大事。
5月
7日。
꼼수를 쓰다 小細工を弄する
꼼수の訳が難しい。
授業の準備。
화형火あぶりの刑
노동법 밖 노동자 労働法の適用対象外の労働者
허울見かけ
노동자 추정제労働者推定制
정공법正攻法(※何の法律かと…笑)
민낯素顔
엮다でっち上げる
결부짓다結び付ける
연후然る後に
다중多くの人々
자유심증주의自由心証主義
경내境界内
초유初めてのこと
목도目撃
8日。
【경향사설】
헛말空語
발붙이다根を下ろす
무르익다熟す
걷어차다拒否する
한술 더
뜨다一層ひどくなる
뚱딴지 같다とんでもない
참변惨たらしい事故
애꿎게無念にも
이상동기 범죄通り魔
다짜고짜いきなり
마주치다出くわす
보듬다胸に抱く
빅테크ビッグ・テック
허점弱点
푼돈はした金
18日。오늘은 518이다.
30日。無料体験レッスンを受けたWさんは、十数年前のHANAの講座の受講生だった。昔話に花が咲いた。
4月
16日。잊지 않겠습니다.
25日。
二つ目以降で濃音化する漢字語
-법法 헌법憲法(방법方法は濁る)
-권券 여권旅券
-권権 인권人権
-권件 사권事件, 조권条件
-권圏 정치권政治圏(政界)
-가価 정가正価
-점点 満点만점 (지점地点は濁る)
-격格 성격 (체격体格は濁る)
3月
10日。飯嶋和一『南海王国記』(小学館、2025年)読了。
14日。서사(叙事) (比喩的な意味での)物語
2月
6日。昨年末に全国通訳案内士第二次試験対策の授業を受けたNさんからのメール。
「本日、全国通訳案内士の合格発表があり、無事合格していました。/先生の授業のおかげで、自信を持って2次面接に臨むことがでました。/特に発音の指摘と言い間違いの癖を矯正していただいたのは大きかったです。/ありがとうございます。/今後も先生から教えていただいた勉強法を継続して、さらにレベルアップしていきたいと思います。」
8日。2026年2月8日現在の受講生40人(昨年7月比-2人。以下同じ)。1級12人(-1)、2級8人(±0)、3級6人(-1)、4級9人(-1)、5級2人(±0)、6級2人(+1)、英語1(±0)。オンライン28人、対面10人.。オンライン+対面2人。
昨年末に全国通訳案内士第二次試験対策を二人の受講生が受け、一人が合格した。残念ながら落ちた方も発音と抑揚の水準は仕事のできる高い水準で、発語訓練を積めば合格に手が届く。現在キム・ヒョンデ『韓国語 日本紹介事典 JAPAPEDIA』(IBCパブリッシング、2023年)を教材に通常の授業を受講中。
17日。(政治的に)ぶれる 헤매다
過去の不定期日記 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007後半 2007前半 2006 2005 2004
Copyright (C) 2004-2025, Rindomukuge Kobo,, All Rights Reserved